Суровый берег - [6]
Капитан подошел к дому, когда уже совсем стемнело.
Светя фонариком, он прошел под арку ворот, нашел лестницу, поднялся на площадку верхнего этажа. Здесь в конце коридора находилась квартира, в которой жила подруга сестры Галина. Евгения могла переселиться сюда.
В разбитые окна тянуло холодом, где-то под лестницей пискнула крыса. Запах покинутого жилья и тишина говорили о том, что люди давно отсюда ушли. Однако Комаров хотел проверить. Он надеялся, что, может быть, кто-нибудь не уехал или Галина оставила какой-нибудь след. Комаров знал житейскую практичность Галины, но она сама всегда вызывала в нем чувство неприятного удивления. Все в ней было подчеркнуто и фальшиво. И манера одеваться, и, в особенности, выщипанные брови на сером, мясистом лице.
Галина сочиняла стихи, одно время где-то служила, а в общем жила неизвестно для чего и чем. Как это она не удрала из города при первой эвакуации?
Освещая фонарем пол и стены, Комаров двинулся по коридору. Дверь в комнаты Галины была не заперта. Несколько озадаченный, он вошел в прихожую и чуть не упал, споткнувшись на разбросанные поленья. Очевидно, кто-то недавно колол здесь дрова. Потом заметил разбитое стенное зеркало. Разрушение коснулось и этой квартиры, где прежде один из старых жильцов — валторнист театрального оркестра — каждое утро, нацепив женский фартук, сам наводил порядок.
Комаров перешагнул поленья, затем подошел к следующей двери и постучал. В комнате было тихо. «Неужели ошибся?» подумал он с тревогой и хотел стукнуть еще раз, но в соседней комнате вдруг приоткрылась дверь, и на пороге показался высокий мужчина с таким большим лицом, какого Комаров еще никогда не видел. Освещенное через раскрытую дверь, оно казалось вырубленным из цельного куска дерева, а необычайная бледность придавала ему особую выразительность.
— Кто там? — спросил мужчина негромко.
— Мне нужно Галину Викторовну, — сказал Комаров, радуясь, что нашел хоть одну живую душу, и в то же время не в состоянии оторвать свой взгляд от лица незнакомца. — Она дома?
— Сюда, — сказал мужчина все так же немногословно и, пропустив Комарова в комнату, запер дверь на ключ.
Галина расширила свои владения. Как видно, эта комната тоже принадлежала теперь ей, и плотная шелковая портьера заменила дверь. Массивная мебель, горка с хрусталем, серебряная посуда, ковры — все было чисто, нигде ни пылинки. У большой кафельной печи лежало несколько поленьев. За портьерой раздавались голоса.
Сверкающая обстановка и теплота здесь, в мертвом доме, рядом с разрушенными зданиями и улицами, поразила Комарова настолько, что он некоторое время стоял недоумевая и не решаясь итти дальше. Высокий и худощавый, в грубой, одубелой шинели, перетянутой поясом, в помятой фуражке, он стоял среди лакированных кресел, хмуря широкие брови и поглаживая заросший щетиною подбородок.
— Сюда, — снова повторил большелицый мужчина и, опираясь на палку (Комаров только сейчас заметил, что он хромает), подошел к портьере, распахнул ее своею палкой.
— Еще гость, — сказал он бесцеремонно, направляясь в соседнюю комнату, — с фронта.
На широкой тахте сидело несколько человек. Двое мужчин, в военной форме, но без знаков различия, какая-то маленькая, черная, похожая на птицу женщина и сама Галина. Еще одна женская фигура виднелась возле топившейся круглой печки, но Комаров не сразу ее разглядел.
При входе Комарова Галина сощурилась, приподняла голову, затем, узнав гостя, быстро соскочила с тахты.
— Николай Петрович! Какая прелесть!
Она заставила его снять шинель тут же в комнате, взяла фуражку, представила всем, освободила место рядом с собой. Но Комаров сел в какое-то неудобное кресло.
— Я на минуту, — сказал он. — Не беспокойтесь.
Большелицый человек остался стоять у дверей.
Комната Галины тоже мало походила на прежнюю. Тяжелые портьеры, бронза, картины — все было как в мебельном складе или в комиссионном магазине и, очевидно, попало сюда недавно. На столе стояли кофейник, чашки и пустая бутылка из-под вина.
При входе Комарова мужчины, сидевшие на тахте, неторопливо переглянулись, и один из них, похожий на грузина или армянина, с небольшими усиками, выразительно поглядел на большелицего.
Комаров ничего не заметил, но вид этой компании среди непонятно как попавшей сюда дорогой обстановки еще больше усугубил в нем чувство настороженности и неприязни. Не время сейчас для сборищ, когда в городе уже нечего есть и умирают люди.
Он оглянулся кругом, словно желал еще раз убедиться, и увидел внимательно наблюдающую за ним девушку, ту, что сидела возле печки. Девушка сразу же отвернулась, Комаров разглядел ее рыжие косы и узкие плечи, обтянутые серым вязаным свитром. Неизвестно почему Комарову показалось, что она тоже здесь чужая.
Между тем Галина жаловалась на войну, бомбежки, невыносимую жизнь, сообщила, что сама она тоже служит в воинской части «на передовой», пишет стихи для газеты и только ночует дома. А на вопрос Комарова о сестре сказала, что та жила у нее всего два дня, а потом устроилась где-то на Мойке.
— Мы с ней немного поссорились, и она, глупая, уехала. Она ведь упрямая, прелесть.
Историческая диология "Великий океан",написанная русским советским писателем И.Ф.Краттом (1899-1950),рассказывает об отважных землепроходцах,вышедших в конце XVII века на берега Аляски и пытавшихся закрепитса в Северной Калифорнии,где в 1812 году было основано русское поселение под названием "Росс" (т.е."русский"),нынешний Форт-Росс в штате Калифорния США.Писатель создал колоритный образАлександра Андреевича Баранова (1746-1819),первого правителя русских поселений в Америке. Роман состоит из книг "Остров Баранова" (1945) и "Колония Росс" (1950).От оформителя: К сожалению, этой знаменитой дилогии в интернете не найдёшь.
Иллюстрации художника А. А. КокорекинаОбложка и титул художника Д. А. Бажановаhttp://publ.lib.ru/publib.html.
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.
В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».