Ставки на любовь - [7]

Шрифт
Интервал

Элис просияла:

–  О чем ты?

–  Ты могла бы стать монахиней.

–  Обхохочешься.

– Послушай, ты говорила, что однажды хочешь завести семью. Значит, придется смириться и снова завязать с кем-нибудь отношения. Может быть, сейчас как раз тот случай. Жизнь сама тебе дает тебе шанс. Чует мое сердце, неспроста этот Гарри хотел тебя сегодня пригласить. Иди с ним. – Тилли подмигнула. – Или, если хочешь, я могу познакомить тебя с друзьями Джулиана.

Парень Тилли, Джулиан, был строгий вегетарианец. Как-то он проводил эксперимент, не мыл волосы, утверждая, что рано или поздно они сами станут чистыми. Результат эксперимента не смог убедить Элис не пользоваться шампунем и кондиционером.

– Благодарю, конечно, но Джулиан совершенно не… – Она тактично запнулась на полуслове.

– Совершенно не твой типаж, – ухмыльнулась Тилли. – Тогда иди с этим Гарри.

– Вот уж к кому бы я на пушечный выстрел не подошла. Он разбил больше сердец, чем ты посетила музыкальных фестивалей. Гарри Стефенс, король романов на одну ночь.

– Отличная партия для Снежной Королевы. Я не права?

Элис нахмурилась:

– Вечно ты все выворачиваешь как тебе удобно. Он предложил мне свои услуги. Как заправский ловелас.

– Как кто? – Тилли напустила на себя загадочный вид.

Элис даже не смогла как следует разозлиться на подругу.

– Когда я отказалась пойти с ним выпить, он сделал вид, что просто пытается мне помочь адаптироваться к социальной жизни. Мне кажется, он смотрит на это как на еще один случай самоутвердиться. Возомнил себя моим наставником, правда, в какой-то степени он прав, я забыла, что значит выбираться в люди. Боже, как унизительно, если он вправду решил, что мне нужна его помощь в социализации.

– Ну, ведь так оно и есть. А это неплохая идея. Все могло оказаться гораздо хуже. Проще попытаться начать вести ночную жизнь, имея под боком настоящего профессионала в этом деле. Он знает самые интересные места. Тебе выпадает прекрасный шанс поверить в себя, вместо того чтобы сидеть в уголке со стаканом минералки и ждать, когда вдруг кто-нибудь, совершенно тебе не подходящий, заговорит с тобой.

Элис обиженно вскинула брови. Тилли ткнула в нее булочкой.

– У тебя, похоже, начинается интересный период в жизни. Ну же. Будет весело. Тем более после этого злосчастного пари бояться нечего. Парочка свиданий не повредит. Хуже, чем сейчас, уже точно не будет.

– Ты в курсе, что, говоря мне все это, ты рискуешь нашей дружбой?

– Я всегда была честна с тобой, и сегодня не исключение. За это ты меня и любишь!

Элис понимала, что Тилли права. Под конец рабочего дня каждая секунда пребывания в офисе приносила неимоверные мучения. Мысль о пари вызывала негодование, особенно больно становилось при мысли, что она не в состоянии переломить ход событий. Сильная Элис Форд не смогла устроить нагоняй кучке недоумков, которые валяли дурака за ее счет. Она считала себя сильнее, опытнее, однако заблуждалась и с трудом могла признаться в этом даже лучшей подруге.

–  Что, если он тоже участвует в пари? Иначе с какой стати помогать мне?

–  Неужели так трудно поверить, что он, возможно, просто считает тебя симпатичной?

–  Я мало похожа на девушек, которые его привлекают.

Тилли нахмурилась:

–  А может, он просто решил перейти на другой тип? Послушай, его же не было в списке, так? Ты уверена, что все просмотрела?

–  Я перерыла весь стол в поисках второй страницы или, того хуже, третьей, но не нашла. Я все равно не могу быть уверена. А спроси – он все будет отрицать.

Тилли в задумчивости поджала губы:

– Ну хорошо. Забудь хоть на секунду о мотивах, что им движут. Неужели для тебя так важно, есть он в этом списке или нет? Почему просто не постараться увидеть выгоду? Нравится это или нет, но его участие пойдет тебе только на пользу. Ты только подумай, какие ценные уроки можно извлечь из свиданий с подобным человеком, даже если просто стоять и наблюдать за его поведением?

А это мысль!

Неожиданно для себя Элис почувствовала невероятное облегчение, будто с плеч свалилась тонна кирпичей. По телу словно электрический разряд пробежал. Конечно, завязать отношения с парнем сродни хождению по минному полю. Кроме того, непросто избавиться от постоянного желания все контролировать, избегая ошибок, которые она так болезненно пережила в прошлом.

–  По мне, так это полный улет, – воодушевилась Тилли.

–  Что, если я набросаю его портрет? – Элис словно высказала мысли вслух.

–  Что?

–  Я хочу сказать, попытаюсь составить его поведенческую модель. В смысле понять, как объект реагирует в различных ситуациях, чтобы определить его тип, прежде чем бросаться в омут с головой? Я могу составить список с учетом собственного опыта, чтобы затем испробовать его на Гарри. Надо над этим поразмыслить. Ты не представляешь, как бы мне это помогло в отношениях с Саймоном. Я бы с самого начала поняла, что передо мной за человек, раскусила бы все его коварные замыслы, избежала бы беды. – «И избавила бы себя от отчаяния». – Гарри Стефенс квинтэссенция того, что я избегаю в мужчинах. – Она пожала плечами. – Конечно, безупречные черты лица и прекрасное телосложение не в счет. Худшего объекта для экспериментов трудно придумать. Он не питает ни капли уважения к своим пассиям, неимоверно гордится, что они смотрят сквозь пальцы на его вопиющее поведение. Я повидала достаточно рыдающих ассистенток на работе и знаю. Ну, допустим, я тоже буду смотреть сквозь пальцы на его нахальство и попытаюсь его использовать, стану с его помощью девушкой, на которую будут глазеть парни.


Еще от автора Шарлотта Филлипс
Девушка с телеэкрана

Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…


Сладкое лекарство от бессонницы

Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.


Любовь в формате «плюс один»

Эмма профессиональный юрист, она умна, элегантна и привлекательна и вообще состоит из одних достоинств. Однако ее мать считает дочь неудачницей, так, во всяком случае, она выглядит на фоне своего успешного брата. Ее репутацию в глазах матери мог бы спасти удачный брак, но даже на это Эмма не способна. И тогда девушка придумала предъявить родителям в качестве бойфренда богатого бизнесмена, закоренелого холостяка Дэна Моргана, связанного с нею деловыми отношениями. Дэну тоже нужна достойная спутница, не предъявлять же обществу пустоголовых грудастых блондинок, с которыми он завязывает короткие романы.


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…