Свидание за доллар - [45]
Тогда же я понял, что мои чувства к тебе серьезнее, чем простая симпатия или увлеченность. Перл, для меня в тебе была какая-то загадка, интрига. Мне нравилось наблюдать за твоей улыбкой, если она была грустной, но гораздо больше мне хотелось, чтобы ты смеялась от счастья. Рядом с Роджером ты не выглядела счастливой.
Но, Перл, слухами земля полнится… Я боялся, что, если познакомлюсь с тобой и расскажу о себе, то ты не захочешь продолжать общение.
– Почему? – тихо задала вопрос Перл. Она внимательно слушала.
– Решишь: к чему менять шило на мыло? Чем один лучше другого? Я был тем, от чего ты бежала. Я не хотел оттолкнуть тебя, сразу раскрывшись, рассказав о своих планах и амбициях, наследстве. Для меня это не является отягчающим обстоятельством. Но для тебя это стало – как мне рассказывали – нежелательным. Ты хотела искренности, а не чтобы тебя покупали.
– Что ж… – Перл пожала плечами. – Доля правды в этом есть.
– Дальше произошла удивительная вещь. Судьба словно столкнула нас троих в «Поцелуе». Я знал, что ты любишь там бывать. Я постарался выглядеть небогато, чтобы не оттолкнуть тебя своим статусом. Подготовился как следует, – Джонатан усмехнулся. – И тут Роджер со своим безумным предложением. Он, конечно, пересказывал тебе суть. Знаешь… За последние дни я не раз благодарил небо, что именно я подвернулся ему тогда. Ведь он мог нанять кого угодно. Я решил, что, согласившись, хоть как-то смогу нейтрализовать вред от Роджера, от его мстительности. Поэтому и взял доллар. Думаю, мы оба сочли друг друга психом. Я сказал, что сделаю все, что смогу, а деньги он пусть заплатит по итогам. Это был экспромт… У Роджера могли оказаться свои глаза и уши в «Поцелуе». Поэтому я разыграл его карту. А потом вынужден был и дальше изображать перед тобой того, кем представился. И не раз проклинал то обстоятельство, что именно я подвернулся Роджеру тогда! Мне ведь приходилось отчитываться перед ним, делать вид, будто пляшу под его дудку. Я не плясал. Для него я придумывал одну историю, для тебя – другую. Но теперь ты знаешь правду обо мне.
– Что ж, это многое объясняет, – медленно произнесла Перл.
– Что именно?
– Твой быстрый карьерный «рост», например.
– И съемную квартиру, – улыбнулся Джонатан. – Мне ведь нужно было место, откуда я мог бы руководить делами собственной компании. Я, конечно, подготовился, «проинформировал» их, что ухожу в небольшой отпуск. Но часть вопросов, так или иначе, приходилось курировать на расстоянии. Да, перед Карлом я уже извинился – после моего разоблачения мне не было смысла там оставаться… И договор с владельцем съемной квартиры уже расторгнут.
Оба замолчали.
Но Джонатан первым нарушил молчание:
– Перл… Перл, какие еще доказательства мне предоставить, чтобы ты поверила? Паспорт? Водительское удостоверение? Завещание отца? Что?
И с радостью увидел, как лицо Перл наконец-то осветилось искренней улыбкой:
– Просто познакомь меня со своей семьей, с друзьями. Покажи мне свой настоящий дом…
– Поехали, – серьезно сказал Джонатан, поднимаясь со своего места и протягивая Перл руку.
– Куда?
– Домой.
– Как? Сейчас?
– Да, прямо сейчас. Я больше не могу ждать ни минуты. И, Перл…
– Что?
– Так ты согласна?
Лукаво она взглянула на него:
– Ты об этом кольце?
– Да, Перл, – терпеливо проговорил Джонатан, – именно о нем.
– Может быть, ты наденешь его мне на палец? А я посмотрю на него и подумаю, подходит ли оно мне… Должна же я освоиться с этой мыслью!
Джонатан вытащил кольцо из коробочки…
Эпилог
Невеселый Роджер
– Это же надо! – Роджер в сердцах треснул кулаком по столу. Лакированная столешница из цельного красного дерева жалобно запищала, но хозяин не обратил на это ровным счетом никакого внимания… Новость, которую он только что узнал, была не просто ошеломляющей. Она била под дых, сшибала с ног, перехватывала дыхание.
– И подумать только, что всю эту кашу заварил я собственной персоной! – продолжал бушевать Роджер, озвучивая вслух все, что кипело и клокотало у него внутри.
В горле тоже забулькало. Он торопливо отвинтил жестяную пробочку от стеклянной бутылки с минеральной водой, трясущейся рукой налил полстакана, жадно выпил и попытался перевести дыхание.
– Сам, своими руками, я затеял всю эту историю. Свидание за доллар, ну надо же! Я сам подсунул их друг другу. Любовь с первого взгляда, скажите, пожалуйста! Это ж надо было быть таким идиотом!
Роджеру все казалось, что Перл вполне могла передумать и вернуться к нему. Ведь он же – клад, он самый настоящий клад даже для такой красавицы и умницы, как Перл Пэрриш. Таких, как он, не бросают. За них держатся руками, ногами, привязывают к себе детьми, брачными соглашениями, всеми мыслимыми хитростями, всеми правдами и неправдами.
С цветного, красочного, отливающего едва заметным глянцем разворота газеты на него смотрело свадебное фото: мнимый «бездельник, бродяга» Джонатан Сильвер, один из самых молодых предпринимателей и при этом – до настоящего момента, разумеется – один из весьма завидных женихов в городе, оказывается. Рядом – Перл Сильвер, юная, смеющаяся, счастливая новобрачная.
Роджер выдвинул верхний ящик стола, посмотрел на миниатюрную коробочку в темно-коричневом бархате, но не стал открывать ее. Он и так прекрасно знал, что там лежит – фамильное кольцо с бериллом и двумя небольшими, впрочем, чистейшей воды изумрудами, которое Перл вернула ему, так бездумно отвергнув и кольцо, и дарителя.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Дженна Роуд не лишена таланта, но чужда амбиций. Она преподает студентам колледжа рисунок и вполне довольна собой и своей жизнью. Вот если бы еще заместитель директора колледжа Клайв Догерти не изводил ее мелочными придирками… Но он, похоже, недолюбливает мягкую, неконфликтную Дженну. Правда, подруга Клементина подозревает, что Дженна ошибается и на самом деле Клайв питает к ней совсем другие чувства. Но что в таком случае мешает ему открыться Дженне?…
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.