Свадьба - [3]

Шрифт
Интервал

– Да этот козел только протертое ест. Давай ему миксером перемелем и в холодильник поставим, чтобы остыл. А то он тут с голода сдохнет!

Любовь Ильинична все поняла: схватив со стены миксер, она вставила его в кастрюлю с борщом, и в течение пары минут суп-пюре был готов. Чтобы кастрюля быстрее остыла, она поставила ее в морозилку.

– Что она делает? – спросил Луи.

– Борщ-пюре тебе готовит! – нервно отрезала Марина.

– А что это такое?

– Это? – Марина взяла в одну руку тарелку с супом и показала на нее указательным пальцем. – Это – борщ-пюре. Наше новое русско-французское блюдо.

В этот момент Иван Петрович выпил четвертую рюмку и повернулся в сторону холодильника.

– Ну, Путин – он мужик! Не то что Обама этот, тьфу – хуже бабы!

– Марина, а с кем твой отец разговаривает? – испугавшись, спросил Луи.

– С холодильником, он после четвертой рюмки всегда должен с кем-то поговорить о политике. Ты-то не можешь ему компанию составить, вот он с холодильником и говорит! – со злобой ответила Марина.

– Это… это кошмар! Это ненормально, Марина!

– Ты лучше суп ешь. Нормально или нет – не нам судить, каждому свое.

Луи стал есть суп. По его лицу было видно, что тот ему нравится. После третьей ложки он улыбнулся и посмотрел на Марину каким-то детски-невинным взглядом:

– Вкусно, это совсем другое дело. Очень вкусно!

– Ну, слава Богу! – сказала Марина, выдохнув. Она уже была утомлена иностранцем и думала, как отвезти его в отель.

Луи поел и запросился в туалет. Марина вывела его на улицу, подвела к туалету и, объяснив, как им пользоваться, ушла в дом. Луи снял штаны, устроился как мог, и стал разглядывать куски газеты лежавшие рядом. Причину появления последних он не знал и даже боялся предположить. Взяв их в руки, Луи стал изучать странные для него русские буквы. В этот момент в туалет, через дырку в одной из досок, заползла кошка и стала тереться о ноги Луи.

– Брысь, брысь, пошла! Фу…

Но кошка не унималась и мурлыкала сильнее, чем обычно.

– Гадость какая, брысь.

У Луи от неудовольствия скривилось лицо, и он выскочил из туалета как ошпаренный. Не успев по дороге застегнуть штаны, Луи забежал на кухню и прокричал:

– Марина, там кошка в туалете. Она мне не дает это сделать… лезет ко мне носом своим. Прямо туда…

– Все, хватит! Мы уезжаем! – прокричала Марина.

Иван Петрович опрокинул уже седьмую рюмку и заговорил с холодильником:

– Так… так Меркель-то что? Она же не самостоятельная фигура!

Любовь Ильинична делала фарш для пельменей, а Мурка уже лазила рядом по столу, иногда нюхая мясо своим мокрым носом.

– Сегодня вечером пельмени полепим. Дам зятьку попробовать! – сказала она, посмотрев в сторону мужа и улыбнувшись.

– Так Обама… – сказал Иван Петрович и ударил кулаком по холодильнику.

Марина теряла терпение. Она посмотрела на Луи: его штаны так и не были застегнуты, под ширинкой виднелись белые трусы. Лицо возлюбленного исказилось от ужаса, а губы тряслись:

– Марина, я хочу домой. Увези меня, пожалуйста! Я прошу тебя.

Через час на дачу приехало такси. Марина назвала адрес отеля, предварительно позвонив туда и забронировав номер. Нехотя поцеловала Луи в щеку и помогла ему забраться в машину. Перед отъездом Луи спросил ее:

– А почему в туалете у вас лежат газеты?

– Как почему? Чтобы читать! – спокойно ответила Марина.

– А… – с пониманием ответил тот. Вечером они всей семьей ели пельмени, которые налепила Любовь Ильинична. Мурка лежала на коленях у Марины и тыкалась ей в руку своим мокрым носом. На улице шел сильный дождь, отчего внутри дома становилось еще уютнее.

