Суровый берег - [8]

Шрифт
Интервал

Небольшая, в потрепанном пальто, она глядела на Комарова снизу вверх своими строгими глазами и рассказывала, что познакомилась с Галиной в Доме культуры, куда ходила два раза слушать стихи.

— Я потеряла свои карточки… — объяснила она поспешно, — Галина Викторовна помогает мне обменивать кое-что из вещей на картофель. У нее всегда тепло и горит свет…

Она повернулась и, кивнув своей большой, не по голове, шапкой, быстро пошла к полю.

— Постойте! — крикнул Комаров, расстроенный бесхитростным рассказом. — Как же вы жить будете? Ведь до конца месяца много дней.

Он сделал несколько шагов к ней, но девушка отвернулась и, словно жалея о своей откровенности, нехотя сказала:

— Я скоро уеду.

— Никуда вы теперь не можете уехать! — Комаров нахмурился. — Не чудите.

Девушка пожала плечами и сказала, что она метеоролог и что ей предлагают поехать на берег Ладожского озера. Там сейчас нужны люди ее специальности, но, честно говоря, она еще не решила.

— Поезжайте! — вдруг сказал Комаров. Он неожиданно почувствовал, что ему очень хотелось бы еще раз ее увидеть.

— Хорошо. Подумаю. До свиданья!

Капитан протянул руку, однако девушка уже сбежала с обледенелого пригорка и исчезла в темноте поля.

*

До рассвета оставалось немного часов, но Комаров никак не мог уснуть. Немецкие самолеты налетели на город после полуночи, когда никто их не ждал, и бомбардировка продолжалась около часа. Они сбросили зажигательные бомбы. Пожары возникали то здесь, то там, люди не успевали их гасить, фугасные бомбы падали на освещенные места… Было много жертв.

Комаров со своими бойцами укрывал машины под деревьями парка. Им помогал какой-то старик в длинном пальто, без шапки, который бегал по дорожкам, кричал, куда ехать, и просил не помять газоны. Потом упала бомба, и силой взрыва старика бросило на решетку. Он так и остался висеть на прутьях.

Только в два часа ночи понемногу всё угомонилось, стихли пожары, люди покинули бомбоубежища. Комаровские машины не пострадали, бойцы были все налицо. Капитан приказал своей команде итти отдыхать, сам тоже решил прилечь на несколько часов.

Он погасил свет и долго лежал с открытыми глазами.

Глава четвертая

Своих людей и четыре машины Комаров оставил в небольшом леску, примыкавшем к озеру. Стучали топоры, звенела пила, десятка два красноармейцев, согнувшись, тащили бревна. На грязной, заваленной мерзлым торфяным месивом платформе желтели новые столбы — бойцы расширяли платформу, строили второй ярус. Со стороны озера доносились лязганье трактора, гул моторов, и сквозь редкие сосны и ельник виднелось чистое, ледяное поле Ладоги.

Возбужденный, не чувствуя усталости от двухдневного перехода по бездорожью и ухабам проселков, Комаров вышел к озеру. Стояло раннее утро. Застывшее озеро, всегда такое темное и бурливое, было светлым и тихим, высокие сосны и валуны окаймляли берег. После угрюмого, настороженного города и недавних штормовых дней все казалось сейчас мирным и спокойным, и даже разбомбленная землечерпалка, вмерзшая в лед недалеко от берега, и остовы затонувших барж не напоминали о разрушениях и о смерти.

Люди тоже выглядели иными. Комаров вспомнил свой прошлый приезд и подумал, как подбодрила всех надежда. Бойцы не сидели понуро и безучастно возле причалов или в землянках, а оживленно возились у спуска на лед, группа командиров в белых полушубках стояла на пригорке. Они, как видно, кого-то ждали. Комаров узнал среди них плотного, коренастого полковника, который проводил его к Жданову в Смольном.

