Суровый берег - [7]

Шрифт
Интервал

— А сын?

— Мальчик с ней. Большой, тихий, только очень изголодался. Я видела, как он сразу съедал свой дневной паек.

Она говорила об этом спокойно, даже несколько сочувственно, а у Комарова по спине пробегали мурашки. Комаров решительно встал, потянулся за шинелью.

— Может быть, вы знаете хотя бы приблизительно ее адрес? — сказал он, перебивая ее на полуслове. — Извините, у меня очень мало времени. Мне нужно найти их до отъезда.

Все эти люди еще более стали ему неприятны, и он хотел поскорее уйти.

— Не знаю… Может быть, она эвакуировалась?.. — протянула Галина, наморщив лоб. — Постойте. — Она обернулась к человеку с усиками. — Ты не знаешь, Витя, когда приедет Лазарь?

— Нет, — ответил тот небрежно.

— Досадно… Он, кажется, видел Женю на днях… А вы не знаете, Букалов?

Это относилось к большелицему. Но тот ничего не ответил.

Комаров молча надел шинель, приладил пояс.

— Я слышала, что он обещал прийти в девять, — сказала вдруг девушка, сидевшая у печки. — А сейчас около девяти.

Комаров обернулся и увидел бледное, худощавое лицо, детские губы, серьезные, немного шире обычного расставленные глаза. Рыжие волосы, туго заплетенные в косы, обрамляли чистый, открытый лоб.

Замечание девушки встречено было компанией настороженно. Комаров заметил, как нехорошо посмотрел тот, кого Галина называла Витей, а второй, низенький, перестал шептаться с женщиной, похожей на птицу.

Но Галина уже отобрала у капитана фуражку, заставила сесть на место.

— Ну вот, — сказала она восторженно. — Всё устраивается. Лазарь вам скажет адрес.

Она снова уселась на тахту, непринужденно подобрала ноги, но Комаров видел, что она старается не глядеть на остальных, в особенности на большелицего, по-прежнему стоявшего у двери, и на человека с усиками, который достал портсигар и нервно, вызывающе щелкал крышкой.

Только надежда получить адрес удержала Комарова. Теперь ему стало ясно, что вся эта публика собралась по каким-то своим делам и то, что он задержался, их раздражает. «Вороны!» неожиданно подумал он. Все это еще более усилило его неприязнь, и он чувствовал, как время от времени у него замирало сердце — знакомое состояние, когда он не мог сдержать себя.

На стенных часах пробило девять, потом четверть десятого. Очевидно, этот Лазарь не придет…

Он сидел, напряженный и хмурый, и плохо слушал, о чем говорила Галина, продолжавшая выполнять роль любезной хозяйки.

— Правда ли, что Гитлер предложил капитуляцию Ленинграду и наши ведут переговоры? И что поэтому сегодня нет налетов?.. — говорила она, глядя на него бесцветными глазами.

— Нет, неправда.

— А что в городе муки осталось только на четыре дня?

Это сказал Букалов. Хромая, он пересек комнату, палкой отстранил Галину, остановился напротив капитана. Большое лицо его было безжизненно. Комаров заметил, как сидевшие на тахте с любопытством насторожились, а Галина подвинулась и смолкла.

— Вы заведуете мучными складами? — спросил Комаров насмешливо.

Женщина, похожая на птицу, пошевелилась и что-то курлыкнула, тоже как птица.

— Бросьте, — сказал Букалов медленно. — Двадцать три года втирали очки друг другу… Не жизнь, а конфета… Бросьте!

Это было сказано так быстро и неожиданно, что капитан даже не успел возмутиться. Потом он почувствовал, как кровь прилила к вискам, захолонуло сердце. Он поднялся.

— Вы… — ответил он с усилием, — вы не радуйтесь. Город мы не сдадим никому. Даже если бы таких, как вы, нашлись тысячи…

Он поднял упавшую фуражку и вышел из комнаты. Через несколько минут он был на улице.

Теперь по-настоящему стало холодно. Легкий мороз усилился, на тротуарах и на парапете канала нарос иней. Далеко вверху проступили звезды. Комаров понемногу успокаивался; когда дошел до горбатого мостика, решил больше не думать об этой встрече. Не стоило расстраиваться из-за кучки шакалов, напрасно потерял время. Но где искать теперь сына, он сам не знал. Если бы еще был в запасе хоть один день… А может быть, Евгения в самом деле уехала?

Он шел медленно, раздумывая и соображая, и мысли его возвращались к только что происшедшему столкновению, которое его задело больше, чем он думал.

На улицах и в небе было пустынно, лишь изредка вдалеке вырастал косой луч прожектора и сразу гас. Приближался час ночного налета, полная тьма должна скрыть город.

Неожиданно позади себя Комаров услыхал торопливые шаги, словно кто-то пытался его догнать. Он обернулся, и, когда догоняющий подошел ближе, Комаров узнал девушку, ту, что сидела у Галины возле печки. Поровнявшись с ним, девушка остановилась.

— Я не могла там больше оставаться, — сказала она, хмурясь. При мерцающем свете звезд видны были ее сдвинутые брови, наполовину прикрытые мужской зимней шапкой, строгие, сосредоточенные глаза. — Там страшно…

Она ничего не пояснила и, засунув пальцы в рукава старого кожаного реглана, молча пошла вперед.

Комаров шел рядом. Он не хотел заговаривать первый, ждал, что она выскажется сама, но спутница продолжала молчать. Так они миновали решетку парка, и только когда подходили к Марсову полю, тихому и темному, девушка остановилась и сказала:

— Я налево… Мы, конечно, не встретимся, но мне не хочется, чтобы у вас осталось… такое представление и обо мне.


Еще от автора Иван Фёдорович Кратт
Великий океан

Историческая диология "Великий океан",написанная русским советским писателем И.Ф.Краттом (1899-1950),рассказывает об отважных землепроходцах,вышедших в конце XVII века на берега Аляски и пытавшихся закрепитса в Северной Калифорнии,где в 1812 году было основано русское поселение под названием "Росс" (т.е."русский"),нынешний Форт-Росс в штате Калифорния США.Писатель создал колоритный образАлександра Андреевича Баранова (1746-1819),первого правителя русских поселений в Америке. Роман состоит из книг "Остров Баранова" (1945) и "Колония Росс" (1950).От оформителя: К сожалению, этой знаменитой дилогии в интернете не найдёшь.


Остров Баранова

Иллюстрации художника А. А. КокорекинаОбложка и титул художника Д. А. Бажановаhttp://publ.lib.ru/publib.html.


Рекомендуем почитать
Медыкская баллада

В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.


Ночи и рассветы

Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опытный аэродром: Волшебство моего ремесла.

Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.


Ях. Дневник чеченского писателя

Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.


Под Ленинградом. Военный дневник

В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».