Среднерусские истории - [18]
– На всех. А что – мало? Я прикинула – часть леса хорошая попадает, поле, бывшая ферма, кусок линии электропередач – и себе сможем ток подвести, и за транзит электричества брать будем. По краю поля какой-то кабель военный зарыт с угрозами – пусть тоже платят. Иначе выроем и продадим… Да если с умом взяться – большие деньги будем получать. Я тут карту приблизительно составила… того, что нам полагается. – Елизавета развернула кусок обоев, на обратной стороне которого под довольно условным изображением окружающей местности было написано «Независимое королевство», и пустила его по рукам.
– Ферма-то – одно название, – получив карту, вздохнула Кузьминишна.
– Зато навозу там много, – вспомнила Мария.
– И поле нам не поднять.
– В аренду сдадим, – сказала Елизавета и, предвосхищая следующий вопрос, добавила: – Найдем желающих. Земля-то хорошая. И отдохнула уже... Корейцы, говорят, такие урожаи выращивают. Не то, что мы…
– Жаль, газ нигде у нас не проходит, – рассматривая карту, высказалась Ягодка. – А то мы могли б, как хохлы.
– Сами будем полезными ископаемыми торговать, – успокоила ее Елизавета.
– Из ископаемых здесь только мы, – невесело пошутила Нина Петровна. – Но спрос на нас… – Она замолчала и махнула рукой.
– Ничего, поищем, – уверенно сказала Елизавета. – Чего-нибудь да найдем.
– Терять-то нам, конечно, нечего, – протягивая карту дальше, задумчиво произнес Федор.
– Это тебе нечего – все потерял! – сердито сказала Тихоновна, которая на карту внимательно глянула, но в руки брать из принципа не стала. – И вообще я не понимаю, почему себя здесь некоторые королевами назначают без всяких там выборов, программы, без альтернативы. И партий, получается, у нас никаких нет. В той же Англии, например, партии есть – тори и виги.
– А у нас только хвори и фиги, – неожиданно выдал в рифму Федор. И сам себе удивился.
– А чего, – посмеявшись, внесла свою лепту Лидуха, – можем и третью партию сделать – болезных кукишей. – Она выразительно посмотрела на Тихоновну.
Та слегка позеленела под своим макияжем, однако с ответом удачным сразу не нашлась.
– И все же интересно, Елизавета, – вдруг выступила на ее стороне Ягодка, – какая у тебя будет программа?
– Хорошая, – коротко ответила хозяйка.
– А точнее?
– Очень хорошая, – уточнила с нажимом. – Отличная! Понравится всем.
– Ну если так… – Ягодка кивнула и затихла.
– А выборы у нас будут, как же без них? – продолжила Елизавета. – Меня вот и станете выбирать.
– То есть выборы будут без всякой альтернативы! – пояснила всем Тихоновна. – Понимаете? Никакой конкуренции…
– Ну почему же? – недобро взглянула на нее Елизавета. – Альтернатива будет.
– Да? И какая?
– Или я, или хрен с маслом!
Тихоновна аж поперхнулась от такого нахального заявления, а Федор одобрительно произнес:
– Вот это по-нашему…
– А у меня есть самовыдвижение! – вдруг подскочил Петр. – Сам хочу тебя, Юрьевна, выдвинуть! Вот!
Насторожившаяся было хозяйка благосклонно кивнула. Вид у нее уже был такой, словно корону она носила с детства. По крайней мере примеряла.
– Нет, она что ж, теперь нами так и будет править, пока не помрет?! – возмутилась Тихоновна.
– Ну почему? – с достоинством сказала Елизавета. – Если устану – назначу себе преемника. Или преемницу.
– А если он или она нам не понравится? Что тогда?
– Тогда останусь сама, – пожала плечами Елизавета. – Еще помучаюсь.
– А Дума у нас будет? – вдруг озаботилась Прохорова. – Депутаты там, то да се…
– Нет! – отрезала Елизавета. – От этих бездельников один вред!
– Тоже правильно, – уныло согласилась Прохорова. Видимо, хотела пристроить сына на теплое местечко, да вот не вышло.
И хозяйка об этом догадалась. Потому что дальше сделала ход конем:
– Всех присутствующих назначу в правительство! Всех, без исключения, – в упор посмотрела на Тихоновну.
– В смысле?.. Кем?.. – не поняло собрание.
– Министрами! – не стала скупиться Елизавета. – На постоянный оклад жалованья.
– На какой?! – дружно выдохнуло собрание.
