— Здесь на заказ не варю, — сразу предупредила ведьма. — Вытяжка не та, жильцы не в восторге.
Утверждать, что змея не бросится и не укусит, не стала. Впрочем, кто б ей поверил.
— Нам нужно зелье хороших манер, — сказала я, в некоторой нервозной растерянности рассматривая нестройные ряды пузырьков и баночек, выстроенные на полках и прилавке. — Две порции.
Змея высунула раздвоенный розовый язычок, не то пытаясь обмахнуться им, как трепещущим веером, не то пробуя воздух на вкус, и резко отвернулась, начисто потеряв к нам интерес. Ведьма же облокотилась на прилавок и нехорошо прищурилась.
— Нет.
— Ну вот, — расстроилась я. — А где его можно раздобыть?
— Тебе его никто не продаст, — неожиданно грубо отрезала ведьма. — А ей, — кивок в сторону Миры, — оно вообще не нужно.
Кажется, я глупо захлопала ресницами.
У ведьм часто бывает дурной характер. Работа с людьми и их темными секретами — вроде того, с которым так не хотела расставаться леди Анделл — в принципе дурно сказывается на впечатлении о человечестве в целом. Чтобы не бросить такое занятие, нужна дубовая шкура, алмазные нервы, недюжинный талант и отточенное умение относиться к людям, как к мясу.
Но одно дело — нежелание сопереживать каждой клиентке (этак и впрямь никаких нервов не хватит!), и совсем другое — откровенная грубость. Как будто я ей чем-то успела насолить.
Ведьма, похоже, и сама поняла, что хватила лишку, но позиций не сдала.
— Попроси подругу дать тебе пару уроков. Постепенно выучишь все необходимое, — посоветовала она и выставила на прилавок плотно закупоренную склянку с зеленовато-коричневой жидкостью. — А пока лучше попей вот это. Меньше проблем будет. По три капли на стакан воды раз в день.
Этикетки с подробным составом, разумеется, не прилагалось, и я здорово подозревала, что это для моей же пользы и душевного спокойствия.
— Но… — все-таки рискнула я.
— Брысь, — благосклонно посоветовала ведьма и без лишних церемоний указала на дверь.
Я с трудом удержалась, чтобы не высказать вслух догадку, что обе порции зелья она припасла для себя, и молча развернулась в заданном направлении.
В моих покоях, куда мы как-то до незаметного быстро добрались в спорах, почему ведьма отказалась продавать нужное зелье, продолжался незапланированный бардак.
В гостиной, сурово вперившись в какую-то книгу в темной обложке, восседал лично Его Высочество, причем с таким видом, будто голову телохранителю уже откусил, но не готов на этом успокоиться. Когда наша спорящая троица в компании стоически молчащего охранника вывалилась из спальни, принц почему-то сначала покосился на так и не убранный чайный сервиз — и на глазах подобрел. Я поспешила испортить его благостный настрой, водрузив в центр настольной композиции немелодично булькнувшую склянку.
Третьему хватило выдержки вежливо поздороваться, кивком выставить за дверь телохранителя — и только потом поинтересоваться:
— Что это?
— Обычный общеукрепляющий настой, — с некоторым недоумением констатировала Мира, все еще подозрительно поглядывая на склянку, будто та угрожала взорваться или превратить свое содержимое в быстродействующий яд. — Мы с Кейли ходили к ведьме…
— О! — тотчас оживился Рино, которому на манеры было глубоко наплевать — что на мои, что на ведьмины. — А знаешь, кого мы там встретили? Саму леди Анделл! Только эти две паршивки, — церемонный кивок в нашу с Мирой сторону, — никак не сознаются, что она там делала!
Я уже была готова в подробностях расписать, что именно, лишь бы меня оставили в покое, но вовремя вспомнила о скромной «просьбе» Джиллиан держать мужа от нее подальше. Ну вот он, сидит, любопытствует, держи — не хочу… Только вот держать действительно не хотелось.
— Она купила зелье на основе заячьего мака и коры лавра, — разрешила мои сомнения Мира, сердито нахмурившись, и плавно опустилась в свободное кресло, не дожидаясь приглашения.
Я спохватилась и тоже села. Рино последовал моему примеру, но вопросов меньше у него не стало.
А вот Его Высочество, к моему искреннему удивлению, понял гораздо больше, чем следовало бы. Поскольку он женской солидарностью не заморачивался и вообще явно не задумывался о таком понятии, то сразу сделал выводы — и не постеснялся их озвучить.
— Аборт на раннем сроке, — хладнокровно констатировал Его Высочество. — Интересно, кто отец? И в курсе ли он, как собираются поступить с его ребенком, или это девятнадцатая статья?
Мы с Мирой переглянулись и совершенно одинаково поморщились.
Мужчины!
— Лично я бы для начала уточнила, кто мать, — не удержавшись, фыркнула я.
И только когда Рино и Третий уставились на меня с одинаковым шоком и недоверием, поняла, что все-таки ляпнула лишнее.
Могла бы и прикинуть для начала, ради кого фрейлина из благородной семьи как миленькая лично рванет на ночь глядя в не самый благополучный район чужого города, чтобы навестить ведьму!..
— Та-ак, — нехорошо прищурившись, протянул Его Высочество и резко побелел. Удачно контрастирующая с черным мундиром физиономия придала ему такой вид, будто абортировали его самого, причем уже очень и очень давно. Но прокомментировать его блистательные внешние данные я не успела: принц, больше ни слова не говоря, подорвался с места и вылетел за дверь.