Судьба - [4]
Келли вошла в кофейню, и ее окружил восхитительный аромат, вдохнув который она мгновенно почувствовала прилив бодрости.
В тот момент, когда у дальней стойки Келли наливала молоко в свою обычную большую чашку ароматного напитка, к ней присоединилась молодая женщина с длинными светлыми волосами.
— Ты такая же постоянная, какой хотела быть моя бабушка Эмма, — пошутила Энни Кейн.
— То же самое могу сказать и о тебе, — с улыбкой ответила Келли.
— Это точно, — рассмеялась Энни и подняла чашку с кофе в шутливом тосте.
Жизнь в маленьком городке имеет свои преимущества и недостатки. Встречу со знакомым лицом можно отнести и к плюсам, и к минусам. Келли и Энни бывали в этой кофейне по утрам в одно и то же время, часто сидели за чашечкой кофе и болтали. И если уж на то пошло, Келли считала, что в этом городе Энни больше всех подходила на роль ее подруги, если не учитывать Фейт Харрингтон, жену Итана.
Энни Кейн была дочерью Ричарда Кейна. Судя по фотографиям на столе Ричарда, Энни больше похожа на мать, чем на отца. С первого дня их знакомства в кабинете босса она понравилась Келли.
— И что за повод каждый день вставать так рано? — спросила Келли, сделав долгожданный глоток кофе.
— Режим позволяет мне сохранять молодость.
— Но ты и так молодая, — округлила глаза Келли и окинула Энни взглядом: кроссовки, джинсы, легкая кофточка из хлопка. — Готова поспорить, мы примерно одного возраста.
— В следующем месяце мне будет двадцать семь.
— А мне двадцать семь исполнится в декабре.
Энни поднесла чашку к губам и сделала глоток, и Келли не могла не заметить, что у нее дрожит рука.
Она прищурилась, но ничего не спросила.
— Послушай, Энни, может, встретимся как-нибудь за ленчем? А то всегда встречаемся на бегу за чашкой кофе. — Келли была одинока в этом городе, а ей хотелось с кем-нибудь делиться своими проблемами и радостями. Келли обожала Тесс, но вряд ли четырнадцатилетняя девочка составит компанию взрослой женщине.
— С удовольствием! — откликнулась Энни. — Давай я дам тебе, номер своего телефона. — Она полезла в свою сумочку, тут у нее зазвонил мобильный телефон и она взглянула на обозначившийся номер. — Секундочку. Алло?
Келли отвела взгляд, чтобы не мешать Энни, но все равно услышала конец разговора.
— Спасибо, я чувствую себя лучше. Да. Нет, заходить не надо. Я позвонила водопроводчику, и он сказал, что сделает это к концу дня. — Энни помолчала, слушая, потом продолжила разговор: — Мне это по карману, тебе не надо заходить. Ты не очень-то ладил с трубами, когда мы были женаты, — с усмешкой добавила Энни. — Если ты настаиваешь, встретимся позже, — теперь уже скорее рассерженно, чем снисходительно, закончила она. — Мой бывший муж, — пояснила Энни, положив телефон в сумку. — Считает, что если у меня рассеянный склероз, то я нуждаюсь в его постоянной опеке.
Подобное признание застало Келли врасплох, и она посочувствовала Энни, что этот диагноз ей поставили в такие молодые годы. Ричард любил поговорить о всякой всячине, когда был в офисе, но он никогда ни словом не обмолвился о болезни дочери. Она вообще не ожидала от Энни такой откровенности.
— Я уверена, что ты еще раньше заметила, как дрожит у меня рука, и если мы станем подругами, ты должна знать, — сказала Энни, словно прочитав мысли Келли.
— Спасибо, что сказала. — Келли наткнулась на спокойный взгляд Энни. Очевидно, она свыклась с этой ситуацией.
— Ну если в один прекрасный день я пропаду, ты по крайней мере будешь знать почему, — пожала плечами Энни, как будто это в порядке вещей.
— Если тебе что-то понадобится, дай мне знать.
— Спасибо, — улыбнулась Энни. — Но я думаю, мой бывший всегда будет рядом, чтобы контролировать ситуацию, — процедила она сквозь зубы.
— Как здорово всегда иметь кого-то рядом в трудный момент, — задумчиво проговорила Келли.
— Но только не тогда, когда ты всем объявила, что хочешь быть независимой, — пробормотала Энни. Досада, прозвучавшая в ее голосе, была Келли понятна. Она тоже не нуждалась в мужчине, который постоянно опекает и контролирует. Она решила быть умной и самостоятельной, во всем стать полной противоположностью своей матери. Не важно, сколько препятствий встретится на ее пути. Насколько унизительной в недалеком будущем вырисовывалась обходительность человека, которого она когда-то любила. Роман давно закончился. Последствия — нет. Келли может справиться с неразберихой, ее младшая сестра — нет. И Келли не хотела, чтобы Тесс слышала сплетни и всякого рода намеки, как раз теперь, когда все у нее шло хорошо. Келли лишь надеялась, что расстояние между Нью-Йорком и Серендипити поможет Тесс, когда начнутся неприятности.
— Мужчины просто не понимают нас, женщин, правда? — сказала Энни, отвлекая Келли от тревожных мыслей.
— Нет, не понимают, — вздохнув, кивнула Келли.
— Личный опыт?
— К сожалению, да, — нахмурилась Келли. Еще слишком свежи были воспоминания о предательстве и сердечных ранах, пережитых в прошлом году.
— Прости, — выдохнула Энни, — мне ничего не известно о твоем, но у моего бывшего — самые добрые намерения. Слово «ответственность» он возводит в высшую степень.
Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…