Старшая Эдда. Песни о богах в пересказе Ильи Бояшова - [36]
Жена Тора славилась своими золотыми волосами, отлив которых был настолько чудесен и распространял вокруг головы Сив такое сияние, что засматривалось им всякое живое существо на земле. Прокравшись как-то в чертог Тора в то время, когда Сив крепко спала, а муж её отсутствовал, Локи похитил золотые волосы с головы богини, отрезав их вместе с корнями, так что они уже не могли отрасти вновь. Лишившись своего главного сокровища, Сив горько опечалилась и не могла никому показаться на глаза. Локи же радовался.
Однако недолго пришлось торжествовать изворотливому хитрецу: Тор вернулся и, узнав о случившемся, справедливо заподозрил в преступлении сына Фарбаути. Поймав Локи и пригрозив переломать ему все кости, Рыжеволосый добился у вора признания в содеянном. Перепуганный паскудник поклялся, что всё исправит, и тотчас отправился за помощью к карликам. Неизвестно, что он им посулил и как добился их согласия, но сыновья гнома Ивальди взялись выковать из куска золота самые тонкие на земле нити, что и сделали, сотворив волосы из чистого золота, которые было не отличить от настоящих. Эта-то волосы Локи и вручил разгневанному Тору, радуясь, что избежал тяжкой кары.
Не миновала козней сына лжи и прекрасная, но легкомысленная Фрейя. Отправившись как-то путешествовать и посетив подземный мир, из любопытства она заглянула в кузницу, где в тот момент четыре кузнеца-гнома изготавливали невиданное по красоте ожерелье. Фрейя не могла отвести от ожерелья глаз. Похотливые карлики не хуже людей и асов знали, на что можно ловить женщин. Переглянувшись между собой, они предложили самой красивой богине равноценный обмен — если она переспит с ними, то получит драгоценность в подарок.
Ослеплённая сокровищем, Фрейя тут же согласилась — она наивно полагала, что свидетелей её поступка не найдётся. Не тут-то было! Злокозненный Локи, тайком следовавший за богиней от самого Асгарда, всё о ней ведал. Своими ли глазами он видел любовные игрища или ему рассказали об этом торжествующие гномы — доподлинно неизвестно. Однако сын лжи и обмана не упустил случая во всех подробностях поведать о случившемся Высокому.
Один, сам не раз пытавшийся соблазнить Фрейю, узнав, что отказавшая ему богиня из-за какой-то золотой побрякушки согласилась отдаться сразу четырём карликам, пришёл в ярость и приказал Локи украсть у потаскухи ожерелье, чтобы той было неповадно. Зная нрав Фрейи, Локи было замешкался, однако Всеотец неистовствовал, и хитроумному асу не оставалось ничего другого, как подчиниться.
Умея принимать любой облик, Локи в виде змеи прополз в чертог богини, когда та спала. Обретя свой прежний вид, он попробовал осторожно снять с неё ожерелье, но не смог добраться до застёжки. Тогда, обернувшись блохой, изворотливый Локи укусил Фрейю в шею — та повернулась на другой бок, и ловкие пальцы аса тотчас разомкнули застёжку.
Фрейя поступила разумно: обнаружив пропажу, оскорблённая красавица бросилась за помощью не к кому-нибудь, а к богу Хеймдаллю. Светлый Ас, считая Локи воплощением подлости, не стал медлить и отправился в погоню, которая оказалась поистине головокружительной. Локи уже спрятал добычу далеко на западе, на одной из песчаных отмелей. Увидев летящего за ним следом Хеймдалля, он сделался белым тюленем, нырнул в море и был таков. Однако Хеймдалль знал, с кем имеет дело, — тюлень из него вышел не менее проворный и сильный. Долго один исполинский зверь гонялся за другим, пока наконец не сшиблись они в схватке, из которой бог света вышел победителем.
Преподнеся Локи хороший урок и от души подлеца отдубасив, Хеймдалль вынудил ловкача отдать ожерелье, а затем в мгновение ока вернулся с сокровищем в Асгард к Фрейе, которая в ожидании места себе не находила.
Не раз морочил сын Фарбаути и простодушного Тора. Ещё в те времена, когда не было у могучего сына Одина ни молота, ни Пояса Силы, ни Железных Рукавиц, взял себе Локи в привычку облетать мир в соколином оперении, которое он позаимствовал у отходчивой Фрейи. Бывая повсюду, залетел он однажды из любопытства во двор великана Гейррёда и заглянул в окно его чертога. Великан, находясь в палатах, обратил внимание на необычную птицу и приказал своему слуге поймать её.
Локи уселся наверху стены, которая окружала двор. Слуга же полез его доставать и был настолько усерден, что Локи решил позабавиться и не улетать, пока дурак не доберётся до верха. Однако, собираясь уже расправить крылья, он обнаружил с ужасом, что ноги его прилипли к стене. Торжествующий слуга схватил беспомощного Локи и принёс хозяину. Тот, увидев глаза необычной птицы, заподозрил неладное и велел странному существу держать ответ. Но Локи решил не раскрываться, так как не только асы, но и многие великаны не слишком его любили.
