Страсть к мятежнику - [7]

Шрифт
Интервал

– Мисс Даннинг, полагаю, – пророкотал густой баритон, и Эрия кожей почувствовала, как от этого голоса буквально завибрировал воздух.

Она сделала шаг назад, отступая от группы девушек, и только потом повернулась, тем самым выиграв время, чтобы подготовить себя к чему-то такому, что может оказаться оскорбительным. Девушка инстинктивно чувствовала – подобное вполне может произойти. Но когда посмотрела на графа, то поняла, что ничто не могло бы подготовить ее к натиску чувственной мужественности.

– Да? – вопрос прозвучал почти беззвучно, по крайней мере, ей так показалось. Мысли путались в голове. Утверждение бедняжки Элис, что граф внушает страх, оказалось правильным. Он действительно заставлял опасаться чего-то такого, чему Эрия пока не могла дать определение. И замечание Сисси Раскин оказалось точным… и слова Джилли. Да, красивый, надменный, искушенный, элегантный… Однако было еще что-то, заставившее Эрию трепетать, вызывавшее странные ощущения.

– Не окажете честь потанцевать со мной следующий танец?

Пока он говорил, Эрия не сводила глаз с его полных, чувственных губ, заметила скрывающиеся за ними ровные белые зубы, а также небольшие складки в углах рта, которые могли свидетельствовать о надменности и, возможно, жестокости и порочности.

– Извините, сэр, – мелодично произнесла она и опять раскрыла веер. – Я вас не знаю, – в голосе слышалось приглашение. Господи, что этот мужчина с ней делает!

– Вы можете не знать моего имени, милая леди, Но, держу пари, знаете меня лучше любой из присутствующих здесь женщин, – в его тоне не было лести, скорее, звучала насмешка.

Эрия непроизвольно отступила назад… прямо на Говарда Парнелла, который в этот момент разглагольствовал о достоинствах рыжих и черных гончих. Мужчины расступились, и Джордж Даннинг, заметив страдание на лице дочери, сразу смекнул, что его причиной является незнакомец, чей пристальный взгляд, направленный на Эрию, он заприметил еще раньше. В присущей ему манере Джордж напыщенно произнес:

– По вашему выговору, сэр, я понял, вы нездешний, а в наших краях не заводят разговор с молодой девушкой, не будучи ей представленным.

У Эрии учащенно забилось сердце. Опять! Уже дважды за вечер отец устраивает скандал. Она с негодованием оглядела разгоряченные выпивкой мужские лица, которые, ухмыляясь, ждали продолжения. Подойдя к отцу, она схватила его за руку и заставила взглянуть на себя.

– Папа, этот джентльмен всего лишь пригласил меня на танец. И думаю, сэр Лоуэлл достаточно хорошего о нем мнения, поскольку пригласил его в свой дом, – ее голос звучал громко и четко, а глаза молили отца проявить сдержанность.

– Тинан Рутланд, к вашим услугам, сэр, – раздался голос графа.

– Ну, мистер Рутланд, – Джордж смерил его оценивающим взглядом. – Раз уж вы снискали расположение хозяина дома и моей дочери, то я не возражаю, чтобы вы с ней потанцевали, – он развернул Эрию за плечи так, чтобы дочь стала лицом к графу, и важно кивнул. – Джордж Даннинг, сэр, и моя дочь Эрия.

– Весьма рад, сэр, – граф кивнул и выразительно посмотрел на девушку.

Нестройное пиликанье скрипок наконец слилось в единую мелодию, приглашающую всех к танцу.

– Мисс Даннинг, – граф протянул крупную мускулистую руку. Эрия надеялась, что сквозь перчатки он не почувствует ледяной холод ее тонких пальчиков.

Держа руку девушки, словно добычу, граф повел Эрию в середину зала, чтобы занять место среди прочих пар. Там он взял ее другую руку, заложенную за спину, и они медленно двинулись под музыку. Эрия смотрела прямо перед собой, прекрасно понимая, что глаза всех присутствующих обращены в их сторону. От прикосновений графа и близости его горячего тела у нее появилось ощущение, что внутри все начало медленно плавиться.

Они танцевали удивительно слаженно. Оказалось, несмотря на свои внушительные размеры, граф был искусным танцором. Эрия двигалась скорее по инерции, поскольку ее отвлекало практически все. Даже невинное прикосновение роскошных кружев к плечу казалось дерзкой лаской. Постепенно оцепенение прошло, и она решилась завести разговор.

