Стихотворения - [3]

Шрифт
Интервал

Где оно?
Ворон закричал в ночи, долбя стену сапожной колодкой.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон разрубил череп врага до эпифиза.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон распял лягушку под микроскопом, уставился в мозг акулы.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон убил брата и вывернул его наизнанку — посмотреть, какого тот цвета.
Где Чёрное Чудовище?
Ворон испёк из земли кирпич, рванулся в космос —
Где Чёрное Чудовище?
Космическая тишина отступила, космос порхал во все стороны —
Где Чёрное Чудовище?
Ворон безжалостно лупил по вакууму, визжал вслед исчезающим звёздам —
Где оно? Где Чёрное Чудовище?

Усмешка

Жила-была скрытая усмешка.
Искала постоянное жильё. И примеряла лица
В моменты забытья: лицо допустим женщины
Пытающейся вытолкнуть ребёнка между ног
Но это выражение держалось так недолго и лицо
Мужчины который так увлёкся
Летающим железом в миг
Автомобильной катастрофы что вовсе позабыл
И думать о лице но это оказалось ещё короче и лицо
Пулемётчика стреляющего короткими очередями и
Лицо верхолаза за секунду
До удара о мостовую и лица
Двух любовников в мгновения
Когда они зашли так далеко друг в друга что начисто
Забыли друг про друга то что нужно
Но и они не удержались.
Тогда усмешка примерила лицо
Кого-то погружённого в рыдания
Лицо убийцы и жуткие моменты
Того кто рушит всё вокруг себя
Что только смог достать и сокрушить
Пока не вышел за границы тела.
Примерила лицо
Предвкушающего на электрическом стуле блаженство
Вечной смерти но оно оказалось чересчур расслабленным.
Усмешка
В замешательстве вернулась
Обратно в череп.

Ворон причащается

"Итак, — сказал Ворон, — с чего начнём?"
Бог, утомлённый Творением, храпел.
"Куда, — сказал Ворон, — куда сначала?"
Плечо Бога высилось горой, на ней сидел Ворон.
"Вставай, — сказал Ворон, — обсудим положение".
Бог лежал, разинув рот, огромной тушей.
Ворон откусил кусочек и проглотил.
"Откроется ли тайна сия к усвоению
При слушании за гранью понимания?"
(Это была первая шутка.)
Но он и впрямь вдруг ощутил себя куда сильнее.
Ворон-иерофант затосковал, непроницаем.
Полупросветлён. Безмолвен.
(Шокирован.)

Рассказ Ворона о св. Георгии

Он видит, что всё во Вселенной —
Ряд чисел, мчащихся наперегонки к ответу.
С горячечной радостью, ловко балансируя,
Он седлает ряды скачущих. Он творит тишину.
Он замораживает пустоту,
Обращает творение вспять во всём космосе,
Затем распускает числа. Падают огромные камни.
Легчайшим дыханием
Он плавит головоногих и вылавливает сырые числа
Из их ошмётков. Численным пинцетом
Он вынимает липкое сердце из неслышно пищащей клетки —
Что-то слышит. Он оборачивается —
Обтекающий нечистотами демон ухмыляется ему в дверном проёме.
Затем исчезает. Он сосредоточивается —
Ножом из чисел
Режет сердце пополам. Он дрожит —
И смотрит вверх. Демон с плоским лицом улитки
Или акулы ухмыляется ему
Через окно. Затем исчезает. Сконфужен,
Потрясён, он собирает внимание в точку —
Находя в ядрышке сердца гнездо чисел.
Сердце его стучит, рука его дрожит.
Что-то хватает его за руку. Он оборачивается. Птичья голова,
Лысая, с футбольный мяч, с глазами ящерки, на двух дрожащих птичьих лапках,
Каркает на него во всё горло,
Цепляясь за ковёр копытцами ног,
Угрожая. Он поднимает стул — страх его поднимает —
Он лупит покрытый скорлупой предмет до кровавой каши,
До месива, топчет пузырящуюся массу.
Акулье лицо вопит в дверях,
Скаля клыки. Снова стул —
Расколов лицо, он разбивает стул вдребезги,
Тот корчится в неразрушимом ужасе
И затихает. Теперь с пронзительным воплем
Предмет вчетверо больше прочих —
Безглазый пузатый клубок волос на крабьих ножках —
Вцепляется клешнями в его лицо,
Пузо его отверзается — жуткая печь с клыками,
И когти когтят его, пытаясь подтащить поближе.
Он хватает из настенных ножен меч —
Церемониальное японское оружие —
И прорубает путь сквозь чащу, сечёт
Порубленные части, и противник капитулирует.
Он стоит по колени в крови и рассекает
Валяющееся тело, разделяет его
Сверху вниз, вырезает кишки —
Отступает от кровавой лужи. Очухивается —
Роняет меч и убегает с перекошенным лицом из дома,
Где лежат в крови его жена и дети.

