Строптивая жена - [5]
— Хотя, впрочем, ладно, выкладывайте, — смирилась Роза. — Тогда я смогу всецело возненавидеть его.
Делия рассмеялась.
— Семья Росс владеет большой сетью различных предприятий: целый ряд магазинов, компания по грузовым перевозкам, траулеры для ловли креветок, отели…
— Достаточно, я поняла, — мрачно произнесла Роза.
— Когда Фрейзер Б. Росс серьезно заболел несколько лет назад, он передал бразды правления своему сыну…
— Фрейзеру А.
— Совершенно верно. Между прочим, инициал Б. означает Бернард, а А. — соответственно Андрэ.
— Как оригинально, — со злостью огрызнулась Роза. — Бесполезно надеяться, что он промотал состояние семьи, что он негодяй и повеса.
— Да, — ответила Делия, но затем поправилась: — А вот повеса ли он, откровенно говоря, я не знаю. Он не женат, хотя ему уже тридцать пять, и он приумножил семейное состояние с тех пор, как принял на себя ведение дел.
— Как получилось, что мы никогда не слышали о нем?
Делия нахмурилась.
— Он тщательно охраняет свою личную жизнь от посторонних. О его родной сестре ходят слухи, будто ее брак не очень счастлив.
Роза задумалась.
— Да-да, вот и вчера на вечере она была одна. Кстати, я встречала Роджера Марра — он бегает за каждой юбкой. Интересно, принадлежит ли его сестра к типу ревнивых жен, о которых упоминал мистер Фрейзер А. Росс? Делия, а как вам удалось все это разузнать? Тем более если он так хорошо скрывает свою личную жизнь?
— У меня есть друг, работающий в утренней газете. Они все про всех знают, включая также и сплетни.
— Жаль, что вы не рассказали мне это до вчерашнего вечера. Теперь уже все равно, а почему вы решили побольше разузнать о нем?
— Не знаю. — Делия помолчала, наморщив лоб. — У меня возникло какое-то странное чувство, когда я думала об этом заказе. Должна заметить, что и у вас было по-своему странное чувство.
Роза недовольно скривила губы, но затем внезапно рассмеялась.
— Напыщенный, скупой, пожилой и носит клетчатую шотландскую юбку, — как я ошибалась! Да ладно, никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Но у меня действительно есть веские причины, по которым я никогда не смогу работать с Фрейзером А. Россом.
— Даже если я сообщу вам, что терпеть не могу шотландку? — насмешливо произнес голос, который Роза не могла не узнать.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Он стоял в дверях рабочего кабинета салона «Алая роза», и его явно позабавило, когда Роза подняла голову и уставилась на него с открытым ртом.
— Здравствуйте! — Он протянул руку Делии. — Я — Фрейзер Росс. Прошу прощения за письмо, которое ввело в заблуждение вас обеих: будто я напыщенный, скупой, а также пожилой и ношу клетчатую шотландскую юбку, — добавил он мягко.
— Вы… вы подслушивали! — выдавила из себя Роза, глядя, как покрасневшая Делия пожимает протянутую ей руку. — Сегодня суббота. Мы не принимаем посетителей, — сухо добавила она.
— Тогда неплохо было бы повесить табличку «Закрыто» и запереть дверь, вам не кажется?
— Я заперла дверь, — произнесла Делия, — но… — Она замолкла и взглянула на Розу.
— Это я, придя следом за вами, наверное, забыла ее запереть, — сердито отозвалась Роза. — Однако это еще не означает, что…
— Я сейчас приготовлю всем нам кофе, — вставила Делия. Она вежливо указала Фрейзеру Россу на стул напротив стола Розы. — Это не займет много времени, — добавила она и выскользнула из комнаты.
— Очень любезно с ее стороны, — пробормотал Фрейзер Росс, усаживаясь на стул и отставляя свой кейс в сторону. Затем ленивым взглядом, который Роза так хорошо запомнила, оглядел ее.
А она выглядит моложе сегодня утром, подумал он. Роскошные кудри Розы были зачесаны назад и аккуратно заплетены в косу, перевязанную узкой лентой. Под глазами залегли легкие голубые тени, но вздернутый носик не стал менее надменным.
Роза была одета в широкую зеленую хлопчатобумажную рубашку и, как он мог видеть под столом, зеленые леггинсы, с рисунком из белых маргариток, и зеленые босоножки.
Роза ощущала, что ее рассматривают, и снова едко и тупо повторила:
— Сегодня суббота… — и с досадой прикусила губу.
— Конечно, — согласился он. — Я тоже не потрудился принарядиться сегодня. Вы это имели в виду?
Она холодно посмотрела на него. Его наряд состоял из брюк защитного цвета и желтой, как тыква, тенниски, безупречно чистых и отглаженных, и все это высокого качества. Одежда, как и прошлым вечером, подчеркивала его широкие плечи и стройное тело. Он был свежевыбрит, густые, темные волосы аккуратно причесаны.
Роза очнулась и заметила, что он на нее смотрит, изогнув брови.
— На самом деле я имела в виду, мистер Росс, — начала она холодно, — почему вы здесь? Мне кажется, я достаточно ясно дала вам понять… Я не собираюсь заниматься интерьером вашего дома для отдыха!
— Потому, что именно я предложил вам это? — Он слабо улыбнулся. — В конце концов, теперь вам уже не в чем меня обвинить, и увертки ни к чему. — Он с издевкой поднял брови. — И, кстати, Роза, я не скуп.
— Все намного проще, — сказала она после небольшой паузы, во время которой боролась с раздражением. — Я очень занята. Настолько, что даже не знаю, кто у меня следующий на очереди. Вот Делия, — она с благодарностью взглянула на Делию, которая в этот момент принесла кофе, — может подтвердить. Не правда ли, Делия? — строго произнесла Роза, и в ее зеленых глазах сверкнуло предупреждение.
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
Когда Доминика впервые встретилась с Энгусом Кейром, ничего, кроме раздражения, обиды и злости, он у нее не вызвал. Да это и понятно: ведь они столько времени заочно сражались по поводу цены поместья, которое Доминика вынуждена была продать из-за финансовых затруднений. Но как тогда объяснить взаимное притяжение, которое вопреки обстоятельствам становится все сильнее?..
Несколько лет назад Чес, владелица свадебного агентства, чуть не вышла замуж, но, поняв, что жених обманывает ее, отменила свадьбу. Теперь она упорно сторонится мужского общества, боясь снова ошибиться. И вот ее нанимают для организации великосветской свадьбы.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?