Свиток Мертвого моря - [62]
Они находились на плато, высоко над равниной. Впереди виднелись руины, казавшиеся знакомыми, так как походили на большую часть древних развалин. Такие руины всегда напоминали Дайне шалашики из листьев, которые она строила в детстве: с полом, выложенным мертвыми сухими листьями, со стопками таких же листьев по углам в качестве кроватей и стульев, с дырами в стенках, изображающими окна и двери. Сверху планировка такого шалаша смотрелась так же, как планировка руин дворца, храма или города — четко, словно на чертеже архитектора.
Чистый воздух позволял созерцать пейзаж на большом расстоянии — вид был захватывающий не столько из-за красоты, сколько из-за ощущения полной изоляции. На востоке извивалась береговая линия Мертвого моря. Вода поблескивала в солнечных лучах. Справа, слева и сзади расстилалась почти добела выжженная солнцем голая земля, изрезанная трещинами и оврагами. Ландшафт казался абсолютно непригодным для каких бы то ни было форм жизни. Тем не менее люди не только пересекали эти каменные пустоши, но и жили среди них — развалины служили тому свидетельством.
К ним присоединились остальные участники группы. Их реакция была неодинаковой — от сосредоточенного молчания Дрогена до замечания Мартины, которое в вольном переводе звучало как «забытая Богом дыра». Дроген выжидательно смотрел на молодого капитана, но упомянутый джентльмен покачал головой, тряхнув сверкающими на солнце огненно-рыжими кудрями.
— Вы говорите, что среди нас есть археолог, а потом просите меня прочитать лекцию о Кумране! Благодарю покорно, сэр, я не так глуп. Профессор... Смит, не так ли?
Джефф издал протестующий звук. Это была не совсем его сфера — он специализировался на среднем бронзовом веке. Дайна с трудом сдержала улыбку. Все археологи одинаковы — никто из них не признает себя опытным в чем-либо большем, нежели обломок глиняного горшка. Знакомое ученое лицемерие помогло ей расслабиться. В конце концов, как и следовало ожидать, Джефф позволил себя уговорить.
— Возможно, вам известна история Мухаммеда — молодого бедуина, который обнаружил первую пещеру, — начал он, и если его голос слегка изменился, произнося имя, то как будто никто, кроме Дайны, этого не заметил. — Это произошло в 1947 году. По одной версии, Мухаммед искал пропавшую козу, а по другой — он и его друг провозили контрабанду. Как бы то ни было, Мухаммед бросил камень в дыру между скалами и услышал такой звук, словно что-то разбилось. Забравшись в пещеру, он обнаружил там глиняные сосуды, один из которых был разбит камнем. Изнутри торчали полусгнившие кожаные свитки, написанные на языке, которого Мухаммед не знал.
Со временем свитки привлекли внимание двух иерусалимских научных учреждений: Американской школы восточных исследований и Еврейского университета. Но разразилась война, за которой последовал раздел Палестины, и ситуация сделалась запутанной. Наконец археологам показали пещеру, где были найдены свитки; потом обнаружили и другие пещеры — одни по соседству с первой, другие южнее, в вади-Мураббате. Свитки были переведены, и сотни фрагментов сортируют до сих пор.
Что сделало эти свитки такими важными? Прежде всего, это самые древние манускрипты книг Ветхого Завета, какие когда-либо были найдены. После многократного копирования в тексты вкрадывались ошибки; чем ближе копия книги ко времени возникновения оригинала, тем более точен должен быть текст. До упомянутых открытий старейшие полные древнееврейские копии книг Ветхого Завета датировались десятым веком. Существовали более древние копии на греческом, но даже они датировались не ранее второго или третьего столетий и являлись переводами с древнееврейского оригинала. Таким образом, эти свитки, относящиеся ко времени до семидесятого года от Рождества Христова, значительно древнее всех копий, которыми мы располагали ранее.
Кроме рукописей Ветхого Завета, свитки Мертвого моря включают копии книг, которыми пользовалась одна еврейская секта. Было много споров о том, что эта секта из себя представляла. Многие ученые идентифицируют авторов свитков с ессеями[39]. Другие, более осторожные, считают, что это была другая секта, имевшая определенные связи с ессеями: они именуют их людьми Завета.
Те, кто спрятал свитки в пещерах, кем бы они ни были, наверняка жили поблизости, поэтому ученые решили обследовать руины неподалеку от пещер — вот эти развалины. Во время раскопок обнаружили многочисленные помещения, в том числе с длинными столами и чернильницами, очевидно представлявшие собой скриптории, то есть комнаты, предназначенные для переписки манускриптов. Возможно, в них были написаны свитки, найденные в пещерах. Таким образом, вероятно, что это сооружение, которым пользовались примерно от 135 года до Рождества Христова и до 68 года после Рождества, когда место было захвачено римлянами, являлось культурным центром секты, проживавшей в шатрах или близлежащих пещерах. Рядом находится кладбище, на нем около тысячи могил.
