Стрелок - [130]

Шрифт
Интервал

Глава 52

Питейное заведение, Чикаго

Середина ноября 1934 года

День выдался холодным. Осень пронеслась по улицам Чикаго, поднимая пелену пыли, опавших листьев, мусора, скомканных рекламных листовок и всего прочего, что только могло двигаться. Морозный воздух наполнился песком и горечью. Люди ежились, спасаясь от кусающегося холода, дрожали в тонких пальто, собирались вокруг мусорных баков с горящими внутри кострами, молились о приходе весны, сознавая, что до нее еще очень далеко.

Чарльз окинул взглядом улицу, убеждаясь в том, что за ним не следил никто, пеший или на машине. Ничего, все чисто. Подняв воротник, чтобы защититься от ветра, он вошел внутрь.

Внутри ничего особенного. Обыкновенное заведение «Города ветров», в этот час в основном пустое; унылые зеленые стены залиты лишенным тепла солнечным светом, на них календари с полураздетыми красотками, за стойкой дородный бармен. Этот бар под названием «Жемчужина» находился к западу от опустевшего к зиме стадиона «Кабс». Оглядевшись по сторонам, Чарльз увидел лицо, кивнувшее ему из погруженной в полумрак кабинки в глубине зала, кивнул в ответ и направился туда.

– Отлично, – сказал Дейв Джессап из «Чикаго геральд экзаминер», – свиньи действительно становятся звездами кино. Вы оказали мне услугу, и теперь я готов оказать вам услугу.

– Посмотрим, как вы справитесь с ирландскими ребятами, которые заправляют городом, особенно теми из них, кто носит синие мундиры. Мне известно, как работает голова у ирландцев. Полицейские, особенно большие шишки, ведут себя очень громко, бахвалятся, толкаются, машут кулаками, у них большие пуза, красные носы и страсть к бутылке, но все это напускное. Внутри они умные и хитрые и внимательно за всем следят. И поэтому заправляют всеми крупными американскими городами и тремя четвертями маленьких городков.

– Слушаю вас внимательно, – сказал Джессап.

– Из чего следует, что где-то в большом новом здании на углу Стейт и Одиннадцатой имеется некое «итальянское досье». Или, может быть, оно называется «макаронное досье». И там есть все, что полиции известно об итальянцах, – как они работают, кого знают, чем занимаются, какие у них планы, сколько они платят, кого убивают и, что самое главное, кто они такие. Однако доступ к этому досье есть только у самой верхушки, остальным к нему не подобраться. И этим они уж непременно не станут делиться с Министерством юстиции, а если и поделятся, то сначала очень тщательно отберут что показывать, и полной картины не будет точно.

– И вы хотите получить доступ к этому досье? Почему бы не воспользоваться своим значком, не пойти официальным путем?

– Понимаете, если я обращусь к своему начальнику, он обратится к комиссару Оллману, тот пойдет к своим кардиналам, они будут говорить, обсуждать, обдумывать, прикидывать, наконец будет обговорена какая-то сделка, и через полгода я краешком глаза взгляну на маленькую часть досье. Но к этому времени все итальянцы в городе будут знать, что к ним присматривается человек из Министерства юстиции, будут знать, кто он такой, будут знать о нем всё – и тогда они обратят на него внимание и задумаются, а не лучше ли будет его пришлепнуть.

– Полагаю, вы весьма точно подвели итог.

– Но, с другой стороны, есть Дейв Джессап из «Чикаго геральд экзаминер», весельчак, шутник, балагур. Он знаком с системой, тщательно изучил ее, знает, где спрятаны тайны: кто умен, кто дурак, кто сильный, кто слабый, кто пьет, кто капли в рот не берет, к кому можно обратиться и за какие деньги. Он знает, как себя вести, как оказывать маленькие любезности, как льстить сильным, как запугивать слабых, как тереть волшебную лампу, чтобы из нее выскочило то, что мне нужно.

– Ну, я действительно кое-что знаю.

– Не сомневаюсь в этом. И вот как я хочу использовать ваши способности. Мне нужно, чтобы кто-то пролистал «итальянское досье». Оно слишком обширное, да и меня к нему все равно не подпустят.

– Вы хотите, чтобы досье вынесли из здания? Да оно же огромное!

– Нет, конечно же. Но я хочу, чтобы ваш человек навел справки обо всех итальянцах по имени Фил. У них это достаточно распространенное имя. Таких наберется где-нибудь с десяток, вряд ли больше, и все они поместятся в одну коробку. Пусть ваш человек соберет все и вынесет мне. А я, например, буду сидеть в машине напротив. Мне понадобится всего один час, больше не нужно. Меня интересует один конкретный Фил. Он меня знает; пришла пора и мне познакомиться с ним. Меня устроит фото с перечнем особых примет. Вы всё поняли?

– Всё.

– Сможете это устроить?

– Такое осуществимо. У начальника отдела организованной преступности очень милый шестикомнатный летний домик в Петоски, штат Мичиган. Все о нем знают. Домик он якобы приобрел на деньги, унаследованные от отца своей жены, некоего Симуса О’Салливана. Однако мне известно то, что не знает никто, а именно: означенный Симус О’Салливан служил простым пожарным в Пеории, штат Иллинойс, и умер от пьянства, когда будущей жене начальника было всего тринадцать лет. Поверьте, он не хочет, чтобы об этом стало известно кому-либо еще.

– Вы круто играете. Мне это по душе.


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Рекомендуем почитать
Шевроны спецназа

Индийские власти обратились к командованию российского спецназа с просьбой оказать помощь в охране стратегической электростанции, которая находится на проблемной приграничной территории. Двадцать спецназовцев под видом специалистов-электриков отправились в Индию. Вскоре рядом с электростанцией начались провокации, затем террористы попытались взорвать плотину, но все безуспешно — российские бойцы отразили все атаки боевиков. И тогда в дело вмешиваются американские «зеленые береты»…


Империя страха

У каскадера есть картина, у вора — цепочка, а комитетчик знает, как связать рукопись, цепочку и картину…


Колбаса

Фантастика «ближнего прицела».Завтра на космодроме Восточный состоится первый запуск: в космос уйдет пилотируемый корабль «Русь». Или не состоится, если…


Чума приходит с запада

У побережья Сицилии взлетела на воздух яхта одного из самых влиятельных политиков Европы. По предварительным данным, на борту судна находились граждане России: топ-менеджеры крупнейшей нефтяной компании и переводчица — родственница высокопоставленного чиновника МИДа. Местные власти заявляют о гибели всех пассажиров, и на этом официальное расследование заканчивается. Однако в Москву по неофициальному каналу поступает информация, согласно которой российские пассажиры яхты живы и удерживаются неизвестными где-то между островами Сардиния, Сицилия и северным берегом Африки.


Не будет весеннего бала

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Тревожная ночь

Она очень горька, правда об армии и войне.Рассказ из цикла «Щенки и псы войны».Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.