Свет во тьме - [80]

Шрифт
Интервал

Дженнифер бросила на него непонимающий взгляд:

— И что вы предлагаете мне теперь? Тайную связь? Любовь урывками где-нибудь в лесу? И зачем вам я? Кэри, вы должны искать подходящую молодую леди, чтобы жениться на ней. Не теряйте времени с женщиной, которая никогда не будет вашей.

— Я никого больше не хочу! — страстно выпалил Кэри. — Я хочу вас, Дженни. Я всегда знал, что вы красавица, несмотря на всю грязь и дурацкий чепчик. Не то, что этот странный мужчина, который на вас женился.

Он шагнул вперед, обнял ее и впился в ее губы. Дженнифер оцепенела от неожиданности. Кэри целовал ее умело, как опытный мужчина, но она не испытала того восторга, какой обуял ее в их с Греем ночь любви. Тогда она чувствовала его любовь, ощущала огромную радость, примитивное желание, дикую страсть и невиданный взрыв эмоций. От объятий Кэри сердце у нее не екнуло. И все-таки хорошо, что хоть кто-то считает ее привлекательной. Но неужели она так изголодалась по любви, что могла бы ответить на любую мужскую ласку?

При этой мысли она постаралась вырваться, он же попытался схватить ее снова. Но она была не из тех, кто готов тут же ответить на домогательства любого, просто потому, что не может добиться любимого.

— Нет! — запротестовала она. — Это плохо.

— Как это может быть плохо? — буркнул Кэри, вновь пытаясь поцеловать ее мягкими и нежными губами. Он хотел бы распустить ее волосы, чтобы они золотистыми волнами рассыпались у нее по плечам. Он хотел бы сорвать с нее голубое платье и целовать ее божественную плоть. Всю, без остатка. Он едва не задрожал от неудовлетворенного желания.

— Супружеская неверность — это всегда плохо.

— Супружеская неверность?! — ехидно переспросил Кэри. — Я не уверен, что это именно так и называется. Какого черта вы должны хранить верность человеку, который вас ни во что не ставит? Он хотя бы спит с вами?

От этих слов сердце ее дрогнуло, она заметно опечалилась.

— Нет, я сплю одна, — призналась она со вздохом. — Дура, Грей, наверное, посоветовал бы мне принять ваше предложение. Но я не могу, Кэри, я люблю его.

— О Боже! — в отчаянии воскликнул Кэри. — Вот и верь после этого женщинам, когда они готовы любить негодяев. Дженни, как вы могли убедить себя, что любите этого высокомерного, жестокого выродка?

Страшные слова, которые так непривычно звучали в устах благовоспитанного джентльмена, снова вернули ее к реальности. Она гордо отстранилась и сурово произнесла:

— Я запрещаю вам говорить гадости о моем муже!

— Ваш муж? — усмехнулся Кэри. — Да он обманом женился на вас, потому что вы решили, будто он герой. Вы мучаетесь с ним уже более года и вдруг заявляете, что любите его? Почему вы его защищаете, Дженни? Вы должны бы его уже возненавидеть.

— Замолчите! — оборвала его Дженнифер. — Молчите! Вы его совсем не знаете. Он прекрасный, нежный мужчина, как раз о таком я и мечтала. Но только у него большое горе, он так несчастлив…

— И желает видеть несчастным каждого, с кем бы его ни свела судьба, — закончил за нее Кэри. — Прекрасный? Нежный? Боже правый, я готов поверить, что вы находитесь в плену каких-то романтических фантазий. Разве вы не знаете, что он сделал со своей первой женой?

Дженнифер не ответила. Она прекрасно помнила ту историю, которую поведала ей Кэтрин. И все же, чем больше версий она узнает от разных свидетелей, тем лучше сможет себе представить истинную картину происшедшего.

— До меня доходили какие-то слухи, — осторожно сказала она. — Но вы на самом деле были там, верно?

— Да. Это я нашел… я нашел тело.

— Она была вашей кузиной, — осторожно сказала Дженнифер.

Кэри глубоко вздохнул и начал излагать свою историю:

— Да. Мы были в гостях. Грей и Диана были женаты уже шесть месяцев. В тот день, когда мы приехали, они страшно повздорили.

— Из-за чего? — спросила Дженнифер, хотя наперед знала ответ.

— Не знаю. Но думаю, из-за меня.

— А почему вы так решили?

Кэри только густо покраснел.

— Кэри, — тихо спросила Дженнифер, — вы любили свою кузину?

Он кивнул:

— Она была очень красива. А мне только исполнилось шестнадцать, и я думал, что она самое красивое существо на свете. Она мне была больше сестрой, чем кузиной.

— Вы были с ней близки?

— Конечно, нет! — негодующе взорвался он. — Как вы можете спрашивать о таких вещах?!

— Я думала… — Дженнифер осеклась.

Похоже, он неподдельно возмущен. Вряд ли он лжет. Впрочем, лучше сначала выслушать его, прежде чем она расскажет то, что знает.

— Простите. Конечно, между вами ничего не было.

— Нет. Но… — Он замолчал и закрыл рукой глаза. — Это я виноват. Диана и Грей никогда бы не поссорились, если бы не я. А если бы они не поссорились…

— Так что же случилось?

— Мы с Дианой гуляли в саду возле реки. Остановились у виноградника… Вы знаете, какое место я имею в виду? — Дженнифер кивнула. — Я сказал, что очень рад за нее, поскольку она живет в таком прекрасном месте, и поцеловал ее в щеку. Клянусь, только в щеку! Но через час, когда мы вернулись в дом, они с Греем страшно разругались.

— И вы подумали, что скандал вышел из-за вас?

Кэри кивнул.

— Он мог заметить нас из дома. Я не знаю, о чем они говорили, но я знаю, что ссора произошла из-за меня.


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Если ты со мной

Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Толстая Нан (Императрица Анна Иоанновна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам. О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, неистовой сестры Петра Великого Софьи Алексеевны, императрицы Анны Иоанновны и других — читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…