Свидание за доллар - [31]
Кажется, у него не укладывалось в голове, что это всерьез.
По всей видимости, он думал, что это каприз, пусть и оформленный таким дурацким способом. Ведь у них все так слаженно. У них все так прекрасно. Разумеется, она одумается.
Ведь он, Роджер Мерри – клад, самый настоящий клад.
Такими не разбрасываются.
Клад даже для такой красивой и умной девушки, как Перл Пэрриш.
6
Перл
– Прости, пожалуйста, я правда не хотел причинить тебе боль.
– О чем ты говоришь? – Перл удивленно посмотрела на Джонатана.
– Перл, да ты ведь плачешь.
Она и не заметила, как несколько робких слезинок сбежали по ее щекам.
– Пустяки, – пробормотала она, – это пустое… Я в порядке. Правда. Просто… просто мои родители и брат погибли, когда мне исполнилось пятнадцать лет. С тех пор мне никогда не хотелось отмечать этот праздник. С тех пор я нигде не чувствовала себя дома, дома по-настоящему.
– Мне очень жаль, Перл, – тихо произнес Джонатан, – ты не представляешь, как мне жаль.
– Спасибо…
– Господи, да за что?
– За то, что тебе не все равно.
– Да как мне может быть все равно?
Перл пожала плечами.
Странно. Но сейчас она вовсе не стыдилась своих слез. Конечно, она не закатывала истерик. Но и добрую сотню лет она уже не показывала своих чувств и эмоций другому человеку… И сейчас откровение вырвалось у нее так легко и просто, прозвучало так свободно…
– Как это произошло?
– Автомобильная авария, – ответила Перл. – Они все вместе ехали из аэропорта. Спешили, чтобы успеть на мой день рождения, чтобы я задула свечи на именинном торте.
– Перл, Перл, – Джонатан взял ее руки в свои и поднес к губам. – Ты не виновата. Ты ни в чем не виновата.
Она всхлипнула:
– Мы очень любили друг друга.
– Я не сомневаюсь в этом. Наверняка ты была замечательной дочерью.
– Гораздо важнее то, что они были прекрасными родителями.
– У тебя сохранились семейные фотоальбомы?
– Да, где-то лежат, – Перл с удивлением посмотрела на Джонатана и вытерла слезы, – а что?
– Я бы хотел посмотреть снимки. Если, конечно, ты не против… Я бы послушал твои рассказы о них. Я хочу больше узнать о них.
«Я хочу больше узнать о тебе».
– Да… Да, я постараюсь найти их. Нужно будет только припомнить, куда я их запрятала. Давно… давно уже не пересматривала их.
– Я уверен, что они гордились бы тобой, Перл.
– Ты правда так думаешь? – прошептала она.
Он тепло улыбнулся:
– Конечно.
Перл улыбнулась Джонатану неуверенной, осторожной улыбкой.
Внезапно ему захотелось согреть ее, приласкать, как маленькую девочку, просто обняв. Он перегнулся через журнальный столик и погладил ее по голове. Перл смотрела на него широко открытыми глазами. Сейчас она напоминала ему перепуганного галчонка.
Приступ нежности и желания поддержать Перл сменился у Джонатана приступом острого желания. Он обнял ее, потянул за плечи вверх, поднял на ноги. Сердце его билось сильно и громко, и Перл, которая слышала стук его сердца, почувствовала, как учащается и ее сердцебиение, едва поспевая за Джонатаном. Он прикоснулся губами к ее губам, обозначил нежный поцелуй, а потом неожиданно отстранился, взял ее за руку и повлек за собой.
– Джонатан! Что ты делаешь? Куда мы идем?
Он лихорадочно пробормотал:
– Всю жизнь мечтал воплотить одну эротическую фантазию.
– Какую?
– Заняться сексом прямо в офисе.
– Можно подумать, ты всю жизнь провел в офисах, – заметила Перл.
– Я…
– Впрочем, фантазия как фантазия – бывают куда более изощренные.
– Рад, что ты мне не возражаешь.
– Погоди, постой! Что ты делаешь?
– Надеюсь отвлечь тебя от грустных мыслей. Хотя бы на время.
– Джонатан!
Он за руку подвел Перл к одному из столов в большом кабинете – подальше от окон, – приподнял ее и усадил на полированную столешницу, предварительно смахнув на кресло какие-то бумаги с наклеенными на них разноцветными стикерами.
– Осторожнее, это важные документы, – предостерегла Перл. – И вообще, что ты делаешь? Это же мой офис!
– Подумаешь, тут все равно никого сейчас нет.
– Так не годится, – Перл негодовала, хоть и чувствовала, что вот-вот сдастся. Она не могла не отвечать на жаркие и безудержные ласки Джонатана.
Немного помучившись с заколками, он распустил «ракушку», и черные волосы Перл шелковистым водопадом заструились по ткани ее строгого костюма. Расстегнул узкий черный ремешок на ее талии и отбросил в сторону, не глядя. Одновременно принялся целовать Перл в шею и расстегивать пуговки на ее жакете. Перл сдержанно застонала. Джонатан услышал стук – это одна из туфелек Перл слетела у нее с ноги и упала на пол…
Наполовину расстегнув жакет, он приспустил его с ее плеч и принялся целовать кожу декольте, которая оказалась прохладной и необычайно мягкой. Перл запустила пальцы в его густые волосы. Он обхватил ее за талию и крепко сжал.
– Ты уже готова к безрассудствам?
– Да, – пробормотала она, – да, наверное…
– Ответ неверный. – Джонатан проложил дорожку из поцелуев от подбородка Перл к ее груди, коснулся языком ложбинки, сообщил: – У тебя тут поразительно красивая родинка. Так ты готова или нет?
– Готова, – выдохнула Перл, – ты с ума меня сводишь.
– Рад, что это взаимно…
Они не слышали вокруг себя ничего. Не слышали, как в дверном замке тихо повернулся ключ, как по мозаичному полу прошуршали легкие мокасины на резвых девичьих ногах.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…