Строптивая жена - [4]
— Роза? Вы больше не танцуете?
— О, здравствуйте, Диана. Нет.
— Тогда можно я присоединюсь к вам?
— Да, конечно. — Роза подвинулась. Она была мало знакома с Дианой и знала только, что та принадлежит к весьма состоятельной семье и вращается в высшем обществе.
— Вы, должно быть, очень горды, — сказала Диана, одаривая ее дружеской улыбкой.
— Почему вы так считаете?
— Вы ведь так молоды и так удачливы, — уточнила Диана и сделала жест рукой. — Уитни и Сара очень довольны своим домом.
— Благодарю вас, — ответила Роза с деланной улыбкой, явно уловив фальшивые нотки в голосе Дианы.
— Какая жалость, что вы не смогли принять предложение моего брата по отделке дома, но, я думаю, он поймёт. Особенно после того, как сегодня сам увидел, насколько вы популярны. Я слышала, по крайней мере шесть человек сегодня пригласили вас оформить их дома.
Роза нахмурилась.
— Ваш брат?
— Да, а вот и он сам!
Роза подняла глаза и похолодела.
— Это ваш брат?
— Наказание за мои грехи — да! — сказала Диана весело. — А разве он не представился? Я видела, вы с ним танцевали.
— Мне не позволили, — произнес мужчина, который уже перестал быть таинственным незнакомцем и сел напротив дам в кресло. — Не правда ли, Роза?
Та сглотнула и начала нервно перебирать в руках свои бусы.
— Я… ммм… Итак, значит, вы Марр, — сказала она слабым голосом, чувствуя себя полной идиоткой. — Но я не помню…
— О нет, он не Марр, дорогая! — усмехнулась Диана. — Он Росс, Фрейзер Росс.
Второй раз за этот вечер Роза открыла рот от изумления, и Фрейзер Росс наблюдал за ней, явно потешаясь.
— Фрейзер А. Росс? — спросила она хриплым голосом.
Он кивнул.
— Но этого не может быть! — Слова вырвались у Розы прежде, чем она смогла остановиться.
— Что «не может быть»? — спокойно спросил Фрейзер Росс.
— Ну… ну, — мямлила она, — я думала, вы намного старше.
— Да? Интересно, почему же вы так подумали?
Роза глубоко вздохнула.
— Манера вашего письма, инициалы… — Она не могла подобрать слова и стыдилась глупости ситуации, в которую попала.
— Так вот почему вы дали мне от ворот поворот? — сказал он с дьявольской усмешкой. — Но как видите, я еще не стою одной ногой в могиле. — Он с иронией посмотрел на сестру. — Я использую инициал «А» потому, что моего отца тоже зовут Фрейзер Росс. Что же касается тона моего письма, у нас есть очень преданная служанка, которая выполняет обязанности секретаря. Ей по меньшей мере лет семьдесят, но никому из нас не приходило в голову уволить ее.
— Мы просто следуем традиции, — поспешно вставила Диана. — Роза сейчас слишком занята, не правда ли, дорогая?
— Конечно, понимаю, — согласился Фрейзер Росс. — Может, передумаете, Роза? Из чисто деловых соображений.
Но в быстром взгляде его темных глаз не было ничего, похожего на деловые соображения, этот взгляд раздевал ее от шеи до самых щиколоток, на которых застегивались ремешки ее туфелек.
Роза встала, привела в порядок бусы и расправила складки юбки. Затем сложила руки перед собой и тихо, но с апломбом произнесла:
— Я выбираю себе заказчиков самостоятельно, мистер Росс, а не как-либо еще. И я стараюсь не связываться с теми, кто создает проблемы, придирается или слишком надоедлив. Еще раз спасибо, но я отказываюсь!
Она повернулась и, гордо выпрямившись, двинулась прочь с высоко поднятой головой.
— Неужели я сделала это? — говорила Роза Делии на следующее утро.
— Выкиньте из головы, — промолвила Делия.
— Представьте… как много людей могли слышать мои слова. И они наверняка осуждали меня.
— Вы считаете, что оказались в неловком положении? — осторожно спросила Делия.
— Я была так раздражена, что просто встала и ушла. — Она пожала плечами. — Ушла с торжественного обеда.
— И даже не попрощались, не поблагодарили за вечер?
— Нет, хотя сегодня утром я послала Спен- сам цветы и записку с извинениями. Вы представляете, он имел наглость заявить мне, что я переборщила при оформлении их дома!
— Вы и сами немного беспокоились об этом, — напомнила Делия. — Вы ведь, помнится, решили: пусть они получат то, что хотят.
— Знаю. Но теперь я так не думаю. — Роза глубоко вздохнула и огляделась вокруг, чтобы успокоиться.
Салон «Алая роза» представлял собой демонстрационный зал и примыкающие к нему две комнаты офиса. В этом месяце в демонстрационном зале был воссоздан уголок будуара с восхитительным мягким креслом, в котором хотелось утонуть. Оно было обито голубой тканью с рисунком из желтых и кремовых ирисов. Возле него стоял антикварный столик с изогнутыми ножками и множеством маленьких ящичков. На столике стояла хрустальная ваза со свежими ирисами — кремовыми, желтыми, фиолетовыми.
Стены кабинета, где сидели Роза и Делия, были оклеены плотными золотисто-желтыми обоями, ее собственный огромный стол также был антикварным. Прекрасные гравюры и картины, вставленные в зеленые рамки, висели на трех стенах, на четвертой же красовался букет из крокусов в настенной вазе. Пол был устлан зеленым ковром.
— У меня появились новые сведения о нем, — начала Делия, бросив на свою начальницу пристальный взгляд.
— Я не желаю ничего слушать.
— Хорошо… ту ткань, которую мы присмотрели для дома Джонсов, уже распродали, так что…
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
Молодая журналистка Нив Вильямс получает неожиданное задание — взять интервью у миллионера Роба Стоу, прикованного к инвалидной коляске и известного своим тяжелым, несговорчивым характером. Удастся ли ей найти подход к этому суровому человеку?..
Несколько лет назад Чес, владелица свадебного агентства, чуть не вышла замуж, но, поняв, что жених обманывает ее, отменила свадьбу. Теперь она упорно сторонится мужского общества, боясь снова ошибиться. И вот ее нанимают для организации великосветской свадьбы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…