Ставки на любовь - [6]
Элис вздрогнула, услышав приближение лифта, приглушенный гул голосов и топот шагов. Коллеги возвращались на работу. Чтобы выбраться отсюда, необходимо снова обрести самообладание. Дабы Гарри сохранил в тайне проявление слабости, от которого она не смогла удержаться, придется включить его в игру. «Никто ничем не рискует». Сама того не ведая, Элис запомнила эту его фразу.
Три года минуло с тех пор, как она последний раз выходила с мужчиной на чашечку кофе. Представляла, что день, когда она снова согласится с кем-нибудь встречаться, станет переломным моментом в ее жизни. Разбитое сердце полностью исцелилось. Лишь воспоминания о помойной крысе Саймоне и его фотографиях воскрешали в душе тупую боль. Однако прошедшие три года, в течение которых она всеми силами открещивалась от противоположного пола, виделись бессмысленными. Сейчас она снова в центре сплетен, с той лишь разницей, что ни с кем не встречается.
Элис почувствовала, как сильно скрутило живот от одной только мысли, что придется заново испытать весь этот ужас. Чем, черт возьми, плохо просто сидеть дома? Она никогда не гонялась за модными новинками и сэкономила кучу денег. А уж пойти на свидание с таким ловеласом, как Гарри Стефенс, просто игра с огнем. Неожиданно для себя она осознала, что отношения с ним могут иметь свою выгоду. Почему бы и впрямь не закрутить роман с офисным повесой? Пусть даже ради такой глупой цели, как желание повысить самооценку? Она ничего не потеряет, если будет осторожна. Смущала лишь правильность выбора. Какой ловкий ход! Она наверняка перестанет быть серой мышью в глазах коллег. Великолепно. Но весьма опрометчиво. У него стойкая репутация отпетого игрока. Ему придется рассказать половине офиса, что собирается куда-нибудь сходить со Снежной Королевой. К тому же у нее всегда будет возможность отступить. Нелегкий выбор: закончить день в статусе Снежной Королевы Форд или принять приглашение Гарри и хотя бы внутренне порадоваться, что наконец-то будет свидание, пусть даже с самым неподходящим мужчиной.
– Хорошо, – импульсивно ответила она.
Он удивился, словно не ожидал, что она согласится. Ха! Ну что, Гарри, он не ожидал такого поворота? Предположить не мог, что Снежная Королева Форд согласится?
Надо отдать должное Гарри, он на удивление быстро взял себя в руки.
– Великолепно. После работы?
Осознав весь ужас ситуации, она не смогла подобрать нужных слов.
– Проблематично. Сегодня я готовлю для нас с соседкой. – Совершенно не обязательно говорить, что Тилли не против разогреть и полуфабрикат.
Приглушенный смех по ту сторону двери заставил ее напрячься. Неужели теперь придется гадать, является ли ее персона причиной каждого смешка или шепота?
– Я посмотрю по ежедневнику и скажу, когда буду свободна.
– Я вижу, как тебя это волнует, не отрицай. Как пришла домой, трещишь об этом без умолку. А почему бы тебе просто их всех не уволить, или хотя бы не устроить выговор с занесением в личное дело?
Тилли и Элис дружили с детства и теперь делили квартиру. Тилли продавала этнические украшения и выполняла самую несуразную работу, являясь по совместительству голосом разума Элис.
– Потому что в этом случае мне придется вручить эти бумаги начальнику. – Элис повертела бумажкой со списком фамилий перед носом подруги.
Та скорчила рожицу.
– Бримли нет в списке, ведь так?
– Насколько я знаю, нет. И слава богу. Похоже, во всем офисе это единственный мужчина без шовинистских наклонностей. Последствий не избежать, придется обсуждать это все в деталях. Я умру от стыда.
Элис сковал ужас от одной мысли о том, чтобы представить эту бумагу генеральному директору. Дело даже не в том, что ее называли Снежной Королевой, а в том, что коллеги делали на нее ставки. Она тешилась мыслью, что они высоко ее ценят, а выяснилось, что даже не уважают. Если она все выложит боссу, усугубит свое и так незавидное положение. История повторяется. Будто она снова в школе и всеми силами старается не привлекать лишнего внимания.
Задумавшись, Тилли поджала губы.
– Ты права. К тому же не хочешь, чтобы эти гады думали, что задели тебя.
– Это не так.
– Ну конечно не так, дорогая. Лучше постарайся обернуть ситуацию в свою выгоду.
– Это как?
– Представь, что судьба подает тебе знак.
Элис раздраженно закатила глаза. Неужели во всем надо видеть мистический подтекст?
– Ой, вот только не надо искать кармическую связь, дескать, боги посылают мне сигнал.
– Ничто не происходит просто так.
– Ну, допустим. И к чему сигнал?
– Тебе стоит всерьез заняться тем, о чем всегда говоришь, но не решаешься сделать.
– Чем именно?
– Весь этот спор основан на том, что ты ни за что и никуда не пойдешь с парнем. Они считают тебя конченым трудоголиком, уверены на сто процентов, иначе не стали бы ничего затевать. Хватит зализывать раны. Не упускай свой шанс, Снежная Королева, докажи, что это никчемное стадо баранов в тебе ошибается. Не тормози и сходи куда-нибудь с этим парнем после работы. – Тилли торжественно сложила руки на груди.
Бывали моменты, когда Элис удивлялась, как они стали лучшими подругами.
– Я не готова.
– А ты всегда не готова. Ничего страшного, это еще не конец света.
Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.
Эмма профессиональный юрист, она умна, элегантна и привлекательна и вообще состоит из одних достоинств. Однако ее мать считает дочь неудачницей, так, во всяком случае, она выглядит на фоне своего успешного брата. Ее репутацию в глазах матери мог бы спасти удачный брак, но даже на это Эмма не способна. И тогда девушка придумала предъявить родителям в качестве бойфренда богатого бизнесмена, закоренелого холостяка Дэна Моргана, связанного с нею деловыми отношениями. Дэну тоже нужна достойная спутница, не предъявлять же обществу пустоголовых грудастых блондинок, с которыми он завязывает короткие романы.
Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…