Спрятанная красота - [38]
— Да, — сочувственно вздохнула подруга, — Марго остается вне конкуренции. И выглядит она очень чувственно, и одевается с сознанием дела. Притягивает к себе мужчин как магнитом и чрезвычайно им нравится. У нее есть все, кроме интеллигентности. Но когда вокруг столько поклонников, разве это имеет значение?
Лоррен рассказала, что произошло, когда они с Аланом работали.
— Зачем ему надо было держать тебя там? — нахмурилась подруга.
— Чтобы заставить ее ревновать, зачем же еще?
— Едва ли это необходимо. Даже когда Марго демонстрирует явный интерес к другим мужчинам, она никогда не отпускает Алана далеко. Он всегда при ней, чтобы она в любой момент могла вернуться, он же сам говорил. — Анна вздохнула. — Но все равно, это очень интересно… Прими-ка еще один совет от «тетушки»: гони его прочь из своих мыслей и сосредоточься на Мэттью. Он твой со всеми потрохами, только позови. Лучшего мужчины и пожелать нельзя, уж поверь мне!
Школьный семестр закончился за неделю до Рождества. Однажды вечером Лоррен стояла на автобусной остановке, нагруженная пакетами с покупками, как вдруг рядом с ней остановилась машина Алана. Он открыл переднюю дверцу со стороны пассажира и крикнул:
— Садитесь, Лоррен!
Прижимая пакеты, девушка протиснулась на сиденье, поблагодарила Алана, и они нырнули в поток машин.
— Готовитесь к Рождеству? — спросил он, не отрывая глаз от дороги.
— В разумных пределах. А вы?
— Я завтра уезжаю, вы же знаете.
Лоррен слишком хорошо знала это. Ей просто повезло, что она не будет одна на праздники. «Все это время, когда ему казалось, что я будто бы получала удовольствие от ссор с ним, — думала она, — я просто-напросто страстно желала слышать его голос и видеть его».
— Не сжалитесь ли вы над одиноким журналистом, Лоррен, и не согласитесь ли со мной поужинать?
Девушка была так потрясена его приглашением и тем, как он его сделал, что прошло несколько минут, прежде чем она ответила.
— Если вы чем-то заняты, — прервал молчание Алан, — так и скажите. Нет необходимости щадить мои чувства. Для этого у меня найдутся желающие.
— Ну… — Она все еще была в нерешительности. — Мне почти нечего делать сегодня, так что я принимаю ваше приглашение. Мэттью сегодня не придет…
— А Марго уехала писать отчет о показе моды, — сразу парировал он удар.
Лоррен кивнула и отвернулась к окну.
— Ваша мать не будет против?
— Нет. Она ждет на ужин Джеймса, так что, видимо, они будут только рады остаться наедине.
— Отлично, тогда в семь тридцать, — сказал Алан, ставя машину в гараж. — Я позову вас.
Лоррен была счастлива.
Успокоившись немного, Лоррен стала одеваться. Она выбрала платье, в котором была на балу прессы, и, хотя оно было легкое и совсем не зимнее, для свидания за ужином вполне подходило. К тому же она помнила, с каким восхищением смотрел тогда на нее Алан.
Мужчина ее мечты встретил девушку в гостиной и взглянул на часы:
— На пять минут раньше. Необычная и красивая женщина.
— Вы тоже прекрасно выглядите, — заметила она.
— Я никогда не слушаю лесть, — передразнил ее Алан, и они рассмеялись.
— Почему вы выглядите такой счастливой? — Глаза его лучились. — Вы же идете со мной, не с Мэттью.
— Ну, вам тоже нечего радоваться, — заметила она в ответ. — Я плохая замена Марго.
— У Марго вообще нет замены, — заявил он.
Лоррен поняла, что она пытается претендовать на место Марго, и постаралась скрыть, что чуть не задыхается от переполнявшего ее счастья.
— Куда мы направляемся? — спросила она.
— Место называется «Сосновые иголки». Там прекрасная кухня. Я уже бывал в этом ресторанчике на официальных ужинах и торжествах по приглашению для прессы. Его построили недавно. Очень оригинален!
Дизайн ресторана был действительно необычным, а Лоррен, у которой от счастья голова шла кругом, он показался домиком гнома из детских сказок с остроконечной крышей и множеством маленьких окошек, подсвеченных изнутри цветными фонариками.
В зале царил полумрак, создавая интимную атмосферу. Они сели бок о бок на деревянной скамье в одной из ниш, и Алан предложил ей посмотреть меню. Оно было таким большим, что скорее походило на книгу.
— Я плачу, Лоррен, так что вперед! Выбирай все, что захочешь, и не смотри на цифры. Возможно, — он улыбнулся ей в полутьме, близко наклонившись к ней, — такой возможности больше никогда не представится. Так что следует использовать этот шанс по максимуму.
— Почему? — спросила Лоррен, и ее сердце упало. — Вы собираетесь жениться?
— Возможно, — проронил он, изучая меню.
— Итак, — заметила Лоррен, отчаянно пытаясь не показывать свое страдание, — Марго все-таки добилась невозможного. Ей удалось приручить вас и надеть хомут на шею. А теперь она начинает прививать вам любовь к семейной жизни. Так что, — добавила она горько, даже не заботясь о том, как много всего выплеснула сейчас из души, — вы теперь потенциальный муж.
— Как вы правы, — прошептал он, широко улыбаясь в меню, как будто услышал отличную шутку. — Мой потенциал будет реализован так скоро, как только обручальное кольцо окажется на пальчике моей избранницы.
Лоррен фыркнула и отбросила меню.
— Вы первая сказали об этом, — напомнил ей Алан. — Вы начали мысль, и, будучи журналистом, как же я мог устоять, чтобы не выразить ее до конца?
Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…
Талантливый ученый-химик Оуэн Ланг ненавидел кокеток. А еще больше — дипломированных филологов. Молодая и очаровательная Ким, к несчастью, имела диплом по английской литературе. В поисках финансовой независимости она устроилась к Лангу домработницей и, несмотря на явную неприязнь хозяина, влюбилась в этого язвительного, красивого вдовца. Сможет ли она растопить лед в сердце неприступного циника, когда все шансы — против нее?
Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…
Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!
Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?
Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…