Сумрачный рай самураев - [6]

Шрифт
Интервал

Рассеянно грустящими, прищуренными глазами глядел Голицын, как много-много воды утекает под мост. Конфуций или, чего доброго, сам Лао-Цзы утверждали, что если пребывать в таком состоянии достаточно долго, то можно дождаться мгновения, когда мимо, торжественно покачиваясь в волнах, проплывает труп твоего врага... Главное, и здесь не переборщить с невозмутимостью: иначе дождешься и проплывающих друзей, а потом и себя увидишь.

Тучи, как игрушечные паровозики, ездили по небу туда-сюда, дождь то сеялся, то рассеивался, было невыносимо покойно, тихо, и Голицыну показалось, что еще немного - и он влипнет в пространство, как реликтовая мушка в кусок янтаря.

Чтобы избавиться от наваждения, Голицын переключил мысли на предстоящую историческую встречу, имеющую быть через сорок минут в кабачке неподалеку от "Дома Фауста", то есть именно того дома, где согласно легенде, мятущийся доктор подписал контракт с Мефистофелем.

Дело в том, что около года назад Голицын сотоварищи или, точнее говоря, со-господа, замыслили осуществить грандиозный Интернет-проект, имеющий целью скрещение хилых побегов e-commerce с мощным древом PR- технологий. Пилотное название проекта р-commerce или "пи-ту-пи" ("pay-to-politic"), отражало благородную в целом попытку легализовать, наконец, политическую проституцию. Подразумевалось вдохнуть смысл и облагородить в глазах общественного мнения понятия "профессиональный политик", "профессиональный депутат", "профессиональный народный избранник". Аналогии напрашивались сами собой. Существует же профессиональная армия, ландскнехты, наемники, "солдаты удачи", то есть люди, воюющие не за убеждения или из отмороженного патриотизма, а за вполне конкретный, четко оговоренный в контракте гонорар. Каждый политик, полагающий себя профессионалом, должен был получить возможность честно и откровенно заявить: "Я служу своему народу, причем тому своему народу, который мне больше платит". Таким образом, понятие "продажный политик" приобретало черты тавтологии, вроде "масла масляного". Изюминка проекта заключалась в четко разработанном плане создания политического трансферного рынка наподобие футбольного. "... перед началом нового политического сезона фракция аграриев перекупила за $80 млн у КПРФ Зюганова... за три "желтые" статьи в СМИ депутат Явлинский дисквалифицирован на два заседания Госдумы..."

И вначале все развивалось радужно. А потом, как водится, пришла лягушка, то есть большая жаба, и всем амбициозным проектам сделала амбу. Со стороны балтийского моря дули все более резкие и холодные ветры. Все политические игры приобретали черты дзю-до на горных лыжах. Проект чах на корню, и он бы зачах, не найдись инвестор с сосцами, полными молока и баксов...

Конечно, "мылом" и факсом разослали коммерческие предложения в адрес потенциальных инвесторов, но без особой надежды. Как раз в очередной раз обрушился Nasdaq, капитал, как блудный сын, с плачем побежал обратно к вечным ценностям невиртуальных ресурсов. Все кляли "мыльный пузырь новой экономики" и "золотую мышеловку Интернета". На этом паническом фоне призрак ящура принялся задумчиво бродить по Европе, причем поражал он отнюдь не "организмы, ослабленные алкоголем, никотином и излишествами нехорошими", а ни в чем не повинных европейских буренок, хавроний и овечек Долли. Впрочем, в этом смысле, у Европы имелся богатый исторический опыт борьбы с невинными: на костер! Запылали тысячи говяжьих аутодафе, и по Европе пополз тошнотворно сладкий дым.

Поэтому все были в некотором шоке от собственной удачи, когда буквально через два дня некий "Фонд содействия развитию общечеловеческих гуманитарных ценностей" в лице генерального президента мистера Николаса Юнга выразил интерес и готовность к сотрудничеству, для чего просил прислать представителя в Прагу для проведения предварительных переговоров. В качестве главного переговорщика было решено послать Голицына "как самого образцово-показательного и лексически-подкованного". Что ж, он ломаться не стал. Кто же откажется на халяву, за счет заведения прошвырнуться по Европе, пусть и не в лучшие для нее времена?

И вот теперь Голицын глядел в ленивые волны Влтавы, словно надеясь выудить из них ответ на вопрос: что же кроется за благопристойной вывеской загадочного фонда? Мафиозная контора по отмыву денег с целью переведения их из разряда "непахнущих" в категорию "благоухающих"? Оффшорный финансовый насос?

Голицын от скуки попытался даже проанализировать название фонда, применив метод элементарной дихотомии. Результаты получались забавными. Следовало, что ценности могут быть не только "обще", но и отдельно человеческими, и не всегда гуманными. В любом случае - не вечными. Вечные ценности доступны лишь тем, кто понимает ценность Вечности, каковое понимание было смешно заподозрить в генеральном президенте.

Ровно в назначенное время у дверей кабачка Голицын был встречен двумя непроницаемыми мордоворотами из службы охраны президента фонда. Проверив документы, секьюрити препроводили его в "отдельный кабинет", то есть в изолированную кабинку овальной формы, располагающуюся в дальнем, самом скупо освещенном углу заведения.


Рекомендуем почитать
Покидая страну 404

Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.