Судьба - [6]

Шрифт
Интервал

— Это только потому, что великая Лейни Харрингтон не могла оторвать взгляда от бокала вина. — В Серендипити все знали, что мать Фейт считала себя непререкаемым авторитетом, даже после того, как ее муж опозорил честное имя семьи.

Дир пожал плечами, на его лице появилось сострадание, но не отвращение.

— Если бы я потерял дом и все деньги из-за мужа, который возомнил себя Берни Мэдоффом[4], я, возможно, пил бы целыми днями и не берег бы себя для особых случаев. Так мне кажется.

Когда разразился скандал с мошенничеством Харрингтона, пострадали многие. Даже приемные родители Нэша оказались в числе пострадавших, и теперь Нэш представлял интересы многочисленных клиентов Харрингтона в коллективном гражданском иске. Но вероятность того, что пострадавшие когда-нибудь увидят свои деньги, с каждым днем становилась все призрачнее. Преуспел только Итан, который благодаря своим способностям в области программного обеспечения и военной подготовке вернулся в город состоятельным человеком. По всей видимости, он продал военным какую-нибудь систему программирования для воздушного судна, и это дало ему возможность купить на аукционе Харрингтон-Мэншн, после того как отец Фейт попал в опалу.

— Спасибо, Джина. — Нэш откинулся на спинку дивана, пока Джина расставляла еду на столе.

— Я обожаю обслуживать вас, мальчики. Мой муж, Тони, очень хорошо отзывается о вас обоих. Юрист и полисмен. Он говорит, ваши родители гордились бы, — тихо сказала Джина.

— Поблагодари его. — Нэш встретился с понимающим взглядом Дира, наполненным болью о прошлом, которую он разделял с братом.

— Я передам ему ваши слова. Что-нибудь еще? — сменила тему Джина.

— Мне пока достаточно, — сказал Нэш.

— Мне тоже, — добавил Дир. Он подождал, пока ушла Джина, и наклонился вперед: — На чем мы остановились?

— Говорили о Харрингтонах. — В Серендипити эта тема не сходила с уст. Нэш щедро полил свой гамбургер кетчупом и передал бутылочку Диру. — Я мог бы чувствовать жалость к Лейни Харрингтон, если бы думал, что она ничего не знала о делах мужа. Но как, черт возьми, она могла жить с человеком и не знать, что он обманывает всех своих клиентов?

— Можно жить с кем-то, доверять этому человеку и не знать о его жизни почти ничего, — с полной уверенностью заявил Дир. В его голосе появилась нотка, которую Нэш редко слышал.

Они молча приступили к еде, внезапное и необычное изменение настроения Дира напомнило Нэшу, почему братья так упорно старались не ворошить прошлое. Нэш предпочитал жить настоящим, и у него это хорошо получалось, пока в город не вернулся Итан.

— Так по какому поводу ты пригласил меня сюда? — доев гамбургер, спросил у брата Нэш.

— Наших парней свалил грипп. — Дир вытер руки салфеткой и бросил ее на стол. — У нас не хватает людей, поэтому я сказал, что сегодня вечером поработаю еще одну смену.

— Не везет, — заметил Нэш, и Дир согласно кивнул в ответ.

— Поэтому мне нужно, чтобы ты съездил на родительское собрание к Тесс в Берчвуд.

— Мне кажется, наша сестра может возразить против такого изменения планов, — сказал Нэш.

Когда Дир пригласил поехать домой к Итану, Нэш не спорил. Учитывая, как девочка относится к нему, он считал, что Тесс будет признательна, если на собрание поедет Дир, но не он.

— Даже не сомневаюсь в этом, — согласился Дир. — Но ты все равно должен это сделать.

— Нет проблем. — Нэш уже знал, что будет на этом собрании. — Только надену доспехи, когда буду говорить с ней после собрания.

— Ты знаешь, почему у вас не складываются отношения, да?

— Она идеализирует Итана и ненавидит меня за то, что я этого не делаю.

Дир засмеялся.

— Не смешно. Я сделал все возможное, чтобы перетянуть ее на свою сторону, только в ногах у нашего старшего брата не ползал.

— Никто и не ждет, чтобы ты ползал у него в ногах. — Дир махнул Джине, чтобы она принесла чек. — Итан прекрасно знает, что поступил с нами неправильно. Но мы не можем изменить прошлое, — с внезапно помрачневшим лицом сказал Дир.

Всякий раз, когда оптимистичный настрой Дира вдруг омрачала какая-то тень, Нэш не знал, как на это реагировать, и им овладевало чувство беспомощности. Он впервые его испытал, когда Ричард Кейн объяснил Нэшу, что братья будут разделены.

— Нам просто надо продолжать двигаться вперед, — сказал Дир, не подозревая о реакции Нэша на его изменившееся настроение.

— Что касается возвращения Итана, я стараюсь изо всех сил, — ответил Нэш.

— Я знаю. Когда Тесс повзрослеет, она тоже изменит свое отношение. Ну а пока в семь часов просто надо заехать домой за Келли и в семь тридцать быть в школе.

— Келли? — От упоминания этого имени у Нэша пересохло во рту.

— А ты думал, я собираюсь туда один? — удивился Дир. — Келли тоже хочет увидеть, как меняется Тесс. — Он с улыбкой внимательно изучал Нэша. — Или у тебя и с Келли тоже проблемы?

— Ответ тебе уже явно известен, — уступая брату, нахмурился Нэш. — Кто тебе рассказал?

— Нашу сестру не слишком обрадовало, что ты… — Дир усмехнулся, явно получая удовольствие, — цитирую: «прошелся языком по шее Келли».

— Это была случайность, — покраснел Нэш.

Смех Дира привлек внимание других посетителей ресторана, они стали оглядываться на них.


Еще от автора Карли Филлипс
Карма любви

Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…


Холостяк

Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?


Плейбой

Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…


Сердцеед

Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…


Идеальное совпадение

Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…


Удачная попытка

Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.


Рекомендуем почитать
Мгла

Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.


Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пробуждение страсти

Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.


Опрометчивый шаг

Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…