Свинья для пиратов - [3]

Шрифт
Интервал

– О, как мило! – шепнул Толстый Свен. – Оставили нам лестницу. Где они спускались, там мы сможем подняться.

– Ты видел? – пролепетал Пит, показывая куда-то наверх. – Они привязали бедную Жюли к лееру.

– Проклятые свиномучители! – прорычал Толстый Свен, подгребая к верёвочной лестнице. Конец её болтался в метре над водой.

– Лучше я пойду, капитан, – вызвался Пит. – Пока ты взберёшься со своим толстым животом наверх, пираты уже вернутся.

Толстый Свен было запротестовал, но Пит уже подтянулся на лестницу.

– Если эти вернутся, я трижды крикну чайкой! – тихо сказал Свен ему вдогонку.

Пит кивнул и полез вверх к деревянному резному чёрту.

Вахтенные всё ещё храпели, когда Пит перемахнул через поручни. Того, который спал на мачтовой платформе, он видел ясно, а от второго торчали из-за бочки лишь две босые ступни.

Жюли, привязанная к лееру, лежала к Питу щетинистой спиной. Он бесшумно подкрался к ней и зажал её розовую пасть.

– Ни звука, Жюли! – шепнул юнга. – Это я, Пит, и капитан тоже здесь. Мы заберём тебя отсюда.



Жюли с восторгом хрюкнула и ткнулась пятачком ему в живот. Пит достал из-за пояса нож и принялся перерезать толстый канат, которым она была привязана. У него плохо получалось, потому что Жюли тыкалась в него носом и взволнованно обнюхивала.

– Перестань, Жюли! – шипел Пит. – Я сейчас!

Но как раз в тот момент, когда он наконец перерезал канат, послышался крик чайки. Один. Второй. Третий. Толстый Свен подавал сигнал тревоги!

Пит испуганно бросился к поручням и прислушался. Он различил вдали плеск вёсел и гоготанье пьяных голосов.

И потом из темноты вынырнула шлюпка.

На носу стоял, пошатываясь, с фонарём в руке Морской Петух. У его пиратов уже не получалось грести в лад, и шлюпку мотало из стороны в сторону, тем не менее она приближалась. И даже очень быстро.

– Идём, Жюли! – шёпотом позвал Пит и бросился к другому борту корабля.

Но, когда Пит занёс ногу через леер, Жюли в страхе отпрянула.



– Давай, Жюли! – подбадривал её Пит. – Прыгай в море! Не бойся. Капитан ждёт нас внизу в лодке!

Но свинья застыла как вкопанная. И тут Пит с ужасом вспомнил, что Жюли боится воды.

– Пит, сюда! Где вы там? – окликал снизу Толстый Свен.

Пит хотел ответить, но вдруг проснулся вахтенный на платформе мачты. Зевая и потирая опухшие глаза, он сел.

– Капитан возвращается! – гаркнул пират так громко, что у Жюли от страха щетина встала дыбом. – Зарядить пушку для приветственного выстрела!

Пит потянул хрюкающую свинью под кучу старых парусов. Как раз вовремя, потому что, когда Пит выглянул из своего укрытия, второй вахтенный тоже был на ногах – пират с голым черепом и огромной золотой серьгой. Он пошатываясь двинулся к ближайшей пушке и сделал выстрел в открытое море. Приветствие для Морского Петуха.



Жюли, дрожа, прижалась пятачком к подбородку Пита. По палубе загрохотало множество ног, среди них пара-тройка деревянных, и потом Пит услышал хриплый рёв Морского Петуха.

– Дьявол! – орал он. – Ты что, хотел потопить нас пушечным ядром? А где свинья?

– С…свинья? – заикался бритоголовый, растерянно озираясь. – Да она… она… это… должно быть, потонула!

– Ты обязан был вахту держать, плешивая морская собака! – рявкнул Морской Петух, поднеся бедняге под нос перерезанный канат. – Что это такое? Неужто свинья прятала нож за своими вислыми ушами?

У Пита от страха чуть не остановилось сердце.

– Обыщите корабль, вы, тарпоны! – бушевал Морской Петух. – Приведите мне эту свинью! И того, кто её отвязал!

Чертыхаясь, пираты разбрелись кто куда.

– Жюли! – шептал Пит. – Жюли, надо прыгнуть! Иначе они нас зажарят!



Но Жюли только прятала голову, зарываясь поглубже в груду старых парусов.

– Три дня буду морить эту свинью голодом! – громыхал Морской Петух. – Да что там три дня – неделю! Посажу её на чёрствый хлеб и воду!

И тут Жюли словно обезумела.

Сорвавшись с места, она с хрюканьем налетела на Морского Петуха, повалив его, промчалась между ног лысого пирата – и перемахнула через поручни за борт.



Недолго думая Пит помчался за ней, мимо обалдевших пиратов с выпученными глазами, вскочил на леер – и ринулся вниз, в черноту.

Он плюхнулся в воду на расстоянии ровно в одну свинью от Жюли.

– Я здесь! – крикнул Толстый Свен и устремился к ним на своей лодке из-за пиратского корабля. Там он прятался, когда заслышал приближение шлюпки Морского Петуха.

Свен затащил в лодку Пита и Жюли, с которых капала вода, и налёг на вёсла так, как ещё никогда за всю свою моряцкую жизнь.

– В погоню, чего вы ждёте?! – гаркнул наверху у леера Морской Петух. – Сейчас же верните мне мою пиратскую свинью!

– Но… но… ведь мы же не умеем плавать, ваше негодяйство! – в отчаянии заскулил рулевой Чехонь. – Так же, как и вы!

– Тогда хотя бы стреляйте! – взревел Морской Петух. От ярости он чуть не свалился за борт.

Толстый Свен грёб как дьявол, пока пираты заряжали свои пушки. Но уже скоро пушечные ядра полетели одно за другим вдогонку беглецам, плюхаясь в воду прямо позади их лодки.

– Если они ещё прицелятся, то превратят нас в щепки! – пролепетал задыхаясь Толстый Свен.



И тут Жюли внезапно завизжала. Так громко и пронзительно, что даже перекрыла грохот пушек.


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Бусина карманного карлика

Знакомьтесь: Лилле — необычный пёс, Вера и Варя — необычные сёстры, Птичка — необычная птичка (пусть и с простым таким именем). Лилле — длинный-длинный, во всю улицу. Вера и Варя друг на друга похожи не больше, чем полярный день на полярную ночь, да ещё и с животными разговаривают. Птичка — учёная-преучёная, белая и круглая, ну просто снежный ком, выкрикивающий умные слова. Снежным комом разовьются события, когда придёт новость, что Варя заболела, и кричать тогда Птичке придётся не умные, а тревожные слова.


Мистер Уксус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной колпак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иоринда и Иорингель

Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти...


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Морской орел. Новые сказки русской Тавриды

Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.Но это не мешало Ботику мечтать…