Старый Сантос и его потомки - [14]
Если все односельчане сошлись на том, что он, Ицхак Сантос, не должен идти к враждебно настроенным лицемерным и жестоким блюстителям закона, если все как один бросили свои насиженные гнезда и вместе с ним уходят от опасности, то он должен сделать все, чтобы не попасть с ними в западню. Он теперь должен заботиться не только о себе и о своей семье, но и об этих измученных и обездоленных людях, которые шагают рядом с ним, удрученные неизвестностью.
Все понимали: чем быстрее они уйдут отсюда, тем будет для всех лучше и безопаснее. Конечно, такой пожар не сможет не привлечь к себе внимания. Безусловно, вызовут полицию из города, и первый, на кого падет подозрение, будет он, Ицхак Сантос. Стало быть, выход один-единственный: как можно скорее вырваться из этой страны и пересечь границу. Тогда будут какие-то шансы на спасение. Нужно добраться до Молдовы, там, очевидно, не такие страшные законы, как здесь. Может быть, там и иные обычаи, да и порядки иные, кто его знает…
Но, как бы там ни было, хуже не будет.
В это почему-то все поверили.
И люди, и лошади, выбиваясь из сил, торопились, никому не давали передышки. Да и никто не жаловался на усталость.
Необычный табор с маленькой отарой овец и несколькими коровами свернул наконец с большого шляха и передвигался просто по чистому полю, проселочными дорогами.
До самого утра шли они без отдыха. Малыши и старые люди кое-как умостились среди узлов и вещей на подводах, а все остальные двигались молча, сосредоточенно, думая о постигшей их беде.
Никто из них не заметил, как грозовые облака заволокли небо от края до края, как погасли мерцавшие недавно звезды, как скрылся молодой месяц и подул пронзительный ветер. Прошло еще немного времени, и хлынул дождь, колючий и холодный. Ветер и дождь пронизывали насквозь. Все закутались в первое попавшееся под руку тряпье и с тревогой посматривали на небо — хоть бы рассеялись эти свинцовые тучи, обложившие все небо от края и до края. Казалось, и чистое небо отвернулось от изгнанников. Надвинулось низко над землей, черное и холодное. Ни зги вокруг.
В полдень добрались к дремучему лесу, который чернел вдали от проселочной дороги. За эти долгие часы они преодолели большое расстояние, оставили далеко за собой родной поселок, экономию. Кажется, настала пора передохнуть, напоить и накормить лошадей, дать также подкрепиться голодным детям, подоить коз, коров, самим вздохнуть и обдумать свой дальнейший путь.
Тут и там запылали костры, и озябшие ребята радовались и кричали, собирались вокруг. Женщины напоили всех парным молоком, и это придало немного сил беглецам.
Все делалось быстро, ведь опасность еще не миновала. Жандармы, упаси бог, могли нагнать бегущих, схватить Ицхака Сантоса…
Односельчане глядели на него с удивлением: человек, который, что называется, мухи не обидит, так жестоко, недрогнувшей рукой отплатил Курту Вальбе. И не только за его, Сантоса, беду, он отомстил за горе всех, за все унижения и муки, что Курт Вальбе причинил его друзьям, с которыми он осваивал эту каменистую землю!
И хотя дорого им пришлось заплатить за свершенное Сантосом, но его никто из спутников не осуждал.
За эту тяжкую и долгую дорогу люди еще больше полюбили своего мужественного вожака. Они полностью положились на него, доверились ему, словно он все знал и мог выручить их из любой беды. Все видели в нем верного защитника, человека, за которым готовы были идти в огонь и воду. А Сантос, чувствуя это, не знал покоя, понимая, какую ответственность взял на себя.
За эти двое суток, в течение которых они исходили немало по неизвестным, болотистым, скользким от грязи дорогам, люди и скот порядком уже выбились из сил. Лошади еле переступали разбитыми ногами, и людям то и дело доводилось подставлять плечо, чтобы вытащить из грязи застрявшие подводы, подталкивать в гору или придерживать их, когда они спускались с круч.
В небольшом селе задумали было заночевать, люди нуждались в отдыхе, не говоря уже о лошадях, но Ицхак узнал, что недавно здесь проезжали гонцы, которые его ищут. Спокойно выслушав эту весть, все безропотно отправились дальше. Столько мучиться в дороге, столько настрадаться и из-за краткого отдыха рисковать? Нет! Надо уходить дальше. И необычный табор снова свернул в сторону, в лесную глушь, чтобы еще больше запутать следы. Уже никто не роптал, все как один помогали лошадям, помогали друг другу.
Незаметно добрались до берега Днестра. Стало немного легче на душе. Как-никак теперь они уже на почтительном расстоянии от своего селения. Река поможет им окончательно замести свои следы.
В эту пору река вышла из берегов, пенилась и бушевала, вбирая в себя мутные потоки, сбегавшие с гор.
Ветер усиливался. Погода явно портилась. Все и так уже промокли до костей, а тут еще ветер, злой, колючий, пронизывает насквозь.
Ицхак стоял у самой воды, всматриваясь в противоположный берег. Он долго думал: не перебраться ли туда — может, там будет спокойнее? Он пошел вдоль берега, всматриваясь в туманную изморось. Но на другом берегу также было пустынно, безлюдно, и поблизости не видно никаких признаков жилья. За Сантосом пошли несколько соседей. Долго шагали, глядя вдаль. Надо было хорошенько оглядеться, посоветоваться, как быть дальше, куда свернуть. Сколько можно с малышами и немощными стариками бродить, как цыгане, идти не зная куда.
p>Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине. p>Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
Это книга о добрых, смелых, отзывчивых и жизнерадостных людях, людях разных поколений, судеб, национальностей, которых объединяет большая любовь к Родине.Книга состоит из двух частей: «Маленькие повести» и «Веселые рассказы». Наряду с раскрытием положительных образов наших современников В рассказах высмеиваются мещанство, карьеризм, корыстолюбие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.