Судьба горца - [56]

Шрифт
Интервал

Мэлди решительно поднялась и отряхнула одежду. Понятно, что внимать голосу разума она не собирается. Значит, предстоит долгий путь в Дублинн. Так как ворота замка закроются задолго до того, как Мэлди сумеет до них добраться, это ставило ее перед выбором: либо она сегодня ляжет спать на голой земле и будет молиться, чтобы ночью не пошел ливень или не ударили заморозки, либо попросится на ночлег в крошечную хижину мягкосердечных пожилых супругов, которые уже однажды приютили ее и, возможно, не откажут ей в этом и теперь. Мэлди решила попытать счастья у пожилой пары, хотя и корила себя за то, что снова собирается использовать их в своих целях.

Мэлди внезапно пришло в голову, что ее жизнь стала чересчур сложна с тех самых пор, как она попала в Донкойл. Она покинула могилу матери с твердым решением отправиться в Дублинн и прикончить Уильяма Битона. Теперь же Мюрреи подозревали ее в пособничестве тому самому человеку, которого она жаждала убить, причем один из братьев был тайно влюблен в нее, второй являлся ее возлюбленным, а юноша, которого все так отчаянно пытались вырвать из лап Битона, мог оказаться ее сводным братом. Если бы еще недавно кто-то рассказал ей все это, то Мэлди ни за что бы не поверила.

Пока она пробиралась через лесную чащу, мысли снова вернулись к юному Эрику. Ни от кого в Донкойле она не слышала ни одного худого слова о мальчике. Девушка с грустью подумала, будут ли они изливать на него свое восхищение и любовь, если окажется, что он и впрямь сын Битона. Это одна из тех тайн, которым лучше оставаться нераскрытыми и уйти на тот свет вместе со всеми, кто их знал. К сожалению, Мэлди и есть та причина, по которой эта тайна скоро раскроется. Балфур видел родимое пятно у нее на спине и уже очень скоро поймет, что она дочь Битона, а затем выяснит правду и о мальчике, которого в течение многих лет называл братом. Мэлди со злостью подумала, что Битон воистину обладал талантом разрушать чужие судьбы. Она поклялась, что если Эрик станет изгоем, отвергнутым как Битоном, так и Мюрреями, то она заберет его с собой. Это самое малое, что она могла для него сделать, чтобы загладить вину за то, что по неосторожности разрушила его жизнь, к тому же Мэлди была совсем не против вновь обрести семью.

Мэлди вдруг пришло в голову, что она больше не испытывает дикого желания лишить Битона жизни. Однако она решила, что жгучая ненависть все же еще жива в ее сердце, поскольку мать готовила дочь к акту отмщения с самого рождения. И вероятно, эта ненависть могла бы захлестнуть девушку с головой, но с некоторых пор намерение отплатить Битону вовсе не являлось единственным, что занимало все ее мысли и чувства. Даже теперь, направляясь прямо в волчье логово, она не думала о мести. Лишь Балфур да напуганный мальчик по имени Эрик занимали ее разум. Она сочла несколько странным, что думать о Балфуре, нанесшем ей столь сильную обиду, намного приятнее, чем о заслуженной, хотя и запоздалой, расплате.

– Отлично, может, судьба наконец-то мне улыбнется, – пробормотала она, перелезая через поросший мхом толстый ствол поваленного дерева. – Глядишь, я не только освобожу Эрика, доказав свою невиновность, но и сумею избавить землю от мерзкого Уильяма Битона. – Она недовольно скривилась и тихонько выругалась, когда, зацепившись подолом юбки за острый сучок, проделала в ткани небольшую дырку. – И все, что для этого надо сделать, – добраться до Дублинна целой и невредимой.

Глава 13

– Где она? – взревел Балфур и выругался так, что лежащую на постели девичью фигурку сотрясла крупная дрожь, а испуганное личико по цвету сравнялось с белоснежной льняной простыней.

Он даже предположить не мог, что Мэлди удастся сбежать буквально из-под носа, однако ей это удалось. Балфур принес ужин, намереваясь еще раз склонить упрямицу к откровенному разговору, хотя в глубине души сознавал, что просто снова хотел повидать ее. Полученное от стражника известие, что Мэлди заболела, встревожило Балфура. А когда охранник, отпирая дверь, еще и пожаловался, что Дженни, отправившаяся за необходимыми для лечения вещами, слишком уж задерживается, беспокойство Балфура переросло в тревогу. Попав в комнату, мужчина пришел в ярость – хотя и не слишком удивился, – обнаружив там только Дженни в полуобморочном состоянии, которая, обхватив голову руками, сидела на постели, раскачиваясь взад-вперед. В бешенстве он прорычал ругательство в адрес опешившего стража, затем зычным окриком призвал к себе Джеймса, после чего обрушился с гневным ревом на несчастное, съежившееся от страха создание. Поняв, что еще чуть-чуть и последние остатки спокойствия будут утрачены, Балфур махнул рукой в сторону кровати, подзывая появившегося в дверях Джеймса.

– Черт, я перепугаю это бедное дитя до смерти, – бросил он в сердцах, отходя от постели и уступая свое место Джеймсу. – Осмотри ее и успокой, может, нам и удастся что-нибудь разузнать.

– Угу. А пока возьми себя в руки, – согласно кивая, проговорил Джеймс и осторожно наклонил голову девочки, чтобы оценить последствия удара.

– Что тут случилось? – требовательно спросил Найджел, замерев в дверном проеме.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Горец-варвар

У старого лэрда нет детей, и единственной наследницей его земель и замка предстоит стать племяннице Сесилии, леди Доналдсон.Однако сумеет ли хрупкая девушка управлять огромным имением? Сумеет ли разобраться в сложных отношениях горских кланов?Выход один – Сесилии надлежит вступить в брак, и мужем ее должен стать дальний родич лэрда, отважный воин Артан Мюррей.Но брак Сесилии и Артана, возможно, не состоится. Потому что у юной леди уже есть жених – образованный, изящный сэр Фергюс.И все, что Артан может противопоставить тонким манерам сэра Фергюса, – это мужество, храбрость и умение укрощать самых строптивых женщин…


Невеста горца

Женщина не может стоять во главе клана. Она обязана избрать себе супруга и защитника, который будет управлять ее землями и вести на битву ее людей.Таков непреложный закон Шотландского нагорья. А если леди Джиллианне Мюррей приходится выбирать мужа по соображениям расчета и выгоды, то чем плох серьезный, сильный и молчаливый Коннор Макенрой?Однако постепенно Джиллианна все сильнее подпадает под власть мужественного обаяния Коннора, и вскоре брак по расчету превращается для нее в жгучую, мучительную страсть к собственному суровому супругу!..


Бесценная награда

В опасности не только земли, но и жизнь молодой вдовы шотландского лэрда Катрионы Маки – ведь жестокий сосед готов на все, чтобы завладеть ее имением…Единственная надежда Катрионы на спасение – мужественный рыцарь Бретт Марри из свиты ее кузины Арианны, человек, о котором говорят, что слово «страх» ему неведомо. Однако суровостью отважный шотландец прикрывает свое пылкое сердце, раз уже познавшее горечь невосполнимой утраты. И он теперь опасается вновь поддаться страсти – страсти, которую пробуждает в нем прекрасная Катриона.


Горец-защитник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.