Тогда Гейррёд запер пленника в сундук и морил его голодом три долгих месяца. Когда наконец ётун распахнул крышку темницы, Локи пришлось заговорить. Великан возликовал, узнав, кто попался ему в руки, и пообещал асу, что теперь навечно оставит его в сундуке.
Чтобы откупиться, Локи был готов на всё — потому и задумал заманить к Гейррёду смертельного врага всех ётунов. Тут же изложил он великану свой план по поимке Тора. Исполин обрадовался ещё больше и отпустил зловредного хитреца, пообещавшего во что бы то ни стало привести к нему безоружного бога.
Вторая мировая война. Потери в танковых дивизиях с обеих сторон исчисляются десятками подбитых машин и сотнями погибших солдат. Однако у «Белого тигра», немецкого танка, порожденного самим Адом, и Ваньки Смерти, чудом выжившего русского танкиста с уникальным даром, своя битва. Свое сражение. Свой поединок.Данная повесть послужила основой для сценария фильма Карена Шахназарова «Белый тигр» (2012 г.).
В основе новой повести лауреата премии «Национальный бестселлер» Ильи Бояшова лежит реальная история, произошедшая летом 1943 года на Аляске. Советский экипаж перегоняет по ленд-лизу из Америки в СССР двухмоторный бомбардировщик «Дуглас А-20 Бостон». Приземлившись для дозаправки на авиабазе в Номе, небольшом городишке на побережье Аляски, пилот обнаруживает, что колпак турели, где находился штурман, открыт, а сама турель пуста. На поиски пропавшего штурмана, в парашютной сумке которого был тайник с ценными разведданными, отправляются две поисковые группы — советская и американская…
Несмотря на свою былинность и сказочность, роман Ильи Бояшова совершенно лишен финальной морали. Монах и плут пребывают в непрерывном странствии: один стремится попасть в Святую Русь, другой – в страну Веселию. Но оба пути никуда не ведут. Алексей-монах, избранник Божий, не находит святости в монастырях и храмах, Алексей-плут, великий скоморох, не находит признания своему веселому дару. И утешающий и увеселяющий равно изгоняются отовсюду. Так уж повелось, что если не выпадет тебе вдоволь страданий, то и не сложат о тебе никакой былины, а рассчитывать на что-то большее, осязаемое и вовсе смешно – нечего тогда было рождаться с умом и талантом в России…
У России женский характер и женское лицо – об этом немало сказано геополитиками и этнопсихологами. Но лицо это имеет много выражений. В своем новом романе Илья Бояшов рассказывает историю русской бабы, которая из ничтожества и грязи вознеслась на вершину Олимпа. Тот, кто решит, что перед ним очередная сказка о Золушке, жестоко ошибется, – Бояшов предъявил нам архетипический образ русской женственности во всем ее блеске, лихости и неприглядности, образ, сквозь который проступают всем нам до боли знакомые черты героинь вчерашнего, сегодняшнего и, думается, грядущего дня.Прочитав «Каменную бабу», невольно по-новому посмотришь на улыбающихся с экрана примадонн.
Некое государство снарядило свой флот к берегам Америки с целью ее полного уничтожения. Но, когда корабли уже были в походе, произошла всемирная катастрофа – материки исчезли. Планета превратилась в сплошной Мировой океан. Моряки остались одни на всем белом свете. И что теперь делать бравым воякам?
Бывают в истории моменты, когда грань между действительностью и фантастикой стирается, а в жизнь ничем не примечательных людей начинает прорываться ветер с той стороны реальности. Таким моментом было в России начало девяностых годов.И кому как не Илье Бояшову – признанному мастеру философской притчи, легкой истории как бы о жизни, а как бы и о чем-то большем («Путь Мури», «Армада», «Танкист, или “Белый тигр”»), – писать об этом страшном и веселом времени?
Мифы и сказки австралийцев представляют исключительный интерес. Коренное население Австралии, в настоящее время частью истребленное, частью оттесненное европейскими колонистами в наименее благоприятные для жизни западные и северные районы страны, является носителем своеобразной архаической культуры. С первоначальной родины — в Юго-Восточной Азии — предки австралийцев через о-ва Индонезии и Новую Гвинею прибыли на австралийский материк. На краю обитаемого человеком мира, в условиях полной изоляции и в специфически трудной природной среде австралийцы сочетали поразительную приспособленность к местным условиям с сохранением первобытных форм материальной и духовной культуры (употребление каменных орудий, раннеродовая организация, классический тотемизм и т.
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читатели.
Не всё в этом мире можно увидеть, измерить или определить. Но это вовсе не означает, что подобных вещей не существует. Мы не можем видеть, например, дружбу или любовь. Измерить страх или привязанности. Духовный мир почти полностью скрыт от нас, вызывая подчас сомнения в самом факте своего существования. Однако именно об этом невидимом мире духа и идет речь в мистическом романе «Дис», который в совершенно новом свете представляет всё то, о чем мы можем лишь смутно догадываться.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.