Тигры

Джая сидела на корточках в зарослях бамбука. Вокруг нее кругами ходил тигр. Он был еще маленьким. Скорее всего, даже детенышем, которому не было и года. Джая и сама была еще ребенком, на днях ей исполнилось семь лет. Но она знала о тиграх, да и в целом о всех хищниках, которые могли прийти в деревню, почти всё. Всё, чтобы можно было от них спастись. Отец учил выживать Джаю в джунглях с того момента, как она встала на ноги. Маленькая девочка, едва научившись ходить, могла уже взобраться на небольшое дерево, ловко бросить камень или просто зареветь на хищника звериным рыком. Так, чтобы отбить у последнего всякое желание связываться с ней. Отец Джаи, прирожденный охотник, обучил свою дочь всем этим трюкам. Но сегодня Джая впервые столкнулась с настоящим тигром так близко. До этого она видела их только издалека. Тигренок смотрел на нее, немного покачивая головой и облизывая зубы, и потихоньку приближался к девочке. Джая почувствовала, что на ее спине выступил пот, а по телу пробежала чуть заметная дрожь.

«Возьми себя в руки… Не тигр убьет тебя, а твой страх», – вдруг вспомнила Джая слова отца и встрепенулась.

Отдышавшись и немного успокоившись, она схватилась за стебель бамбука и резким движением отломила от него кусок. В ее руке появилась небольшая палка, на которую сразу же посмотрел тигр и зарычал. Палка явно его разозлила. Джая потихоньку наклонилась вперед и взяла с земли самый большой камень, что был рядом. Теперь она была готова к схватке. Страх окончательно отступил, и на смену ему пришла злость.

– Уррр, – донеслось со стороны зверя. Джая стояла не двигаясь и смотрела в глаза хищнику.


Еще от автора Николай Валентинович Куценко
Наваждение

Сборник рассказов Куценко про чужую любовь густо посолен, и эта соль остается послевкусием, даже когда откладываешь книгу и возвращаешься в пресную действительность. Почему? Да потому что чаще соль – лишь рассуждения по поводу, философия, которую автор кладет в блюдо отдельно, но которая в нем не растворяется. В этом сборнике философская подоплека органично входит в ткань событий. Но еще сильнее подкупает единство художественности и жизни, в котором соль проявляется именно через ту самую пресную действительность… Тогда ничего не остается, как воскликнуть, подобно Гоголю: «Как грустно жить на этом свете, господа!».


Скандинавские пляски

Читая рассказы Куценко, вспоминаешь Чехова, Пантелеймона Романова, Шукшина. С последним Николая Куценко роднит тематика рассказов и характеры действующих лиц: это почти те же типы странных людей, «чудиков» или «чудаков», но герои современного автора более укоренены в реальной жизни. Пожалуй, в них можно узнать и самих себя в некоторых обстоятельствах, так как странными бываем и мы. Полковник, освободившийся от камней в почках так же решительно, как он освободился последовательно от семи жен. Малика, девушка из горного аула, которую выменял старый жених на старый автомобиль.


Записки продавца

Повесть основана на событиях из жизни автора, занимавшего в разные периоды руководящие должности в американских нефтесервисных корпорациях, главным образом, в продажах. Его жизненный путь описан с помощью историй, которые имели место в реальности, и по сути являются отдельными рассказами, связанными общей сюжетной линией. Настоящие имена и фамилии главных героев изменены, в некоторых местах намеренно нарушена хронология. Данное произведение изначально планировалось для внутреннего пользования в отделах продаж компаний и задумывалось как некое пособие, однако оно переросло в отдельную художественную единицу со своим сюжетом, которая может быть интересна не только людям, работающим в продажах, но и широкому спектру читателей, никак не связанных с бизнесом.


Рекомендуем почитать
Миниатюры (Сборник)

Сборник миниатюр, по мелочи.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Повесть, которая сама себя описывает

7 ноября 1984 года три свердловских десятиклассника едут отмечать праздник к одному из них в коллективный сад. Десятиминутная поездка на трамвае непонятным образом превращается в эпическое странствие по времени и пространству. А с утра выясняется, что один из них пропал. Поиски товарища в опустевшем на зиму коллективном саду превращаются в феерически веселую попойку. Но тут появляется баба Яга. И ладно бы настоящая, из сказки, а то — поддельная, из реальной жизни…


К западу от заката

Последние годы жизни Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, классика американской литературы, автора «Великого Гэтсби» и «Ночь нежна», окутаны таинственностью и не особо известны публике. Однако именно тогда, переживая трагическую болезнь жены Зельды и неудачи в карьере, Фицджеральд встретил свою вторую большую любовь — голливудскую колумнистку Шейлу Грэм. Этой загадочной англичанке он посвятил свой последний и незаконченный роман «Последний магнат».


Придурок

Кровь Кулина не проебёшь в драке и не выжжешь горькой текилой, мамасита. Предупреждение: ненормативная лексика.


Вырезанный живот. Мгновенный человек

Артур Аристакисян (1961) — режиссер фильмов «Ладони» (1993) и «Место на земле» (2000). Проза публикуется впервые.