Свидание за доллар - [32]
И вздрогнули, застигнутые врасплох, когда изящная фигурка в розовом дождевике появилась на пороге кабинета «Жемчужины Пэрриш».
– О!.. Ой! Перл, я… Я не знала, что тут еще кто-то есть!
Перл вырвалась из рук Джонатана, торопливо застегнула пару пуговиц на жакете (получилось криво, потому что наспех), соскочила со стола и пошатнулась, поскольку из-за отсутствия туфли на одной из ее маленьких ступней ее ноги стали разной длины.
– Барбара! Ты меня напугала!
Девушка в розовом попятилась.
– Честное слово, я понятия не имела…
– Ладно, ничего страшного не произошло, успокойся. И… познакомься. Барбара, это Джонатан. Мой… друг.
Джонатан за это время успел тихо порадоваться про себя, что никто не стаскивал с него рубашку, не расстегивал ремень и не хозяйничал в его джинсах, иначе он долго искал бы, куда можно провалиться от стыда.
Перл окончательно привела себя в порядок, выдохнула и оправилась от смущения.
– Перл, я… Я просто забыла мобильный. А завтра мне ехать за город!
– Барбара, хватит оправдываться. Если тут и надо кому-то заниматься этим, то только не тебе.
– Со всеми бывает, – смущенно улыбнулась девушка, – понимаю…
– Джонатан, Барбара – один из наших лучших специалистов. Собственно говоря… все специалисты у нас – лучшие. Но некоторые – просто особенные.
– Не сомневаюсь в этом, рад познакомиться, – обаятельно улыбнулся Джонатан, а Барбара, исподтишка разглядывая его, гадала тем временем про себя, где же она могла его видеть.
Перл секунду подумала:
– Давайте-ка мы все сядем и выпьем по чашечке кофе на дорогу, – объявила она, желая как можно больше сгладить неловкость ситуации. – Мы, в общем-то, тоже собирались уходить… уже давно.
– Тогда, может, я не буду вас задерживать?
– Ты нас не задерживаешь. И чашечка кофе в дорогу не помешает.
– Тогда ладно. У меня где-то еще оставались мягкие вафли, – скинув свой розовый плащ, Барбара полезла в ящики компьютерного стола. Того самого стола, на котором пять минут назад Джонатан пытался заняться с Перл любовью. – Не хотелось бы, чтобы они пропали тут за уик-энд. Ой, что это, кто-то раскидал мои документы…
Джонатан покраснел и кашлянул в кулак, а Перл укоризненно посмотрела на него.
– Барбара, брось ты искать эти вафли, у меня где-то завалялась коробочка шоколадных конфет с миндальным пралине… Садитесь же, вот прямо сюда.
Джонатан пил кофе, благоразумно помалкивая, а Перл решила переключиться на более безопасную тему работы.
– Послушай, – обратилась она к Барбаре, – мы с тобой так и не смогли толком поговорить в течение дня. Колридж одолевал меня по телефону и штурмовал по электронной почте. Как обстоят дела с презентацией в автомобильном центре?
– Как, у вас бывают презентации в автомобильных центрах? – не выдержал Джонатан.
Вместо Перл ему ответила Барби:
– О, да, это наш особый проект! Перл нашла совершенно замечательного фотографа. Больше всего на свете Энн Райс любит снимать автомобили. Она снимала все свои автомобили во всевозможных ракурсах, автомобиль своего отца, мотоцикл своего бойфренда, автомобили на улицах, которые ей самой казались наиболее интересными. Джонатан, это что-то невероятное. У нее удивительно получается. Она снимает не людей, не природу, но автомобили на ее снимках получаются словно… эээ… живые. У них свой характер, свой образ, даже… свое настроение, как бы странно это ни звучало. Наверное, во всем мире никто еще не снимает автомобили так, как наша Энн.
– А какое отношение это все имеет к автоцентру? – спросил Джонатан, который внимательно выслушал тираду Барбары.
Тут вступила Перл:
– Дело в том, что президент одной из автомобильных компаний посетил выставку, которую мы организовывали для Энн Райс.
– Мы устроили этой выставке очень хороший промоушн, – с улыбкой вставила Барбара.
– Да. Хорошее освещение в прессе, пиар-кампании… Выставка удалась на славу. А потом владелец автохолдинга связался через нас с Энн. Он предложил ей сделать фотосессию отдельно взятого автомобиля, который скоро должен поступить у них в продажу, и на который они возлагают большие надежды. Презентация автомашины и фотовыставки Энн должны пройти в один день в одном месте, дополняя и усиливая друг друга.
– Да, – пробормотал Джонатан, – у тебя действительно очень интересная работа. История искусств! Кто бы мог подумать.
– Главное в нашем деле, – улыбнулась Перл, – это умение общаться с людьми.
Тут она умолкла, глядя на Джонатана и словно что-то соображая.
– Перл, – обратилась к ней Барбара.
– Да, обязательно, – рассеянно проговорила та.
– Перл!
– Ох, прости. Я задумалась. Послушай, Барбара, а не владелец ли этого автосалона жаловался на недостаточное обеспечение персоналом столь важной акции?
– Не припомню, если честно, – нахмурилась Барби, она не любила оказываться некомпетентной и недостаточно информированной, – а почему ты спрашиваешь?
Перл задумчиво проговорила:
– Сам формат мероприятия достаточно сложен. Тут тебе и фуршет (надо же подкармливать гостей, знаменитостей и журналистов), тут тебе и презентация автомобиля – следовательно, в салоне должны быть менеджеры, чтобы было кому отвечать на уйму вопросов; также должна быть Энн, разумеется, и ее пиар-агент, но, поскольку таковой отсутствует, то за него будем я или ты. И еще должен быть кто-то, кто станет общаться с людьми, интересующимися фотографиями Энн, их могут захотеть купить – не во время выставки, разумеется, иначе фото не сможет увидеть максимально возможное количество народа. И я совершенно точно помню, как владелец жаловался – какая досада, именно в преддверии выставки у них образовалась нехватка компетентных людей.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.