Спрут-5. Корень проблемы - [35]

Шрифт
Интервал

— Это так?

Пупаро не ответил. Лорелла села с ним рядом. Погладила по щеке.

— Папа, к чему тогда тебе было рассказывать все, что ты рассказал, если ты знаешь, но скрываешь еще куда более страшные вещи? А полуправда разве это правда?

— Но именно благодаря тому мы находимся здесь. И до сих пор еще живы. — Пупаро взял ее за руку. — Лори, неужели ты не понимаешь, что есть вещи, которых нельзя касаться, и люди, которых нельзя трогать?

Лорелла встала.

— Нет. Я этого не понимаю. Я понимаю лишь одно: что ты и сейчас продолжаешь лгать.

Взяла дорожную сумку и направилась к двери.

— Я ухожу, папа.

Пупаро оперся на палку и тяжело поднялся.

— Но куда ты поедешь? В колледже наверняка уже узнали, кто ты на самом деле. Ты отдаешь себе отчет в том, что рано или поздно тебя примутся искать?

— У тебя, папа, есть лишь один способ заставить меня остаться. Скажи все, что знаешь!

Пупаро склонил голову. Начал молча расхаживать по гостиной.

Давиде, не давая ему передышки, спросил в упор:

— Так что же произошло двадцать лет назад, что за секрет хранит этот дом?

Пупаро состроил гримасу, тяжело вздохнул. И начал рассказывать:

— Я вспоминаю, что когда Джованни Линори возвратился из своей поездки в Азию, он чувствовал себя настолько сильным, держался настолько уверенно…

Сильвия удивленно на него посмотрела.

— Что еще за поездка в Азию?

— Поездка, которую он совершил в тот год зимой. Именно во время этого путешествия он и установил контакты со странами-поставщиками морфина. Когда он предложил организовать эту торговлю, чтобы потом передать ее нам, то был уверен, что никто не будет вставлять палки в колеса. Говорил, что в Риме у него все в руках.

Пупаро обернулся к дочери.

— Вот видишь, Лори, я заговорил. Выкладываю все, что знаю. Ну, ты довольна?

Лорелла улыбнулась отцу. Поставила на пол сумку и вновь села.

— Да, папа, довольна. Рассказывай дальше.

— По-моему, Линори вернулся из Азии, привезя оттуда нечто, что давало ему возможность кого-то шантажировать. Что-то такое, что он получил там и запрятал здесь, где никогда не пришло бы никому в голову это искать. Однако, вероятно, нечто такое, что он не смог вытащить на свет Божий и предъявить. Даже тогда, когда у него убили сына. Иначе он бы это обязательно сделал. И заговорил об этом лишь тогда, когда понял, что умирает.

Давиде обвел взглядом комнату.

— Ты что стал бы здесь искать?

— Стал бы искать какую-нибудь вещь, привезенную из той поездки. — Пупаро поднял трость. И наставил ее на большого фарфорового Будду, стоявшего, видно, еще с тех пор на самом верху длинного буфета, отделяющего гостиную от кухни. — Например, нечто вроде этого.

Давиде поглядел на Будду, подошел к Пупаро и взял его трость. Потом приблизился к буфету.

Высоко поднял палку и изо всех сил хватил ею по статуе. По гостиной во все стороны брызнули осколки фарфора. И на пол возле буфета упал сверток.

Давиде нагнулся и поднял его. Снял стягивающие сверток резинки и развернул бумагу: внутри был ролик с кинопленкой.


Уже светало. Лорелла спала, свернувшись возле отца. Пупаро не сомкнул глаз и разговаривал с уютно устроившейся в кресле Сильвией.

— Вы знаете, в детстве я хотел стать каменщиком. Возводить красивые, прямые стены, вот такие, как эти, при помощи отвеса — веревки с привязанным грузом, не умея при этом даже считать, а может, еще и не умея ни писать, ни читать. Мне доставляло бы радость строить дома для детей. Но я был сыном дона Рафеле, который, несмотря ни на что, бездельничал да еще пользовался всеобщим уважением. Человека, который, когда его спрашивали: «Дон Рафе, как вам живется?», отвечал: «Не хуже, чем королю».

Пупаро погладил по голове Лореллу.

— И по-королевски он хотел растить и меня, Так он решил. А я хотел, чтобы и Лорелла жила, как королева. Однако… как говорят у нас на Сицилии: если ты заболел и тебе не избавиться от болезни, то придется привыкать жить вместе с болезнью…

Потом он повернулся к Сильвии.

