Старина и новь Магриба - [4]
— После того, что вы видели в Тунисе, вам не стоит смотреть древнеримские памятники в Алжире, — сказал мне знакомый историк, хорошо знавший обе страны.
Я не послушался его и очень хорошо сделал. Справедливости ради стоит добавить, что в Тунисе мне не удалось осмотреть большинство сохранившихся здесь и всемирно известных руин финикийских и древнеримских городов, таких, как Утика, Дугга, Фисдрус (ныне Эль-Джем). Во многом этот пробел и был восполнен внимательным ознакомлением с тем, что осталось от римской Африки в Алжире.
После примерно часа езды на запад от столицы Алжира мимо сплошной шеренги отелей, приморских ресторанчиков и снежно-рафинадных туристических комплексов, теснящихся вдоль извилистого шоссе, мы прибываем в Типазу. Здесь, в уютной зеленой бухте на фоне вздымающегося прямо из моря горного массива Шенуа, с конца прошлого века ведутся раскопки одного из наиболее красивых городов, выстроенных римлянами в I в. н. э. на месте карфагенской колонии. Здесь сохранилось многое: остатки древнего амфитеатра, мраморный бассейн фонтана Нимфеум, фрагменты домов и богатых вилл. Проходя по аккуратно вымощенной узкой улице между низких стен, сложенных из огромных гранитных блоков, буквально чувствуешь, что очутился где-то в первых веках нашей эры, когда город процветал и был резиденцией раннехристианских епископов. Основная часть руин — на полого спускающемся к морю косогоре. Хорошо сохранившихся улиц, стены которых закрывали бы обзор, нет. Поэтому, пройдя такую улицу (обычно в верхней, не наклонной части города), имеешь возможность наслаждаться общим видом Типазы: поросшими травой и кустарником склонами, белеющими и желтеющими тут и там остатками лестниц, фундаментов, портиков, колонн. Все более ценное вывезено отсюда в Шершель.
Этот город, возникший на месте древнеберберского поселения Иол, был переименован нумидийским правителем Юбой II (29 г. до н. э. — 24 г. н. э.) в Цезарею в честь Юлия Цезаря, племянник которого, император Октавиан Август, усыновил Юбу II в детстве. Воспитанный в Риме, Юба II стал образованнейшим человеком своей эпохи, выдающимся знатоком эллинистической культуры, географом, филологом, исследователем горных пород и животного мира, автором многих трудов. Цезарея за время правления Юбы II превратилась в один из ведущих центров культуры Средиземноморья благодаря тесным связям как с Римом, так и с эллинистическим Египтом, ибо женой Юбы II была Клеопатра Селена, дочь знаменитой Клеопатры и не менее знаменитого римского проконсула Марка Антония. Однако процветание Цезареи окончилось после убийства императором Калигулой в 40 г. н. э. Птоломея, сына Юбы II и Клеопатры Селены. Цезарея после этого стала столицей римской провинции Мавритании Цезарейской, а затем постепенно разрушалась в ходе непрерывных войн местных берберских правителей с вандалами, византийцами, бедуинами, андалусцами, турками, испанцами, но более всего в результате землетрясения 1738 г.
Ныне руины почти несохранившейся Цезареи находятся в черте современного города Шершель. Мало что осталось от амфитеатра III в. н. э., от окружавшей город стены, кирпичных бань, трехъярусного акведука в окрестностях города. Но собранные на берегу моря обломки колонн, искусно выполненные капители, тяжелые мраморные плиты и осколки статуй довольно выразительно напоминают о превратностях нелегкой судьбы Цезареи. Ее разрушение продолжалось и в годы колониального господства Франции. В частности, камни римских терм и амфитеатра пошли на строительство казарм для французских солдат. Но зато сохранены античные колонны на главной площади Шершели — Римской Эспланаде, на которой расположен и местный музей. К сожалению, в нем представлено не все, что уцелело от Цезареи, ибо наиболее сохранившиеся скульптуры из богатейшего для своего времени собрания Юбы II ныне находятся в известных музеях мира, прежде всего в Лувре, а также в Античном музее столицы Алжира.
Однако и то, что осталось, поражает. Это прежде всего выставленная во внутреннем дворике статуя Октавиана Августа. Даже лишившись головы, рук и одной ноги, статуя не утратила горделивой осанки властного императора, передавая богатство его одежды, украшения панциря, надетого поверх туники. Творение безымянного скульптора было, очевидно, подлинным шедевром, если даже сейчас, плохо сохранившись, каменная фигура Августа производит впечатление внутренней силы, неколебимой уверенности в себе. Такое же впечатление производит бронзовая скульптура Геракла с дубиной — копия работы Фидия. Вообще копий в музее много, и сохранились они лучше подлинников. Объясняется это тем, что Юба II, отлично сознавая гениальность живших за 400–500 лет до него великих ваятелей античности, заказывал современным ему греческим скульпторам копии творений Фидия, Праксителя и других мастеров античной Греции. Во многом благодаря лому человечество полнее может знакомиться с их искусством.
В музее много изображений самого Юбы II, его жены, сына, тещи-царицы Клеопатры, а также бесчисленных греко-римских богов: Аполлона, Вакха, Венеры, Деметры. От иных скульптур сохранились лишь торсы (они так и называются «Торс Меркурия», «Торс Дианы»). Представляют ценность и выставленные в музее мозаичные панно или их фрагменты. Некоторые из них доставлены из расположенной в 30 километрах отсюда Типазы, начавшей процветать вскоре после смерти Юбы II.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.