Ставки на любовь - [9]
– Хранитель, – повторил он.
– Да, полная противоположность игроку. Чтобы уважал и не боялся серьезных отношений.
– Я буду относиться к тебе уважительно.
– А что касается серьезности?
Гарри пожал плечами:
– Мне кажется, пропадает все веселье, как только начинаешь продумывать далеко вперед.
Элис одарила его презрительной улыбкой.
– Я просто хочу, чтобы с самого начала стало ясно, что ни к чему серьезному это не приведет.
Если под «чем-то серьезным» она подразумевает физическую близость, он сможет подойти к этому вопросу и с другой стороны. Нет смысла спорить с ней сейчас, пусть все идет своим чередом.
Гарри махнул рукой.
– Меня все устраивает.
Эллис не отрываясь смотрела на ногти.
– Если хочешь, я могла бы дать тебе несколько советов. Например, как обращаться с женщинами достойно. Или указать, в чем ты не прав.
Гарри не верил своим ушам. Неужели она всерьез решила, что он нуждается в советах, как строить отношения?
– Указать, в чем я не прав? Вообще-то ты, а не я провела последние три года в одиночестве.
– Это мой осознанный выбор. Я в любой момент могла завязать отношения, просто не хотела.
– Почему?
– Не твое дело.
Должно быть, что-то произошло. Вероятно, с ней дурно обошлись либо обманули. Он не собирается приставать с расспросами сейчас, когда она согласилась на его предложение.
– Только без обид, я не нуждаюсь ни в чьих советах.
Элис пожала плечами:
– Пожалуйста. Только, согласись, ты порой ведешь себя немного…
– Свободно?
– Грубо. Наша продуктивность заметно падает после того, как девушки, которым ты разбил сердца, уходят на больничный.
– Я здесь ни при чем, в смысле, хочу показать с самого начала, что не собираюсь остепеняться. Неужели я виноват, что люди хотят видеть то, чего на самом деле нет?
– Мы великолепно подходим друг другу. Никто не хочет серьезных отношений.
Гарри внимательно смотрел в ее глаза.
– Откуда тебе знать, может быть, с игроком намного интереснее?
Он заметил, как ее щеки слегка зарделись. Замечательно.
– Посмотрим.
Главное, она согласилась на свидание. Первый шаг сделан. Если она хочет думать о платонических отношениях, он готов с ней согласиться.
Однако согласиться не значит беспрекословно следовать ее принципам.
Чтобы выиграть спор, необходимо затащить ее в постель, а не просто сходить на свидание. На это потребуется время и усилия. Процесс обещает быть интересным. Гарри не собирался проигрывать, едва вступив в бой.
– Я заеду за тобой завтра в одиннадцать тридцать.
Скажи свой адрес.
Элис пошатнулась от удивления.
– В половине двенадцатого? Утра?
Девушка выглядела такой ошарашенной, что Гарри не смог сдержать улыбки.
– Сколько, ты говоришь, прошло, три года? Ты, очевидно, застряла на стадии обед-кино.
– Я думала, мы собираемся пойти выпить.
– Именно. Выпьем кофе. До завтра.
Глава 3
Правило № 1. Первое свидание. Как он будет себя вести? Хранитель будет заинтересован в том, чтобы узнать тебя лучше. Игрок – стремиться поскорее тебя оприходовать.
Элис успела позабыть, каково это – ходить по минному полю под названием «приготовления к первому свиданию». Даже к такому, цель которого скорее научный интерес, нежели свидание как таковое. К сожалению, как ни старалась она убедить себя относиться к встрече как к рабочему моменту, не очень-то получалось. Она так сильно переживала, что едва могла унять дрожь в коленях и неприятное ощущение в животе. Ей не наплевать, что подумает Гарри о ее внешности. К тому же прошла уйма времени с тех пор, как Элис куда-либо выбиралась, но, зная его, предполагала, что они, скорее всего, отправятся в самое модное заведение. Что, черт возьми, сейчас носят в Лондоне? Неразбериха в гардеробе полностью отражала неразбериху в ее жизни. Больше дюжины деловых костюмов, огромный выбор блузок и рубашек, темные колготки, туфли-лодочки, ботильоны. Преобладающие цвета черный, серый и синий.
Вытаскивая содержимое из ящиков, Элис представляла, как посылает Гарри к черту. Как ему объяснишь, что она была слишком занята поеданием мороженого перед телевизором, чтобы думать о том, в чем выйти в свет? Бесконечное множество блеклой домашней одежды, пижам и толстых шерстяных носков.
И наконец, потенциальные варианты на выход. Скудный выбор топов, заношенных футболок, толстовок из мягкой серой ткани, которые она купила в порыве желания, но так ни разу и не надела, две пары джинсов и маленькое черное платье, которое выглядело слишком нарядным, чтобы надевать его днем.
Элис стало казаться, что целый час прошел даром, вот-вот придет Гарри, а она так ничего и не выбрала, явно недооценив масштаб проекта по превращению домоседки в изысканную лондонскую модницу. Только на удаление волос уйдет уйма времени. Не то чтобы она собиралась раздеваться в его присутствии, но само осознание того, что в случае если бы ей пришлось это сделать, она не выглядела бы, как снежный человек, приятно грело душу.
Значит, придется выбрать серую рубашку с джинсами и надеяться на лучшее.
Услышав звонок, она сунула ноги в черные балетки, схватила черную куртку и поспешила открыть дверь. Глупое неискушенное сердце лихорадочно забилось в груди. Ради всего святого, Гарри Стефенс не ее парень, просто задание. Надо срочно успокоиться и представить, что это обычная деловая встреча.
Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.
Эмма профессиональный юрист, она умна, элегантна и привлекательна и вообще состоит из одних достоинств. Однако ее мать считает дочь неудачницей, так, во всяком случае, она выглядит на фоне своего успешного брата. Ее репутацию в глазах матери мог бы спасти удачный брак, но даже на это Эмма не способна. И тогда девушка придумала предъявить родителям в качестве бойфренда богатого бизнесмена, закоренелого холостяка Дэна Моргана, связанного с нею деловыми отношениями. Дэну тоже нужна достойная спутница, не предъявлять же обществу пустоголовых грудастых блондинок, с которыми он завязывает короткие романы.
Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…