— Ее болезнь это я. Разве можно жить с таким отцом, как я? Что у нее за жизнь?

В гостиную вошел Давиде. В руках у него был ролик.

— Пленка вся испортилась, почти ничего не видно. Только какие-то тени. Наверно, от сырости.

Сильвия посмотрела на него.

— Думаешь, если дать ее в научно-экспертный отдел…

Давиде не дал ей закончить.

— Да-да, надо возвращаться в Италию.

— Но Треви с Куадри ждут нас в Лкжсембурге.

Давиде кивнул.

— Здесь поблизости есть маленький аэродром. Чтобы захватить с собой также и Пупаро с дочерью, нм стоило бы нанять вертолет.

Пупаро осторожно, чтобы не разбудить, отстранил от себя Лореллу и уложил ее на диван. Встал, подошел к Давиде. И шепотом сказал ему:

— Я не поеду.

Сильвия бросила на него встревоженный взгляд.

— Вам нельзя здесь оставаться.

— Я поеду с вами на аэродром. Вы посадите Лореллу в вертолет. Потом, в последний момент, скажете ей, что отец решил остаться один.

Пупаро снял очки. Пристально посмотрел на Сильвию.

— Это последняя услуга, о которой я вас прошу. Увезите ее, увезите подальше от меня.

Сильвия не стала спорить.

— Хорошо. Мы сделаем так, как вы просите.


На небе не было ни облачка, солнце стояло уже высоко над горами. Машина, которую вел Давиде, проделала недолгий путь до середины долины, где находилось маленькое летное поле. Его можно было заметить уже издали по полощущейся по ветру полосатой красно-белой «колбасе» на высотном шесте посреди площадки, по блестящей круглой топливной цистерне с края поля, на которой, весело отражаясь, играли солнечные лучи.


Еще от автора Сандро Петралья
Спрут 6. Последняя тайна

Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.


Рекомендуем почитать
Мертвые молчат

В сборник «Провинциальные детективы» вошли три остросюжетные произведения, в которых исследуются различные сферы нашей бурной, противоречивой жизни. Авторов интересует не только традиционный для популярного жанра вопрос: «Кто стрелял?» Они стремятся проникнуть в глубины человеческих взаимоотношений, раскрыть тайные пружины, своеобразную, сугубо «провинциальную» подоплеку преступлений. Ю. Иваниченко «Мертвые молчат»; А. Царинский «Алмазная пыльца»; Е. Филимонов «Муравьиный лев».


Проект «Лузер». Эпизод первый. Шпага барона

«– Вот скажи: ты совсем дурак?В ответ молчание.– Зачем ты это сделал, а?В ответ молчание.– Чего ты молчишь?– Не надо так орать. По утрам я пью таблетки, и глухота почти прошла.– Ты знаешь, что Кремль – это режимный объект?– Знаю.– А чего ты туда полез?..».


Проект «Лузер». Эпизод четвертый. Преисподняя

«У диспетчера метрополитена Симахина были погрызенные ногти. Он обкусывал их так коротко, что даже и назвать ногтями их было сложно. Так, тоненькие, едва заметные полоски на самых кончиках пальцев.В то утро диспетчер пришел на место, как обычно, в пять утра, а в 5:15, согласно строгой должностной инструкции, уже сидел перед мониторами. Мониторов было много, ими была увешена вся стена их диспетчерского пункта: пять в ширину, четыре в высоту. Всего получалось двадцать экранов. На каждом из которых Симахин видел один из узловых пунктов вверенного ему участка метрополитена…».


Убийца из Квартала красных фонарей

В центре внимания романа «Убийца из Квартала красных фонарей» — скандал в самом известном среди иностранных туристов районе Амстердама. Серия убийств среди обитательниц квартала Красных фонарей начинается с обнаружения трупа «заслуженной жрицы любви» Толстухи Сони, которую знакомые считают по-своему порядочной женщиной. За расследование берется инспектор Декок…


Фуриозо

Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи.


Царствие благодати

В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…


Спрут 4

Советским телезрителям известен многосерийный фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. По мотивам фильма журналист М. Незе написал роман в четырех частях, который мы и предлагается вниманию читателей.


Спрут 3

Советским телезрителям известен многосерийный фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. По мотивам фильма журналист М. Незе написал роман в четырех частях, который мы и предлагается вниманию читателей.


Спрут

Советские телезрители с интересом восприняли фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой и управляемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. Марко Незе по мотивам сценария этой многосерийной ленты написал роман в двух частях, который и предлагается вниманию читателей.