Ставки на любовь - [30]
Зои отскочила назад, как ошпаренная.
– Ты что наделала? – в ужасе закричала она.
Элис бросила пустую чашку в ближайшую урну и потерла друг о друга липкие пальцы.
– В отличие от остальных у меня на лбу не написано, что я дура. Он заслужил это.
Она едва замечала Гарри. Он вытирал с лица кофе и облизывал пальцы. Тем не менее Элис очень удивилась, увидев на его лице усмешку, а не злобу.
Она успокаивающе похлопала Зои по плечу:
– Однажды ты меня за это поблагодаришь.
Глава 8
– Я знаю, мы не хотели афишировать наши отношения на работе, но это, по-моему, уже слишком – Гарри провел рукой по волосам.
Несмотря на то что он помыл голову под краном в туалете, волосы все еще были липкими. Он выбросил пиджак и, как мог, замыл следы кофе на рубашке. В результате не успел пообедать, а Элис поймал только вечером уже перед лифтом.
В обычных обстоятельствах ситуация с Зои просто повеселила бы его. Странно, в этот раз она была ему совсем не интересна. По сути, девушка поднесла себя на тарелочке. Гарри не чувствовал соблазна. Если бы снова пригласил ее на свидание, стало бы только хуже. Возможно, неожиданное возмездие Элис повлияло на него куда сильнее, чем он рассчитывал.
– Значит, решила, что я сыграл на твоей гордости?
Она цинично рассмеялась и нажала кнопку. Лифт дернулся и поехал на первый этаж. Гарри спокойно смотрел на нее. Она не опустила глаза, уверенно выдержав его взгляд.
– Это так? – спросил Гарри.
– Конечно нет. Можно же было проявить к ней хоть немного уважения. Бедная обманутая девушка.
Он хотел возразить, но она не дала ему сказать.
– Даже можешь не затягивать свою старую песню о том, что никогда ничего не обещал. Что бы ты ни говорил, все равно сначала спишь с ними, а потом бросаешь. Обманываешься, если думаешь, что поступаешь честно. Для большинства женщин секс значит очень много. Как только получаешь от них то, что хочешь, сразу теряешь к ним интерес. Неужели ты не понимаешь, какой удар наносишь по их самолюбию?
Он возмущенно взглянул на нее и почувствовал, как внутри поднимается жар. Элис нахмурилась. В эти моменты она выглядела невероятно сексуально. Гарри мог вернуть Зои в свою постель одним лишь звонком, но понятия не имел, что сделать, чтобы там оказалась Элис. Эта мысль не давала ему покоя.
Она опустила взгляд на папку.
– Даже не знаю, с чего это я решила вылить тебе на голову ледяной кофе. В тот момент не задавалась вопросами. – Она взглянула на него с улыбкой и положила руку ему на грудь. – Может, немного перенервничала. – Она замолчала, потом добавила: – Немного.
– Не надо.
– Что «не надо»?
– Оправдываться. Ты уже сказала, что думаешь. Может, проблема как раз в том, что девушки делают так слишком редко. Просто делать то, что хочешь, когда другой человек говорит тебе то, что ты желаешь слышать, не важно, правильно это или нет.
– Когда ты так ставишь вопрос, похоже, будто запугиваешь меня. Я не оправдываюсь. Ты заслужил этот кофе.
Она произнесла это с хитрой улыбкой, но фраза ударила его, словно молотом. Неужели она действительно так думает о нем? А ему какое до этого дело?
Лифт остановился, двери открылись. Элис стремительно вышла в холл.
– Может, мне стоит задуматься после этого случая? – сказал он ей вслед.
Элис остановилась. Гарри догнал ее у дверей.
– Ты серьезно? – Она удивленно подняла брови.
– Не так уж трудно зайти далеко и обидеть человека. Тем более когда он сам тебя к этому подталкивает.
– Я всегда думала: тебе нужно, чтобы девушка делала все, что ты захочешь, во имя веселья.
– Возможно, ты права, и мне стоит больше задумываться о последствиях.
Да уж, точно. Тем более последствия были не самыми приятными. Элли обрушила на него целый поток мстительной злобы, он уже начал задумываться, стоило ли веселье с ней проблем, обрушившихся на него потом. Где-то глубоко внутри формировалось ощущение, будто другие женщины ему уже неинтересны. Все его мысли, казалось, были только об Элис. А она не спешила ложиться с ним в постель. Ее глаза превратились в две узкие щелки.
– Это такое извинение? Перед всем женским родом?
Он пожал плечами:
– Если так, я прощен? Предложение на завтра еще в силе?
По какой-то причине ее ответ был очень важен для него. Она кивнула, а по его телу пробежала дрожь. Откуда это взялось? Похоже, он уже втянулся. Как бы все не зашло слишком далеко.
– В городе будет вечеринка, – сказала она. – Роджер из бухгалтерии увольняется и закатывает всем праздник. Может, нам стоит туда сходить?
У Гарри сердце оборвалось. Охмурить ее на корпоративной вечеринке будет не так-то просто. Но он уже согласен на все.
– Я заеду за тобой в восемь. – Он наклонился поцеловать ее в щеку.
Элис скривилась.
– Перед этим тебе придется пару раз принять душ. Ты весь липкий от этого дешевого сладкого кофе.
Гарри попросил таксиста подождать и позвонил в дверь. Ему было неудобно. Все это можно было предугадать. Естественно, Элис захотела пойти на вечеринку. А разве он не должен этому радоваться? Однако последние несколько дней он сильно сблизился с ней, и постепенно пари стало казаться не развлечением, а досадной помехой.
Она открыла дверь, и сердце его быстро застучало. Ее карие глаза были подведены темными дымчатыми тенями, ярко выделявшимися на светлой коже. Волосы были распущены и спадали волнами на плечи, несколько прикрытые черным платьем. Шелковая юбка заканчивалась чуть выше колен. На работе она постоянно носила строгие костюмы и непрозрачные колготки. Он даже не замечал, что у нее вообще есть ноги. Тем более такие красивые и стройные. Казалось, язык прирос к нёбу.
Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.
Эмма профессиональный юрист, она умна, элегантна и привлекательна и вообще состоит из одних достоинств. Однако ее мать считает дочь неудачницей, так, во всяком случае, она выглядит на фоне своего успешного брата. Ее репутацию в глазах матери мог бы спасти удачный брак, но даже на это Эмма не способна. И тогда девушка придумала предъявить родителям в качестве бойфренда богатого бизнесмена, закоренелого холостяка Дэна Моргана, связанного с нею деловыми отношениями. Дэну тоже нужна достойная спутница, не предъявлять же обществу пустоголовых грудастых блондинок, с которыми он завязывает короткие романы.
Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…