Стихи и переводы - [8]
К берегам святого Ганга
На такси ведёт маршрут,
В хвост парижского мустанга
Цирковой плюмаж воткнут,
Пред огнём горящих храмов
Селфи делает народ,
Шутовских парадов драмы
Набирают оборот,
Дом правительства расцвечен
Под содомский балаган,
Век безбожен и беспечен —
Чёрным солнцем осиян…
Азсакра
Обжигая сталью истин
И круша иллюзий своды,
Агрессивен и неистов
В шедевральности свободы,
Разрушая и ничтожа
Вплоть до полного нуленья,
Слов пустотность преумножа
На триумф самосожженья,
Рвёт Азсакра мир на части,
Плавя в красоту уродство,
Истребляя волю к власти
Как отсутствие к господству.
Великое Нет, или 66 инициирующих Против
Авторская интерпретация
одной из глав философского манифеста
Азсакры Заратустры (Андрея Елисеева)
AZsacra ZARATHUSTRA
Maniaфесты
CУГГЕСТИВНОГО СЛОВОМАТОГРАФА
MANIAFEST 1
1. Ничто Против ничтожности
ничто есть всё как воля к власти
ничтожность — радость рабских пут
в ничто и мёртвый знает счастье
а в рабстве и не мёртвый — труп
2. Само-у-ничто-жение Против распада
не жди распада добровольно
сопротивляйся ходу лет
терзай себя не-сердобольно
чтоб не-мощей пропал и след
3. Инициация Против инерциации
лишь новый путь всегда короче
лишь свежий конь быстрей вдвойне
кто страхом риска озабочен
не выйдет изнутри вовне
4. Выживание Против сохранения
грызи зубами сырость мяса
пей чистоту речной воды
секунда воли ярче часа
всей суррогатной ерунды
5. Дух Против золота
вонь денег пуще ног немытых
блаженный дух идёт к тому
кто — отвернувшись от корыта
не поклоняется ему
6. Ужас Против страха
отбрось навек боязнь сомнений
ошибки совершай всерьёз
теряй надежду! — ужас-гений тебя
вернёт из мира грёз
7. Боль Против блаженства
убей в себе любовь к усладам
и одари себя шутя
страданьем тела как наградой
сверх ощущенья забытья
8. Пытки Против наслаждений
бросай себя на пики страсти
пусть сердце стонет от любви
покой не причиняет счастья
лишь в боли — пульс живой крови
9. Сожжение Против написания
не сотвори себе кумира
из собственной же болтовни
не задымляя ясность мира
всю чушь словесную — спали!
10. Агрессия Против творчества
будь зол! — круши словами стены
не стих рождает — а удар
на волю вырви гнев из плена
бесплотных поэтичных чар
11. Сила Против парализации
движенье — вот источник силы
множь свой стремительный разгон
и тело не влачи уныло
лишь в предвкушенье похорон
12. Раны Против исцеления
пусть сердце лаской мироточит
открытой будет пусть душа
пусть нежность зло по капле точит
и растворяет — не спеша
13. Лепрозории Против храмов
пусть помощь будет лишь реальной
не на словах — а наяву
идей дороже виртуальных
подставить уточку дерьму
14. Шипы Против роз
пусть друг не лжёт тебе обманно
и не скрывает шип в цветах
гораздо более гуманно
сказать открыто о грехах
15. Экстаз Против оргазма
священный дар патриотизма
любви — религий — и наук
осмысленнее плотской жизни
и сладострастных тела мук
16. Смерть Против умирания
настигни смерть в мгновенье ока
со взором ясным и простым
куда как более жестоко
жить полутрупом молодым
17. Ритуал Против информации
верь в мудрость прежних поколений
традиции храни вовек
цивилизован — без сомнений
лишь первобытный человек
18. Маniасофия Против философии
круши эмоциями разум
не отстранённым будь — а будь!
почувствуй мира суть — и сразу
что только понял — позабудь
19. Инстинкт Против разума
блажен неведающий знанье
природной наготе открыт
и без избытка ожиданья
он полнокровной жизнью сыт
20. Атака Против отрешённости
участвуй! делай! будь! стремися!
и принимай решенья сам
чтоб не в пыли — а в гордой выси
сравняться в мощности богам
21. Невинность Против гуманизма
не совершая злодеяний
не нужно будет исправлять
их — и из частных подаяний
нимб благоденства составлять
22. Убийство Против бесконечности
кончай! — а не тяни резину
всё завершай — начав его
кто сделал лишь наполовину
не сделал ровно ничего
23. Мощь Против умеренности
не соглашайся на уступки
стремись всё целиком забрать
верши великие поступки
лишь их достойно совершать
24. Морг Против тюрем
пусть наказанье будет страхом
а не курортом подлецам
реши вопрос возмездья махом
отправь мерзавца к праотцам
25. Яд Против наркотиков
пусть в корчах умирает тело
но ум останется творить
спасать остов — пустое дело
лишь мыслить — это значит жить
26. Крайность Против равновесия
ходи лишь у судьбы по краю
раскинув руки пред собой
суть жизни в том — чтоб жить — играя
самой бескрайнею судьбой
27. Взрыв Против пресыщения
взорвись любовью! — не привычкой
не от механики забав
пусть страсть пылает яркой спичкой
а не усталостью в руках
28. Свобода Против свободных
свобода быть и за — и против
возможна лишь в свободе для
не от чего — она напротив
закрепостит и короля
29. Пустота Против наполненности
открытым будь для новых знаний
для обученья своего
для новых чувств и для дерзаний
пусть места хватит для всего
30. Бездна Против капкана
пари свободно над землёю
не будь прикованным к цепи
иди везде своей стезёю
свой выбор делая в пути
31. Казнь Против оправдания
прощенье развращает души
за дело нужно отвечать
и не мораль лениво слушать
а от раскаянья кричать
32. Чистота Против морали
моральность выше всех пороков
кто сердцем чист — не знает грех
не обвини ничто жестоко
не возвеличь ничей успех
33. Муравейники Против коммун
иерархичность миром правит
В сборнике представлены авторские рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
В сборнике представлены повести, рассказы, художественные миниатюры и психологические зарисовки, основной тематикой которых являются душевные метания женщины эпохи постмодерна в поиске идеальных любовных отношений с партнёром — трагические, философские, иронические, но неизменно открытые, искренние и полные надежды на самое позитивное будущее.
В первой части сборника представлены авторские переложения афоризмов и изречений известных мыслителей разных времён и стран мира в едином стиле традиционных японских танка слоговой размерности 5-7-5-7-7. Автор объединила общей литературной формой высказывания древних и современных, восточных и европейских философов, учёных, писателей, сопроводив их собственными дополнениями и интерпретациями.