Свет во тьме - [78]

Шрифт
Интервал

— Так она беременна?

— Да, — кивнул Грей с несчастным видом. — У нее будет мой ребенок, а она едва ли согласится остаться со мной в одной комнате. И она вправе презирать меня. После всего того, что я сделал…

— Что же заставило вас так поступать по отношению к ней? — возмутился Кейн. — Вы оскорбляли ее, унижали и вели себя с ней как с трактирной девкой. Боже, о чем же вы думали? Ведь это ваша жена!

Грей вздохнул:

— Я хотел, чтобы она держалась от меня подальше. Хотел, чтобы она возненавидела меня. Боялся, что… — Он быстро заморгал и отвел глаза. — Я боялся, что она будет слишком много значить для меня.

Кейн вспомнил красивую молодую леди, которая дарила за обеденным столом, улыбаясь и поддерживая приятный разговор, и страстный взгляд Грея.

— Теперь уже поздно, — задумчиво протянул Кейн. — Она уже кое-что значит для вас.

— Да, — признался Грей с несчастным видом. — Уже кое-что значит.

Несмотря на свою слепоту, Сафайра видела гораздо больше, чем ее муж. Удобно устроившись в гостиной с Кэтрин и Дженнифер, она осторожно спросила:

— А вы ведь несчастливы, дорогая.

Дженнифер удивилась, но промолчала. Сафайре, впрочем, не надо было ничего объяснять.

— Похоже, ваша жизнь здесь ничем не лучше, чем была там, в паршивой таверне. О, я знаю Грея. Несмотря на то что вы научились грамоте, несмотря на то что вы стали для него прекрасной женой, он непременно хочет разрушить ваши отношения. Так ведь?

— У меня нет никаких отношений с Греем, — холодно ответила Дженнифер.

— Ну-у, — протянула Сафайра, попивая пунш, который считался единственным подходящим для леди напитком. — Он ваш муж, и хотите вы этого или нет, у вас с ним должны быть постоянные отношения. Кроме того, он отец вашего будущего ребенка.

Дженнифер тотчас встрепенулась.

— Откуда вы знаете? — удивленно спросила она. — Даже зрячему еще не заметно.

— Я услышала мечтательность в вашем голосе, когда мы заговорили о моих детях, — объяснила Сафайра. — И догадалась, что вы ждете ребенка. Или, может быть, только хотите детей. Судя по всему, все-таки ждете.

— Да.

— А Грей счастлив?

— Счастлив ли Грей? — усмехнулась Дженнифер. — Конечно, нет. Он заподозрил меня в том, что это не его ребенок.

— Он наверняка имел в виду совсем другое.

— Не знаю, — покачала головой Дженнифер, — он такой злой последние две недели, даже злее, чем в момент нашей с ним первой встречи.

— Что-что, а злиться он умеет, — отозвалась Сафайра.

— Но, Сафайра, он становится свирепее день ото дня, — заметила Кэтрин. — Вы не представляете, какие ужасные вещи он ей говорит. Я порой подумываю, что он и в самом деле сходит с ума.

Сафайра ненадолго задумалась, а потом вдруг сказала:

— Мой муж говорил мне, что вы очень красивы.

— О да! — подтвердила Кэтрин.

— Ну, это дело вкуса, — смутилась Дженнифер.

— Конечно. — Сафайра улыбнулась. — Но решающим будет мнение Грея. Я давно его знаю. И уверена, что он совершенно нормальный человек, но сейчас пребывает в страшном смятении.

— Я что-то не понимаю, — нахмурилась Дженнифер.

— Посмотрите на все это с другой стороны, — предложила Сафайра. — Почему он женился на вас?

— Чтобы досадить Кэтрин.

— Естественно, — кивнула собеседница, — но не только. Подозреваю, он женился на вас отчасти из рыцарских побуждений. Просто увидел, какая у вас ужасная жизнь в таверне.

— Вот уж что его совершенно не заботило, — хмыкнула Дженнифер.

— Допустим. Но как бы то ни было, но он женился на девушке из таверны, а потом вдруг оказалось, что его жена — красивая молодая леди. Неудивительно, что он смущен. Он любит вас, дорогая.

Дженнифер посмотрела на нее как на сумасшедшую.

— Любит? — повторила она и истерически засмеялась, вспомнив их последний разговор. — Нет, Сафайра, он любит Диану.

— Диана умерла много лет назад.

— Но он до сих пор любит ее!

Сафайра чуть улыбнулась:

— Мужчины такие глупцы, вы не находите? Конечно, он убедил себя, что любит Диану. Но позвольте вам кое-что рассказать, Дженнифер. Диана была красивая женщина, и я ее очень любила, она ведь моя племянница, вы знаете, но она была пустой и бессердечной. Совсем не такой, как ее мать, моя сестра, в молодости. Если бы они прожили много лет. Грей смог бы убедиться, что она не любит его.

— Почему? — тихо спросила Дженнифер и переглянулась с Кэтрин. Неужели Сафайра знала, что Диана любила другого?

— Слишком это было очевидно, — объяснила Сафайра. — Каждый раз, приезжая с визитом в Уинуорд, она рассказывала об огромном доме, который построил для нее Грей, о том, как она раздобыла лучшую в Виргинии мебель, как выписала из Англии лучшее серебро. И так все время. Но никогда она не заговаривала о Грее, словно его и не существовало. Было ясно, что деньги она любит больше, чем мужа.

Дженнифер ничего не сказала.

— Бедный Грей! — подумала она. Научился от своих родителей покупать любовь. Но, к несчастью, так и не смог купить любовь Дианы, купил лишь ее руку.

Выходит, Диана никогда не любила Грея.

На следующий день во время обычной прогулки по лесу Дженнифер услышала сзади звуки шагов. Кто-то бежал к ней по густому ковру опавших сосновых иголок. Брезгливо поморщившись при воспоминании о гнусном предложении Кристофера Лайтфута — это наверняка он, — она невольно ускорила шаг.


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Если ты со мной

Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Толстая Нан (Императрица Анна Иоанновна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам. О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, неистовой сестры Петра Великого Софьи Алексеевны, императрицы Анны Иоанновны и других — читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…