– Как вы попали в колонии, сэр? – вежливо осведомилась Эрия, когда они в очередной раз повернулись лицом друг к другу.

– Просто сел на корабль, плывущий в западном направлении.

Девушка поджала губы, задетая ответом. Граф рассмеялся.

– Я нашел их более цивилизованными, чем предполагал, основываясь на слухах, – затем насмешливо добавил: – Это сборище напоминает мне сельскую вечеринку в пригороде Лондона.

– Ну, если вы находите нас такими дикарями, то есть простое средство, сэр, – сладким голоском проговорила Эрия и мило улыбнулась.

– О?

– Сесть на корабль, плывущий в восточном направлении, – столь же сладко промолвила девушка, застав его врасплох.

Некоторое время они танцевали молча. Теперь на лице Рутланда играла загадочная улыбка – он решил не выдавать свои мысли.

Эрию охватило смятение. Она заливалась румянцем всякий раз, когда их тела соприкасались во время выполнения очередной фигуры танца, а когда начали второй променад, она скорее почувствовала, чем услышала его смех.

– Ваша борьба вызывает любопытство, – тихо пробормотал он.


Еще от автора Бетина Крэн
Идеальная любовница

Габриэлла Леко, дочь известной лондонской куртизанки, жаждет понимания, уважения и любви, а, главное — мечтает стать замужней женщиной, тогда как мать желает найти ей всего лишь богатого и влиятельного покровителя. Но судьба распоряжается так, что девушка встречает виконта Пирса Сент-Джеймса, молодого аристократа, которому ненавистно лицемерие викторианской Англии. Молодые люди становятся идеальными сообщниками в задуманной ими интриге, которая непременно вызовет грандиозный скандал…


Леди Удача

Чарити Стэндинг, прекраснейшая из девушек графства Девоншир, скрывает какую-то тайну. Ходят слухи, что любой мужчина, который рискнет ухаживать за ней, немедленно попадет в беду!Но вот после дальних странствий в Девоншир возвращается отчаянный Рейн Остин, человек, не боящийся ничего на свете. Увидев Чарити, он сразу же понимает, что встретил девушку, о которой мечтал всю жизнь.Она должна принадлежать ему!И Рейн этого добьется — даже если за ее любовь придется сразиться с самим дьяволом!


Райская сделка

Вынужденную женитьбу Гарнера Таунсенда на Уитнн Дэниелс можно было назвать неравным браком. Он — красавец офицер из богатой аристократической семьи.Она — провинциальная девчонка, выросшая на природе и незнакомая с условностями света, привыкшая проявлять свои чувства свободно.Что могло связать их? Только любовь? И честная сделка, которую влюбленные назвали райской. Ибо этот союз принес Уитни и Гарнеру счастье, о котором они не могли и мечтать!


Рай по завещанию

Молодой шотландский лорд, убежденный холостяк, по прихоти отца, может получить наследство только при одном условии – если женится на Иден Марлоу, даже не подозревающей о грозящей ей участи. Лорд считает свою задачу простой – обольстить, соблазнить, силой жениться на девушке. Он расчитывает получить наследство, оставаясь холодным и расчетливым. Но все оказалось гораздо сложнее… Любовь или деньги, страсть или расчет – что перевесит?


Нежное прикосновение

Юная Даймонд Вингейт, которую буквально осаждали поклонники, стояла перед нелегкой проблемой: как угадать в толпе воздыхателей того единственного, кому нужно не доставшееся ей по наследству огромное состояние, а ее пылкое, нежное сердце?Возможно, этим единственным окажется грубоватый, независимый бизнесмен Макквайд, пытающийся покорить Даймонд не светским лоском аристократических манер, но обаянием подлинной мужественности и неподкупностью искреннего чувства?..


Неотразимый обольститель

Решительная и независимая Беатрис фон Фюрстенберг привыкла отрицать все, что связывает мужчину и женщину, – не только брак и любовь, но даже силу красоты. Однако когда Беатрис понадобилась помощь, она вынуждена была обратиться к молодому адвокату Коннору Барроу, известному своим неуважением к слабому полу...Итак, женщина, ненавидящая мужчин, и мужчина, презирающий женщин?.. Война, не признающая правил, – или страстная любовь, сметающая все преграды?..Возможно, любовь-война! Ведь только на войне и в любви хороши ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА!..


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…