Сумасбродный шаг - [10]
— Похоже, — весело согласился он. И переключился на деловой тон. — Итак, мисс Стоун, интересно, а какую пользу из всего этого извлеку я? Пока это дело представляется мне весьма невыгодным.
— А где твоя хваленая гуманность? — поддела его Марджори. — Подумай о том, какие прекрасные чувства ты будешь испытывать от сознания того, что помог человеку сохранить любимую работу.
— Хм. Конечно, но прекрасными чувствами не расплатишься по счетам, допустим, за электричество.
— Неужели ты и впрямь оплачиваешь их?
— Лишь потому, что не могу найти достаточно длинного провода, который дотянулся бы до этажа твоей компании.
Марджори понимала всю бессмысленность обмена колкостями с этим человеком: он никогда не лез за словом в карман.
— Ладно, Фрэнк, какой тебе нужен гонорар?
— Я подумаю и сообщу тебе, — без промедления ответил он.
Марджори почувствовала подвох.
— Вероятно, тебе полезно знать, что мои родители отнюдь не состоятельные люди, — начала она. — И хотя я собираюсь взять на себя большую часть расходов, богачкой меня тоже не назовешь.
— Адвокат, работающий в такой солидной компании, испытывает денежные затруднения? Прими мои соболезнования, дорогая. Ну да ладно, думаю, я не очень разорю тебя, — мягко произнес Фрэнк. — Между прочим, когда состоится этот званый обед? Мне необходимо подстроить свое расписание под него. Да, и произведу ли я хорошее впечатление на Патрика, если принесу твоей матушке конфеты и цветы, или, по-твоему, это уж слишком?
3
Марджори не любила обедать в столовой для персонала компании. Претензий к качеству блюд она не имела, но походы туда не позволяли вырваться, пусть и на короткое время, в существующий за пределами стен этого здания безбрежный мир, которого ей так не хватало. Она предпочитала проводить обеденные перерывы в одном из ближайших кафе, желательно в компании близких друзей.
Однако сегодня у Марджори имелись веские причины не покидать стен офиса. Она специально дождалась, пока большинство служащих собрались в столовой, и только после этого отправилась туда, взяла в буфете салат и огляделась по сторонам.
Кивнув в знак приветствия двум коллегам из младшего административного звена, Марджори не стала садиться за их столик. Оба они специализировались в делах, связанных с юридическими вопросами слияния промышленных компаний, а значит, не располагали нужными ей сведениями. Тех, кого она надеялась найти, в столовой не оказалось.
Сидящий за ближайшим к ней столиком блондин в темно-синем костюме вскочил с места и жестом пригласил ее присесть за его столик.
Марджори чертыхнулась про себя, но открыто проигнорировать сделанное ей приглашение не решилась. Лайон Терри был неплохим малым. Он поступил на работу в компанию чуть раньше нее и в первые недели помогал ей войти в курс дела. Конечно, после этого ей потребовалось добрых полгода убеждать его в том, что ее отношение к работе настолько серьезно, что она не смешивает дела с развлечениями и не собирается отвечать на ухаживания коллеги. Хотя до сих пор полной уверенности, что он правильно ее понял, у девушки не было, Марджори поставила на стол свой салат.
— Привет, Лайон.
Он поддержал ей стул, пока она садилась, затем быстро занял свое место.
— Давненько я тебя не видел, Марджори. Видно, у компании прибавилось дел, связанных с разводами?
— И еще с составлением брачных контрактов, усыновлением, пересмотром суммы алиментов, семейными неурядицами…
— Ишь ты. У меня и из головы вылетело, что все это в твоей компетенции. Между прочим, я собираюсь прислать тебе клиента. Он подумывает о разводе и нуждается в консультации, как расторгнуть брак без того, чтобы это не обошлось ему в кругленькую сумму.
— У него есть дети?
— Кажется, один ребенок. А что?
— Тогда это непременно обойдется ему в кругленькую сумму, — с живостью заявила Марджори. — Но я, конечно, поговорю с ним, и чем скорее, тем лучше.
Лайон утвердительно кивнул.
— Понимаю, о чем ты. Ему надо торопиться, пока его жена не разнюхала и не наняла себе опытного адвоката. Кстати, об опытных адвокатах, слышал, ты ведешь дело против Фрэнка Макензи, не так ли?
— Не напоминай мне о нем. — Марджори нервно ткнула вилкой в лист салата, но от дальнейших комментариев воздержалась. — А что? Тебе есть о чем предостеречь меня на его счет?
Лайон пожал плечами.
— Нет. Никто не знает, откуда он взялся. Он всего около года работает в Солт-Лейк-Сити. Очевидно, приехал из другого штата.
Занятно, подумала Марджори. Ей не приходило в голову об этом разузнать. Она считала, что Фрэнк всегда практиковал здесь, в столице Юты, и даже не задумывалась, почему не сталкивалась с ним до дела Флетчеров. Если он работал в городе всего год, видимо, это дело оказалось у него одним из первых.
— Но он неплохой адвокат, — продолжил Лайон.
— Я уже в этом убедилась, — сухо заметила Марджори.
— Досталось тебе от него тогда, а?
— В деле Флетчеров? Я не была бы столь категорична. Суду предстояло сделать выбор опекуна, и просто мой клиент проиграл.
— И ты до сих пор не оправилась от этого удара, не так ли? Не расстраивайся, чем дольше работаешь, тем больше привыкаешь к таким вещам, Марджори. Победы сменяются поражениями. И наоборот.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?
Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…