Сумасбродная англичанка - [14]
– Цвет очень изысканный.
– Что ж. – Белла поджала губы. – Никакого кружева, никакого тюля, правильно?
– Никакого кружева, никакого тюля, – улыбнувшись, подтвердила сестра.
– Хорошо. Я привезла модное платье из Нью-Йорка, но тогда я надену его на танцы после церемонии венчания. Ты устраиваешь танцы?
– Ты хорошо знаешь свою мать, – печально вздохнула Эннис. – Мы были против. Она даже не обратила внимания. Конечно же, танцы запланированы.
– Великолепно, – обрадовалась Белла. Значит, будет музыка, танцы и друзья. Немного везения – и она сможет свести общение с Костой к минимуму.
– Ну конечно же! Ты и твои вечеринки, – с любовью произнесла Эннис. – Линда говорит, что телефон не смолкает. Вся страна хочет знать, как долго ты пробудешь в Лондоне.
– Обратный самолет в воскресенье. Я должна думать о карьере. А теперь покажи мне платье. Предупреждаю: одна финтифлюшка – и я надеваю свой нью-йоркский наряд.
– Но для тебя приготовлено изящное шелковое платье с бирюзовой каймой по горловине и золотой тесьмой на рукавах.
– Очень мило. – Белла прохаживалась по комнате, изучая в новом зеркале Эннис свое отражение.
Свадебное платье сестры тоже было свободного, похожего на тунику покроя, только из кремовой, расшитой жемчужинами парчи.
– Великолепно, – оценила Белла. – И длина тебе подходит. Ты правильно поступила, что выбрала такой фасон. Когда здесь вошли в моду восточные мотивы?
Зазвонил телефон. Эннис взяла трубку. Она говорила совсем недолго. Как только она положила трубку, телефон зазвонил вновь.
Так продолжалось почти час.
– Извини, – сказала Эннис, пока собеседник на другом конце провода искал какие-то цифры. – Гил готовится к большому выбросу товара на рынок. Он несколько недель держал все в тайне и собирался объявить об этом в конце апреля, но, судя по всему, ситуация вышла из-под контроля.
– Какая жалость, – изо всех сил изображая скуку, сказала Белла.
Эннис кивнула.
– Возможно, ему придется созывать пресс-конференцию. Для него это проблема.
– Он не любит бывать на публике?
– Он не любит делать что-либо, до тех пор пока все тщательно не подготовит.
О нет, подумала Белла. Она снова услышала его голос: «Позволь мне подняться к тебе».
– Как скучно, – протянула она.
– Приятный парень, но не твой тип, – согласилась Эннис.
Она снова вернулась к телефонному разговору. Белла взяла в руки журнал для невест и начала листать. Однако почти ничего не видела.
Когда Эннис закончила переговоры, Белла отшвырнула журнал и встала.
– Мне нужно ехать домой.
У Беллы все еще была своя комната в элегантном доме родителей.
– Ты уверена? Мы даже не поговорили толком.
– Кажется, сегодня не получится. Не беспокойся. Мы встретимся позже.
– Родители Косты в Лондоне. Мы сегодня обедаем вместе. Я не думаю, что ты захочешь присоединиться к нам.
– Нет, – Белла внутренне содрогнулась.
– Нет, – понимающе повторила Эннис.
Телефон снова зазвонил.
Белла подхватила сумку и красиво упакованное платье подружки невесты и удалилась.
Приехав домой, она вместо почти королевского приема, который ей всегда устраивала мать, получила лишь мимолетный поцелуй.
Линда Кэрью изо всех сил старалась убедить свою приемную дочь устроить свадьбу века. Когда ее планы встретили серьезное сопротивление со стороны Эннис, Косты и отца невесты, Линда решила бросить свои недюжинные организационные таланты на то, чтобы устроить самую стильную из скромных свадеб века. Предполагалось принять две сотни гостей. Трехдневная программа свадебных торжеств была расписана по минутам.
