Струны радуги - [32]
В комнате стало тихо. Рейс замолчал, но только на мгновение.
– Она уже стала твоей собственностью?! Разве не так? – произнес он с вызовом. – Но могу дать тебе хороший совет, парень. Береги свою свободу. Ее устраивает только полная определенность в отношениях, никак не меньше.
Кэтрин распахнула дверь и влетела в комнату.
– Прекратите так говорить обо мне! Слышите! Вы ничтожества! Вы оба! Да кому вы нужны… Даже если бы давали миллион в придачу…
Она выскочила из комнаты, громко хлопнув дверью, за которой воцарилось молчание. Прошло какое-то время, и опять раздался стук двери. Очевидно, кто-то вышел из комнаты.
Через минуту дверь офиса распахнулась, и на пороге появился Стивен. Девушка оторвалась от бумаг, которые она изучала с притворным вниманием, и посмотрела на него.
– Благодарю за попытку защитить мою честь, – сказала она, высоко подняв голову, – но я не нуждаюсь в защитниках. Это мое личное дело.
– Это мне известно.
– Что известно?
– Что ты предпочитаешь только серьезные отношения с мужчиной.
– Да. И поэтому между нами ничего не может быть. Мы не подходим друг другу.
Звонок телефона прервал их. Кэтрин взяла трубку, послушала и посмотрела на Стивена.
– Да, мисс Леннокс, доктор Осборн здесь. Хорошо, передам. – И положила трубку. – Твоя подруга ждет тебя, доктор Осборн. Иди же к ней. Она даст тебе все, что тебе нужно. Ей лучше известны все твои требования, чем мне. – Стивен ничего не сказал, но выражение его лица стало жестким. – Извини, пожалуйста. Совсем забыла, что, пока работаю у тебя, я не имею права разговаривать с тобой таким тоном.
Стивен кивнул, как бы принимая извинения, но глаза его светились холодной яростью. Он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Кэтрин решила воспользоваться ключами, которые ей дал Стивен. К коттеджу она отправилась на автомобиле хозяйки, которым пользовалась с разрешения миссис Осборн. Узкая дорога шла вдоль берега залива до небольшой свободной от валунов парковочной площадки возле дома.
Открыв дверь, девушка направилась в кабинет Стивена. На столе она увидела написанную крупным почерком записку, которая гласила:
«Пожалуйста, размножь и раздай каждому члену нашей группы памятную записку следующего содержания:
«Наша работа, очевидно, вступила в завершающую стадию, но ее результаты мы сейчас публиковать не будем. Возможно, наши соперники выйдут с публикацией раньше нас, но нам такая неоправданная торопливость ни к чему. Сначала нужно успешно завершить все испытания.
Стивен С. Осборн».
Почувствовав за собой какое-то движение, Кэтрин, подавив испуг, оглянулась. За ее спиной стоял Питер Рейс! Чувство беспокойства охватило Кэт при виде его, хотя она никак не могла понять причину этого. В конце концов, он ведь является другом Пола!
– Привет! – произнес Пит.
– Ты приехал на машине? – спросила она и, не дожидаясь ответа, посмотрела в окно. Его автомобиль был припаркован рядом с ее. – Я не слышала, как ты подъехал.
– Ты и не могла услышать, мотор у нее что надо. Машина стоит целого состояния.
И Питер, подойдя к столу, прочитал записку.
– Итак, я должен ознакомиться с указаниями господина, или, как здесь говорят, хозяина. Думаю, он не обидится?
Он посмотрел на Кэтрин, криво улыбаясь.
– Как это вышло, что ты получила свободный доступ в его убежище? У тебя с ним большой роман?
О, если бы это только было правдой, подумала Кэт.
– К сожалению, нет даже маленького, – с горечью призналась она.
– А сам он здесь?
Кэтрин покачала головой.
– Ты же знаешь, что он уехал на неделю на юг. Но вот-вот будет.
– Да, конечно, – Питер испытующе посмотрел на нее, – со своей самой близкой подругой.
Настроение ее сразу же испортилось, но она постаралась этого не показать. Зазвонил телефон.
– Ты не одна в коттедже? – Слова Стивена резанули ухо. Но все равно сердце ее подпрыгнуло от радости. Ведь они не разговаривали уже семь дней!
– Да, это так. – Она старалась говорить непринужденно. – Здесь Питер. Конечно, ты уже знаешь об этом. Вооружился биноклем? – Она решила, что будет лучше сразу перейти в атаку.
– Зачем бинокль: две машины у коттеджа, этого достаточно. Застал тебя врасплох и нарушил все ваши планы?
– Говоря таким тоном, – резко ответила Кэтрин, раздраженная его злостью, – ты подтверждаешь, что тебе позволительно думать обо мне все, что угодно! – И бросила трубку на рычаг телефона.
Пит удивленно посмотрел на нее.
– Ты позволяешь себе говорить так с ним? Значит, вы уже так сблизились?
– Ради бога! – Девушка упала в кресло. – Сначала ты выставляешь меня его любовницей, затем он говорит, что у меня любовь с тобой!
– Со мною – в любое время, дорогая. В любое время. – И он галантно предложил свою руку.
Но Кэтрин только улыбнулась, что, в свою очередь, заставило его с улыбкой пожать плечами.
Вновь зазвонил телефон.
– Пусть Рейс едет сюда. И ты тоже. Если вы, конечно, можете оторваться друг от друга.
– Ты слышал? – спросила Кэт, кладя трубку.
– Угу. Видно, он в плохом настроении. – Питер направился к двери. – Может, это результат неудачной разведывательной поездки на юг? Ты не знаешь?
– А что он собирался разведывать? – спросила Кэт, запирая дверь дома.
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…