Бедствие

Приходили известия о слове.
Ворон видел, как оно убивает людей. Ел с аппетитом.
Видел, как оно крушит
Города в щебёнку. Аппетит не испортился.
Видел, как экскременты слова отравляют море.
Начал приглядываться.
Видел, как дыхание слова сжигает государства
В пепел.
Полетел посмотреть.
Слово сиротливо сочилось: сплошной рот,
Ни глаз, ни ушей.
Он видел, как оно сосало города,
Словно соски свиньи,
Выпивая из них людей,
Пока не сглотнуло всех,
Пока все не переварились в слове.
Прожорливое слово огромными губами
Гигантской миноги схватило земную округлость —
И принялось сосать.
Но силы его таяли.
Оно могло переваривать только людей.
Сжималось, морщилось, слабело,
Уплотняясь
Усыхающим грибом.
И вот — мелеющее солёное озеро.
Прошла его эпоха.
Всё, что осталось — сверкающая костями
Земного племени хрупкая пустыня,
Где бродит в размышленьях Ворон.

Битва при Осфронталисе

Слова пришли страховать его жизнь —
Ворон прикинулся мёртвым.
Слова принесли призывные повестки —
Ворон прикинулся психом.
Слова принесли пустые чеки —
Ворон стал рисовать на них Минни Маус.
Слова принесли лампу Аладдина —
Ворон продал её и купил пирог.

Еще от автора Тед Хьюз
Железный Человек

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Стихи из книги «Письма ко дню рождения»

"Книга "Письма ко Дню Рождения" состоит из 88 стихотворений, написанных — за редкими исключениями — свободным стихом, и представляет собой хронологическую летопись отношений одной из самых известных литературных пар ХХ века: Теда Хьюза и Сильвии Плат. Книга напоминает фотоальбом, где на каждой странице — по снимку: Хьюз и Плат в свадебных нарядах; медовый месяц в Париже — на фоне Елисейских полей; на берегу океана в США; Плат читает Чосера коровам Грантчестера; на крыльце дома по Ивовой улице; за рабочим столом; в пещерах Карлсбада.В этих стихах Хьюз сумел найти адекватный поэтический эквивалент запутанным, непредсказуемым и почти не поддающимся описанию вещам этой жизни — любви и судьбе".


Железная Женщина

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Новые стихи [Иностранная литература]

Несколько стихотворений английского Поэта-лауреата Теда Хьюза.


Рекомендуем почитать
Дирижер тишины

Андрей Вознесенский: "КОГДА ТО БЫЛО СКАЗАНО, ЧТО ЕСЕНИН-ЭТО ОРГАН ЧУВСТВОВАНИЯ,ЭТО УЖЕ НЕ ЧЕЛОВЕК, ЭТО ОРГАН, ОРГАН ПОЭЗИИ СЕЙЧАС-ЭТО КЕДРОВ".


Говорящие звезды

генрих сапгир: Я бы сказал, что стихи К.Кедрова звёздная стихия, которая породила самого поэта. Для меня К.Кедров поэт, который внес в поэзию целый ряд новых художественных идей".


Астр-аль (поэма начертанная созвездиями)

Первая и единственная поэма начертанная созвездиями.


Агриппа (Книга мертвых)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обо мне. Мои стихи

Впервые пишу здесь. Авторство принадлежит только мне. Немного обо мне и моей семье, и конечно же поэзия в виде стихов. Читайте и наслаждайтесь. Просьба не ругайте молодого автора и писателя.


Или

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.