Стихи и переводы - [9]

Шрифт
Интервал

все не умеют быть равны

и кто порядок тот исправит

прикончит мир без сатаны


34. Приказ Против отступления

на отступленье нет приказа

не подчиняй себя тому

что говорит в испуге разум

служи лишь сердцу одному


35. Суицид Против пленения

к свободе нет других решений

как гордый путь на суициц

приносит жизнь позор пленений

а смерть свободу сохранит


36. Безумие Против нормы

не будь как все — того довольно

нет нормы в мире чудаков

безумен тот — кто добровольно

похож на многих дураков


37. Камикадзе Против лётчиков

победе нет цены нескромной

по цели средства выбирай

и долг — что должен быть исполнен

самою жизнью исполняй


38. Бешенство Против вакцины

прививок нет от геморроя

гордись ниспосланной судьбой

плати своею головою

за всё — что станется с тобой


39. Детонация Против покоя

будь одержим! — хоть гневом — злобой

безумьем — только будь собой

воздействуй — разрушай основы

взорви свой внутренний покой


40. Концлагеря Против обыденности

лишь в ненормальном состоянье

ты можешь быть собой самим

основы ценного деянья

боль — голод — ужас — риск — экстрим


41. Озарение Против истины

не слушай всем известных истин

в них никаких ответов нет

инсайт приходит в разум чистый

неся с собой вопросов свет


42. Хаос Против анархии

хаос естественный естествен

хаос людской — сплошной изврат

финал безвластия известен

разруха — смерть — насилье — ад


43. Разрыв Против сшиваний

не сохраняй то — что отжило

рви отношенья на корню

ничто в сердцах не вечно живо

что не срослось — предай огню


44. Пожирание Против поглощения

упейся красотой искусства

вгрызайся в мыслей красоту

без аппетита всё безвкусно

и вызывает тошноту


45. Расчленение Против нейтрализации

умножив гнев на безразличье

ты не получишь пустоты

не отрицай эмоций личных

лишь разный ты — всё тот же ты


46. Мускулы Против тела

создай из тела храм священный

без поклонения мощам

храни его грааль нетленный

и уничтожь — во смерть вещам


47. Зверь Против клетки

арены жизненного цирка

что зоопарки для орлов

где вместо неба светят дырки

а вместо молний — блеск оков


48. Ярость Против предательства

не предавай друзей в несчастье

не оставляй врагов своих

спасти одних считай за счастье

убить других — за счастье их


49. Созидание Против строительства

слов пустотелость давит уши

нагроможденьем кирпичей

мир сотворит — а не разрушит

лишь дело вместо лжи речей


50. Тараны Против гробов

ни мавзолей — ни пирамиды

не подсобят попасть туда

куда с мечом — в бою добытым

ты доберешься без труда


51. Месть Против счёта

верши отмщенье горделиво

не за спиною — а в лицо

не опускай себя стыдливо

до положенья подлецов


52. Мистерии Против денежного дерьма

лишь бескорыстье движет верой

Бог не услышит звон монет

лишь ради дела делай дело

и верь в него — как в Божий свет


53. Сверхагрессия Против жалости

бесстыдно жалость унижает

до положения калек

гнев благородный возвышает

гордись собою — человек!


54. Мания Против механических кукол

будь одержим своей мечтою

не зная устали — твори

а не с пустою головою

по жизни роботом иди


55. Испепеление Против растления

испепеляй своею страстью

предмет любви боготвори

разврат лишь потому несчастье

что происходит без любви


56. Гильотина Против остановки

то — что должно прийти — придёт пусть

не закрывай в испуге глаз

судьбы несущаяся лопасть

пусть всё решит рывком — зараз


57. Охота Против педагогики

чем протирать штаны за партой

и слушать бредни болтунов

учи себя — с ружьём и картой

лишь опыт — школа всех основ


58. Бойня Против спектакля

не лги в своих высоких чувствах

лишь чувства никогда не лгут

быть гладиатором — искусство

когда ты воин — а не шут


59. Энвольтация Против нирваны

кто пребывает в отрешенье

умножит ноль всего на ноль

в десятки раз преусиленье

себе божественно позволь


60. Опасность Против убежища

сакральной мудрости опасность

надёжней — чем в войне окоп

великим знаньям сопричастность

очистит душу — как потоп


61. Лезвия Против ключей

отринь посредников в общенье

пусть правда режет слух — как нож

тогда согласья озаренье

без медиатора найдёшь


62. Истребление Против глумления

не унижайся до усмешки

с чем не согласен — объясни

трать время — не приемля спешки

исторгни смысл из болтовни


63. Револьвер Против предохранителя

гарантий не даёт рулетка

на кон поставь буквально всё

вся жизнь игра — пустая клетка

рискуй! — в том мастерство твоё


64. Смертник Против человека

идее жертвуй даже жизнью

один стократ сильней толпы

взрывай основы мира мыслью

громя ригидности столпы


65. Кшатрии Против солдат

не нападенье — а защита

основа боевых искусств

пусть сердце воина открыто

для благородных будет чувств


66. 66 Против 6

шестьдесят шесть Великих Против

суть против ужаса смертей

их смыслом сердце озаботив

верши судьбу планеты всей

О смерти

Смерть

Призраком ночи сквозь дум стекло,

Сквозь неуёмной тоски дожди

Смерть заглянула в моё окно.

Здравствуй, — сказала я ей, — Не жди.


Хочешь — уйди и приди опять,

Хочешь — останься и будь со мной.

Я не гоню и не стану звать,

Но я сама не пойду с тобой.


Ты абсолют, ты ответ на всё,

Полный финал всех житейских драм,

Ты завершенье надежд моё.

Пусть абсолют всё решает сам.

Всё суета

Всё суета. Ничто не ждёт нас дальше:

Ни ад, ни рай, ни «исполненье мечт».

И ложь, и правда равносильны фальши,

Ничто нельзя от тлена уберечь.


Всё бесполезно: красота открытий,


Еще от автора Лариса Баграмова
Рифмы

В сборнике представлены авторские рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».


Проза

В сборнике представлены повести, рассказы, художественные миниатюры и психологические зарисовки, основной тематикой которых являются душевные метания женщины эпохи постмодерна в поиске идеальных любовных отношений с партнёром — трагические, философские, иронические, но неизменно открытые, искренние и полные надежды на самое позитивное будущее.


Танка-1

В первой части сборника представлены авторские переложения афоризмов и изречений известных мыслителей разных времён и стран мира в едином стиле традиционных японских танка слоговой размерности 5-7-5-7-7. Автор объединила общей литературной формой высказывания древних и современных, восточных и европейских философов, учёных, писателей, сопроводив их собственными дополнениями и интерпретациями.