Сверхъестественная любовь - [23]

Шрифт
Интервал

Я набрала номер Тиффани. Два гудка, а затем сообщение, что абонент находится вне зоны действия сети. Что за хрень! Я попыталась еще раз. То же самое. Собираясь послать отчаянную эсэмэску, я вдруг заметила, что мой недавний робкий поклонник снова объявился и пялится на меня. На сей раз, когда наши взгляды встретились, он не отвел глаз.

Ну что ж, дружок, ты делаешь успехи.

Я дала отбой, так и не послав сообщение. Поклонник явно достаточно подкрепился горячительными напитками и осмелел. Дошло до того, что он поднял свой стакан и просигналил мне издали, типа не разрешу ли я ему угостить меня. А может, это неплохая мысль — расслабиться, выпить и предоставить копам разруливать ситуацию? С другой стороны, никогда не прощу себе, если что-нибудь случится с Тиффани.

Поклонник уже направлялся ко мне, и тут я показала рукой в сторону холла, как бы отпрашиваясь в дамскую комнату, но обещая скоро вернуться. Оказавшись в холле, я сразу приоткрыла входную дверь и выглянула наружу.

Когда другие присматриваются, я прислушиваюсь. В переулке было тихо. Должно быть, люди пугались надписи «Пожарный выход», разворачивались и шли курить у главного входа.

Глаза понемногу привыкли к темноте и различали окурки, похожие на личинки крупных насекомых. Я наклонилась и потрогала один, потом еще несколько. Холодные.

Что-то слева от меня зашуршало. Я вгляделась в темноту переулка. Опять шорох, потом какой-то царапающий звук. Я пошла по переулку. Тишину нарушал только стук моих каблуков. Сняв туфли, я засунула их за мусорный контейнер, потом сделала несколько осторожных шагов, привыкая к холодному тротуару.

Идя на шорох, я добралась до целой кучи пустых коробок. Мышиный писк убедил меня, что разгребать их не стоит.

Отпрянув, я тем не менее успела увидеть торчащий между двумя коробками клочок ткани великолепного темно-синего цвета, которым я сегодня весь вечер восхищалась. Это было новое платье Тиффани. Я быстро раскидала коробки, уже не обращая внимания на возмущенный мышиный писк. Там, на боку, свернувшись калачиком, лежала Тиффани. Мое Сердце часто-часто забилось. Опустившись на колени, я пощупала ее пульс. Он был, и хорошего наполнения, совсем как у того парня, лежавшего ничком. И как и у него, на шее Тиффани имелись следы от укуса и свежая кровь. Я дотронулась до шеи Тиффани, и кровь размазалась — ранки были настоящие, не накладные.

Вскочив на ноги, я лихорадочно нашарила телефон. Нет сети. Я же в центре города! Какого черта нет сети?

Я сделала еще несколько шагов, зачем-то тряся своим мобильником, как будто это помогало ловить сеть, и услышала стук каблуков. Оглянулась и увидела женщину, выходившую из бара. В руке она вертела незажженную сигарету. На вид ей было под сорок, рыжеволосая, с такой вкрадчивой хищной грацией. Я сразу же невольно выпрямилась и заправила пряди волос за уши.

Заметив меня, она быстро кивнула. Потом озабоченно прищурила свои зеленые глаза, приблизилась кошачьей походкой, посмотрела на Тиффани и прошептала:

— Господи!

Повернувшись ко мне, она чуть ли не обвиняющим тоном спросила:

— Вы позвонили девять-один-один?

— Я… — Зачем-то я сунула ей под нос мобильный. — Мой не ловит здесь. Я как раз собиралась попробовать из бара. Вы не могли бы побыть с ней, пока я…

Она уже достала свой мобильный и набирала номер, глядя на меня как на клиническую идиотку.

— Да! Да, я хочу вызвать «скорую», — сказала она.

Женщина быстро сориентировалась: проверила пульс, обрисовала по телефону ситуацию, назвала адрес. Только вот… Даже вслушавшись изо всех сил, я не уловила голоса отвечавшего ей оператора.

Еще раз наклонившись над Тиффани, я случайно задела руку женщины. Она отшатнулась и бросила на меня возмущенный взгляд. Но я успела почувствовать именно то, чего боялась: кожа ледяная.

— Они приедут через десять минут, — сказала она, убирая телефон. — Пока предлагаю…

— Никто не приедет, — сказала я, медленно пятясь от нее, как почтальон пятится от добермана, встретившего его во дворе дома. — Вы разговаривали с пустотой.

Она нахмурилась, но не утратила своей великолепной невозмутимости.

— Итак, — понимающе кивнула хищница, — ваша подруга не единственная, в ком течет демонская кровь. Вы auris или exaudio.[3] Хотя вряд ли это так уж важно. Впрочем, лучше все же знать. Меня зовут Кассандра Дю Шарм, и я представитель…

Из глубины переулка донесся шум, я так и застыла с раскрытым ртом. Женщина, проследив за моим взглядом, замолчала. Из боковой улочки появился агент Картер. Увидев меня, он остановился.

— Мелани?

Кассандра ему улыбнулась:

— Значит, он все-таки заглотил наживку? Прекрасно! Нам будет проще. Аарон!

Неизвестно откуда, из какой потайной двери в стене за спиной Картера появился Адриан, сгреб Картера в охапку, ударил его затылком о стену, а потом резко, рывком притянул к себе. Голова у агента болталась, из носа текла кровь.

— Черт! — удивленно проговорил Аарон. — Да он не…

Я дала деру, не дожидаясь, пока он договорит. Добежала до двери в бар. Закрыто! Я засуетилась, пытаясь отыскать другую дверь, как вдруг эта открылась и наружу высунулась голова моего робкого воздыхателя.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Сказания умирающей Земли. Том II

«Пройдоха Кугель» – приключенческая новелла об обманщике и воре Кугеле, весьма сомнительном герое своего упадочного, погибающего мира. Пойманный с поличным волшебником, усадьбу которого он грабил, Кугель вынужден добыть для хозяина усадьбы кое-какие редкости, чтобы искупить свою вину.


И снова о спасении котиков [сетевая публикация]

Была семья: муж, жена, трое детей. А потом жену съели. Муж явился с повинной. Осудили, ибо чистосердечное признание имеется. Вот только даже самый тупой Светлый знает, что вампиры пьют, а не едят! И куда пропали дети?


Лилия в янтаре. Книга первая. Исход

Написано. Полный и окончательный вариант. Благодарю Никитина Михаила Александровича за внимательность, советы, и дельные замечания. Отдельная благодарность лично губернатору штата Орегон Kate Brown за то, что она ни словом ни делом не препятствовала мне в написании этой книги.


Игра смертных грехов

Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей.


Крадущийся охотник, затаившийся дракон

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.


Спасти сны любой ценой

Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.


Ночное дежурство

Констебль Слоан расследует жестокое убийство, и все улики приводят его в музей древностей…


Порча

Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.


Тирский мудрец

Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.


Стремнина Эльба

Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.