Командиры стояли недалеко, и Комаров слышал, как они озабоченно говорили о ледовом режиме озера, о погоде, амплитуде колебаний температуры и тому подобном. Еще в дороге он узнал, что разведка встретила сплошной лед и что какой-то дорожник проехал верхом до противоположного берега, но смогут ли пройти машины? Судьба фронта и многих сотен тысяч людей зависела от разрешения этого вопроса.

— Первый лед обычно появляется здесь в начале ноября, — говорил один из стоявших, сухой маленький командир в морской фуражке, — у южного берега на мелких местах, потом его уносит. А настоящее замерзание происходит в декабре, когда образуется береговой припай и нарастает донный лед.

— Со дна?

— Донный лед появляется на каменистых грядах и крупнопесчаном грунте, — пояснил сухонький моряк, словно читая лекцию. — Он разбросан очень редко по дну и всплывает на поверхность. Всплывая, он тянет за собой утонувшие бревна, мелкие якоря, снасти, камни. Он очень ненадежен, потому что при выветривании посторонние предметы изменяют его структуру и делают хрупким… Есть еще опасность…

— А какой толщины бывает здесь лед? — снова перебил командир, который спрашивал про донный лед.

— До двадцати пяти сантиметров, — не оборачиваясь, ответил моряк. — Есть еще опасность, — продолжал он недовольно, — уменьшения толщины льда и образования провалов. Когда большой снег, лед проваливается. Кроме того, как правило, существуют трещины, чаще всего параллельные берегу. Они тянутся…

Комаров больше не слушал. Он не хотел признаться даже самому себе, что проект может оказаться невыполнимым. Он знал немало исторических примеров прокладки ледовых дорог, гражданских и военных, но тогда не сидел неприятель так близко, что мог обстреливать дорогу чуть ли не пулеметным огнем, и самое главное — был прочный, надежный лед. Всё так, но не было тогда осажденного города и армии, сотен тысяч людей, для которых эта ледяная дорога являлась единственным спасением.


Еще от автора Иван Фёдорович Кратт
Остров Баранова

Иллюстрации художника А. А. КокорекинаОбложка и титул художника Д. А. Бажановаhttp://publ.lib.ru/publib.html.


Великий океан

Историческая диология "Великий океан",написанная русским советским писателем И.Ф.Краттом (1899-1950),рассказывает об отважных землепроходцах,вышедших в конце XVII века на берега Аляски и пытавшихся закрепитса в Северной Калифорнии,где в 1812 году было основано русское поселение под названием "Росс" (т.е."русский"),нынешний Форт-Росс в штате Калифорния США.Писатель создал колоритный образАлександра Андреевича Баранова (1746-1819),первого правителя русских поселений в Америке. Роман состоит из книг "Остров Баранова" (1945) и "Колония Росс" (1950).От оформителя: К сожалению, этой знаменитой дилогии в интернете не найдёшь.


Рекомендуем почитать
Уик-энд на берегу океана

Роман Робера Мерля «Уик-энд на берегу океана», удостоенный Гонкуровской премии, построен на автобиографическом материале и описывает превратности солдатской жизни. Эта книга — рассказ о трагических днях Дюнкерка, небольшого приморского городка на севере Франции, в жизнь которого так безжалостно ворвалась война. И оказалось, что для большинства французских солдат больше нет ни прошлого, ни будущего, ни надежд, а есть только страх, разрушение и хаос, в котором даже миг смерти становится неразличим.


Земляничка

Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.


Карпатские орлы

Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.


Правдивая история о восстановленном кресте

«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».


Пионеры воздушных конвоев

Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.


Офицер артиллерии

Из этой книги читатель узнает о жизни и боевых делах Героя Советского Союза Г. Н. Ковтунова.С большим знанием дела рассказывает автор о трудной, но почетной профессии артиллериста, о сражениях под Сталинградом, на Курской дуге, в Белоруссии.Читатель познакомится с соратниками Ковтунова — мужественными советскими воинами.Образ положительного героя — простого советского человека, горячего патриота своей Родины — главное, что привлечет читателя к этой книге.