Белла удалилась в ванную комнату сразу же после того, как примерила платье подружки невесты и подогнала его по фигуре. Она вышла оттуда, только чтобы проводить мать и отчима на ужин к родственникам Косты.
– Ты уверена, что не будешь скучать? – спросила Линда.
– Я с радостью лягу спать пораньше.
– Не суетись, – сказал жене Тони Кэрью. – Она вполне обойдется пиццей и детским видео.
Когда Линда и Тони ушли, улыбка исчезла с лица Беллы. Свадьба сестры пугала ее все больше.
Вдруг раздался звонок в дверь.
Сначала Белла не хотела открывать, но затем решила, что почему-то вернулись родители. В дверь продолжали настойчиво звонить. Ну конечно же, Тони никогда не умел ждать.
Скользя босыми ногами по ступенькам, Белла торопливо спустилась вниз.
– Что, забыли досье на семью жениха?
Белла рывком открыла дверь и застыла на месте как вкопанная.
Уже во второй раз за сегодняшний день она лицом к лицу столкнулась с Гилом де ла Кортом.
– О!
Увидев фотографию Беллы в квартире Эннис, Гил не поверил своим глазам. Он даже решил, что у него начались галлюцинации. Он так увлекся девушкой, что никак не мог выбросить ее из головы, хотя его бизнес находился на грани краха.
Вскоре он сообразил, что видел эту фотографию каждый раз, бывая в гостях у Эннис, но не обращал на нее внимания.
– На снимке твоя сестра? – притворяясь равнодушным, спросил он у Эннис.
– Да, Белла.
Белла. Гил повторил имя, пробуя на вкус каждую букву. Его Белла. Теперь он знает, где они встретятся. Она должна приехать на свадьбу.
Слава богу! Теперь он спокойно может сконцентрироваться на плане спасения своей компании.
Гил не думал о том, как отреагирует Белла, когда увидит его.
Чтобы разобраться в своей жизни, супермодели Джемайме Дар необходимо уехать куда-нибудь. В поисках покоя под чужим именем она летит на Карибы. Именно там Джемайма встречает Нилла Блэкторна и влюбляется в него. Но у ее любви нет будущего – Нилл любит другую женщину…
Даже самая сильная женщина нуждается в любви.Даже самый богатый мужчина способен на романтические чувства.Кто мог предположить, что знакомство, начавшееся с недоразумения, заставит Наташу Ламберт поверить в любовь и приведет в объятия шейха?
Пеппер Калхаун, наследница торговой империи, решает начать новую жизнь с чистого листа. Она летит в Англию, встречается с кузинами, которых не видела двадцать лет, начинает работу над собственным проектом и находит мужчину, который помогает ей поверить в себя и в свою женскую привлекательность.
Эшли Лоуренс, молодая богатая вдова, после трагической гибели мужа ведет затворнический образ жизни в своем поместье недалеко от Лондона. Некая компания пытается ее уговорить продать землю для осуществления проекта по строительству торгового центра. Попытки склонить Эшли к продаже оказываются безрезультатными, и в поместье с той же целью приезжает глава компании, тридцативосьмилетний Джейк Дейр…Роман с самого начала окутывает какая-то тайна, загадка, связанная с прошлым героини и держащая читателя в неослабном напряжении.
Дочери миллионера Эннис Кэрью кажется, что ее удел – быть трудоголиком, поскольку она абсолютно лишена привлекательности. Встреча с талантливым архитектором, зеленоглазым красавцем Константином Витале, меняет все…
Кенди Нилсон, дочь богатого бизнесмена «для души» работает в Благотворительном центре и влюблена в его руководителя Дэйва. Обстоятельства вынуждают ее выйти замуж за Джастина Ричмонда такого же, как ей кажется, беспардонного, «крутого» бизнесмена, как ее отец. Но постепенно выясняется, что Дэйв далеко не идеален, а Джастин Ричмонд вовсе не похож на ее отца…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.