Струны радуги - [31]
Небо совсем потемнело, гор почти совсем не было видно. Волны накатывались на берег, раскачивая привязанную у скал лодку. Значит, Стивен когда-то перегнал ее.
– Твоя сестра еще не возвратилась?
– Нет, – с беспокойством произнесла Кэт, глядя на его отражение в стекле окна. – А почему ты спрашиваешь?
– Я звонил ей в редакцию, и мне сообщили, что она с мужем пока не вернулась из Штатов. Подумал, что, может быть, есть что-нибудь новенькое.
Выпив чаю, она поставила кружку на стол и стряхнула с рук крошки печенья. Стивен внимательно наблюдал за ней, медленно попивая чай и как будто оценивая реакцию Кэтрин на свои слова.
– Могу я поинтересоваться, зачем ты звонил Эстель? – спросила она тихим голосом, в котором не было и намека на негодование, как ей того хотелось. – Хотя я и сама могу догадаться: проверить, правду ли я тебе рассказала?
– Верно.
– Значит, ты не поверил тому, что я собираю материал для рассказа?
– Помощница твоей сестры, ответившая мне по телефону, сказала, что ничего об этом не знает.
– Но об этом знаем только Эстель и я. Зачем только я рассказала тебе все! – Голос ее задрожал, и она отвернулась от него. – Сестра обязательно подтвердила бы мои слова. Найди себе другую секретаршу, если не веришь. Мне все равно! – Но судя по голосу, ей было далеко не все равно. Она попыталась вытереть навернувшиеся на глаза слезы.
– Кэтрин, – произнес Стивен. В его голосе прозвучала нежность, а руки ласково обняли ее за талию. – Повернись ко мне.
Девушка не шелохнулась, и Стив вынужден был сам повернуть ее к себе.
Ощутив его руки, Кэтрин замерла. Если он сейчас прижмет ее к себе…
Но вместо этого он залез в карман брюк и вытащил связку ключей. Просунув палец в кольцо, он ими позвенел.
Кэт недоуменно смотрела на него.
– Это для тебя. Ключи от коттеджа. Дубликаты. Не веришь?
Он взял ее руку, раскрыл ладонь и положил туда связку.
– Вот видишь, я верю тебе. – Приподняв ее подбородок, Стивен пальцем вытер слезы с ее щек. – Ну, что ты мне скажешь на это?
– Спасибо, – только и смогла она произнести, кладя ключи в карман джинсов.
– И все?..
Она посмотрела в его глаза, приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала в щеку.
– Я ждал большего, – проворчал Стив, крепко обняв Кэт и поцеловав в губы.
Руки его тоже не теряли времени даром. Обхватив ее пониже спины, он заставил ее всем телом ощутить его мужскую силу.
– Я хочу тебя, – хрипло проговорил он. – И прямо сейчас. Ведь ты тоже хочешь меня. И не пытайся отрицать это!
Собрав все силы, Кэтрин вырвалась из его объятий. Я не могу позволить поступать так, как ему хотелось бы, в отчаянии подумала она.
– Я… я, может быть, слишком старомодна, – она потом долго удивлялась, как в эту минуту ей удалось сохранить язвительный тон, – но мне бы хотелось, помимо чувственности, еще хоть немного любви. А у тебя, мне кажется, этого нет.
Стивен смотрел на девушку прищурив глаза:
– Звучат слова многоопытной женщины, а я-то думал, какая она наивная. Ну и кто тебе предложил такую любовь? Питер Рейс?
Да, он. Но Стивену она об этом не скажет. Тем не менее он обо всем догадался.
– Значит, Рейсу удалось преодолеть твою оборону, не так ли? А ты знаешь, какой репутацией он пользуется?
– Этого я не знаю, но мне известна твоя репутация, – выдавила она из себя.
– Он эдакий мягкий сладкоголосый негодяй. Если вы уже сблизились, то можешь идти к…
– Ни минуты больше не буду терпеть твоих оскорблений!
Кэтрин схватила куртку, быстро натянула ее и выскочила из коттеджа. Было совсем темно, но ей удалось разглядеть дорогу, и она побежала по ней вдоль берега.
Послышался шум приближающейся машины. Она затормозила, и мощные руки схватили Кэт и втолкнули в салон.
Стивен молча вел автомобиль. Девушка вытащила ключи и бросила их на переднее сиденье.
– Они мне не нужны!
Не обратив на это внимания, Стивен остановил машину у входа в дом. Взяв брошенную ею связку, он вновь засунул ключи в карман ее джинсов. Причем рука вела себя там довольно нескромно.
– Любовь – дело великое, – хрипло сказал он, – но опасное, как клинок. Если вытащишь из ножен, может поразить любого. Но это не означает, что ею не нужно заниматься.
Он коснулся губами ее шеи, почти обезоружив. Но она собрала остатки сил, вырвалась и, плача, побежала к себе.
10
– Статью надо публиковать, говорю я вам! – надсаживаясь, прокричал Питер.
– Публиковать ее нельзя, пока не будем полностью готовы! Поняли? – Внешне Стивен был спокоен, но голос его звучал властно и решительно.
– Хорошо, чего мы добьемся? – возмутился Питер. – Дождемся, пока наши соперники обставят нас, получат патент и все почести. Не говоря уже о призовых деньгах!
Девушка стала свидетелем этого спора, когда два дня спустя вошла утром в пристройку. Голоса раздавались из соседней комнаты.
– Понятно, и я знаю, что вы скажете дальше, – сухо заметил Стивен. – Что эти деньги они используют для проведения дальнейших исследований и опять обгонят нас. Но мы работаем не ради славы и денег, а на благо людей.
– Ты бесспорно прав, даже слишком прав, – воскликнул Пит, – но вокруг нас огромный жестокий мир, и я хочу…
– Ты хочешь Кэтрин Нил!
Кэт с удивлением посмотрела на дверь, откуда доносился этот разговор, сердце ее учащенно забилось.
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…