– Договоримся, не обижу. Я тут прикинула по должностям. – Она взяла в руки список. – Значит, Кузьминишна будет министром сельского хозяйства. – Кузьминишна польщенно охнула и приосанилась. – Лидуха – министром торговли, у нее опыт большой. Прохорова, как бывший бухгалтер, станет министром финансов, а сын ее – министром транспорта, у него велосипед есть. Петр – министром обороны и внутренних дел, Петровна – министром образования, Ягодка, как самая громогласная, – министром печати, Федор – министром промышленности, Татарин – министром иностранных дел, Мария – министром животноводства и полезных ископаемых, Тихоновна – министром культуры, у нее книг много, а Самоходов, как бывший зоотехник, – министром здравоохранения.
– Ой, переморит он нас, – засомневалась Мария. – Как этот… Зурабов.
– А премьером кто будет? – тихо, уже без всякого напора, спросила Тихоновна.
– Премьером буду я – по совместительству… Возражения есть?
Все молчали. Возражать против такого щедрого предложения было глупо. Кто-то не верил своему счастью, кто-то уже мысленно примеривался к высокой должности, кто-то сомневался – не обманет ли; Самоходов, всю ночь прорыбачивший и задремавший в самом начале собрания, продолжал с открытыми глазами клевать носом, ничего не ведая о своем высоком назначении, Тихоновна, оцепенев, во все глаза смотрела на Елизавету, как на диковинную змею, от которой не знаешь, чего ждать, – то ли бросится и ядовито укусит, то ли обернется Хозяйкой Медной горы и укажет жилу с драгоценными самоцветами, а много чего повидавший Татарин угрюмо качал головой, понимая, что ничем хорошим все это не кончится, а значит, придется и из этих мест убираться. И чем скорее – тем лучше.
Иисус из Назарета – центральная фигура не только для религиозной истории, но и для всей европейской культуры. Но лишь начиная с первой половины XVIII века в гуманитарной науке появился исследовательский интерес к реконструкции исторической судьбы этой легендарной личности. За 250 лет своего существования междисциплинарный проект, получивший название «Поиск исторического Иисуса», привлек множество авторитетных ученых, предлагавших свои методологические наработки и концепции для решения его основной задачи.
Великая честь выпала старосте Рогволду из племени русов и его дружине. Высшие Силы Добра вручают ему волшебный меч, способный одним, касанием уничтожить любую нечисть, и отправляют в дорогу на Перевал Странников. Перевал Странников — это граница, хрупкая грань между Добром и Злом, находящимися в постоянном противоборстве. Рогволд во что бы то ни стало должен добраться до Перевала и вручить меч его Стражам. Но Злые Силы не дремлют — они лихорадочно ищут Избранного, чтобы с помощью его клинка уничтожить всех своих врагов и обрести власть над миром...
Верховный Друид Мерлин клянется не допустить, чтобы меч Странников вернулся к Стражам, и отдает приказание погубить тех, кто дерзнул отправиться в смертельно опасный поход к Перевалу... Но разве существует сила, которая может остановить Рогволда и его друзей, когда их души переполняет боль за погибших родичей и жажда мести к беспощадному врагу? Пусть их всего пятеро, пусть впереди их ждет бой с шаманами племени Крысы, затаившийся колдун из храма бога-Паука и прочие неведомые пока испытания, — безудержно смелые герои, неустрашимые воины, презирая смерть, с неистовым упорством выбирают свой Путь...
Перед вами – удивительный, и даже уникальный в своём роде сборник. Дело в том, что компания Positive Technologies, специализирующаяся на системах киберзащиты, ежегодно проводит в Москве конференцию Positive Hack Days. Тысячи компьютерных гениев со всей России соревнуются… в скоростном взломе банкоматов и мобильных телефонов, моделей систем безопасности атомных станций и военных сетей. Парадокс? Ничуть. Чтобы что-то защитить нужно сначала понять, как это взломать.А где же тут киберпанк? А вот он: к конференции проводится конкурс рассказов.
Вначале было Слово. Именно оно – самый драгоценный дар, полученный людьми. А потом начались сложные отношения между Человеком и Словом. В их дружбе, вражде и сотрудничестве родилась особая магия – ее-то мы теперь и называем литературой. Герои рассказов и повестей в этой книге – Буква, Слово, Речь, Текст, Книга. Думаете, жизнь этих героев скучна и правильна, как учебник грамматики? Нет! Она полна опасных и прекрасных приключений! И выстрелы прогремят, и бурные страсти вскипят, и снова схватятся в драке Добро и Зло.
Перламутровый веер ситуаций, событий, зарисовок. Эпос и быт, космическая карусель, праздничное конфетти, домашнее тепло очага, грозный рокот миров. Фантастика и реальность, абсурд и мистика, упреждение зла добром, жизнь и деяния кошачьей когорты — это Котэрра, территория кошек.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».