Спокойный голос Джеффа никак не давал повода заподозрить, что его мысли заняты отнюдь не лекцией. Дайна знала, что по меньшей мере один из членов группы был не менее одаренным актером. Судя по напряженному и почтительному вниманию слушателей, у них в жизни не было никаких интересов, кроме развалин Хирбат-Кумрана.
Жизнь подле старика-отца, который помышляет лишь о научных изысканиях, тиха, спокойна и скучна. Но, вырвавшись из-под отчего крова, да еще с кругленькой суммой на банковском счету, единственная наследница ученого, конечно же, начинает жить в свое удовольствие. Почитая себя законченной старой девой (тридцать лет – возраст солидный), Амелия Пибоди, героиня книги, мечтает только о путешествиях и приключениях, и чем опаснее, тем лучше. Без долгих раздумий она отправляется в поездку по Египту. Обзаведясь по дороге подругой, она устремляется навстречу опасностям.
Музейных работников принято считать людьми тихими, неприметными и скучными. Поверьте, это совсем не так! Ведь музейные ценности — лакомый кусок для грабителей, специалистов по фальшивкам и прочего криминального люда. В этом давным-давно убедилась Вики Блисс, героиня книги. И ничуть не удивилась, когда в кармане безымянного покойника обнаружили вещицу, которой нет цены. Знаменитый Талисман Карла Великого! И что тут такого? — спросите вы. Мало ли какие ценности люди таскают в карманах... Все так, вот только точно такой же Талисман хранится в музее, где трудится Вики.
Кто бы мог подумать, что в угрюмом и чопорном Лондоне, с его сыростью, туманами и светскими чаепитиями, могут разгореться такие нешуточные страсти! Столица Британии ошеломлена и испугана: по улицам разгуливает странное существо, в наряде древнеегипетского жреца и леопардовой накидке. И ладно бы просто разгуливало, так нет же — там, где появляется пришелец из древних времен, немедленно кто-то умирает, да еще насильственной смертью.Амелия Пибоди, разумеется, не в силах пройти мимо таких загадочных событий.
«Последний верблюд умер в полдень» — шестой роман серии исторических детективных романов с участием вымышленного сыщика и археолога Амелии Пибоди, написанных Элизабет Питерс. «Последний верблюд» заметно отличается от предыдущих детективных романов: он написан скорее в стиле приключенческих произведений выдающегося английского писателя Генри Райдера Хаггарда.
Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.
Египет полон загадок, как древних, так и вполне современных. И если человек питает здоровый интерес к приключениям, эта страна для него сущий клад. Амелия Пибоди не просто обожает загадки, она одержима любопытством, которое порой заводит ее слишком далеко. Древние сокровища Египта как магнитом притягивают мошенников всех мастей, и сыщице-любительнице есть где развернуться.Загадочный русский и юная красавица, странный бродяга в арабском бурнусе, но с рыжими английскими вихрами кружат вокруг Амелии, словно приглашая ее включиться в детективный хоровод, но она твердо намерена посвятить этот археологический сезон любимой науке.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Всю свою сознательную жизнь Данила был сиротой: несчастной такой толстощекой сироткой... А тут вдруг – бац! У него нашелся отец. Да не простой, а настоящий банкир! В комплекте с ним Даниле досталась приемная мать-негритянка – особа королевских кровей... Жизнь налаживалась. Но вместе с благосостоянием увеличилось и количество тайн, раскрыть которые нужно срочно. Например, что зa шифр написан на дне рыболовного ведерка, что случайно попало Даниле в руки? Почему королева-негритянка носится за этим ведром, как девчонка? Может быть, это номера банковских счетов? Или – телефоны тайных подруг Данилиного папаши-банкира? Старинный приятель Макс предлагает свою помощь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Инспектор Уэксфорд вынужден вернуться к делу шестнадцатилетней давности. Тогда в жестоком убийстве старой владелицы поместья обвинили слугу. Священник Генри Арчери утверждает, что в расследовании была допущена ошибка и кару понес невиновный. Вместе они берутся раскрыть тайну загадочного преступления…
Отдых в лондонском доме племянника превратился в пытку для старшего инспектора Уэксфорда .Оберегая здоровье любимого дяди, племянник-полицейский не торопится посвящать его в свои профессиональные тайны. И, что особенно обидно, в подробности громкого дела об убитой девушке, обнаруженной в склепе на кладбище. Обиженный Уэксфорд решает утереть нос молодым «ищейкам» и доказать, что провинциальные сыщики тоже кое-что могут…
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.
В престижной школе медсестер загадочная смерть настигла двух студенток. Обстоятельства указывают на то, что злодей — кто-то из своих, благопристойных и респектабельных сотрудников. Все в недоумении: кому понадобилось убивать невинных девушек? Сыщик-интеллектуал Адам Делглиш, мастер распутывать хитроумные ходы преступника, пытается разобраться в этом таинственном деле. И вскоре обнаруживает, что из комнаты одной из жертв пропала книга, которая явно связана с преступником…