Сплетни и K-pop - [80]

Шрифт
Интервал

Наши уроки проходили как обычно. Мы достаточно репетировали один на один и с другими девочками, чтобы, когда мы пели вместе, звучало нормально, по крайней мере, с технической точки зрения. И всякий раз, когда Сори спрашивала, как проходят просмотры фильмов, мы просто говорили, что все хорошо, и не вдавались в подробности.

Сори расположилась за большим пультом звукорежиссера по другую сторону стеклянного окна, оставив Арию и меня наедине в кабинке. Было так тихо, что я могла слышать, как кислород входит и выходит из легких Арии, когда она дышала. Было так тихо, что я слышала, как отдельные пряди ее волос соприкасаются друг с другом, когда она провела пальцами по своему конскому хвосту. Должно быть, существует математическая зависимость между молчанием и неловкостью, потому что уровень неловкости зашкаливал.

Сори немного поиграла на электронной клавиатуре через наши наушники и разогрела нас.

— Помните дуэт о маме и доме? — спросила она, когда мы закончили. — Я хочу, чтобы вы снова спели эту песню. — Мы повернулись к пюпитрам перед нами, где Сори положила ноты из первого дуэта, который мы впервые спели вместе. — Те же части, что и в прошлый раз. Готовы?

— Готовы, — ответили мы обе.

Сори сыграла нам наши вступительные ноты, и я сделала глубокий вдох из живота.

— There was a house not so far from my ooown. Not a one lived there, t’was nobody’s hooome.

Мой голос зазвучал тихо, как и голос Арии, хотя я все очень ясно слышала в наушниках.

Аккорды вместе, аккорды вместе, аккорды вместе. Слова повторялись у меня в голове, пока я пыталась сомкнуть голосовые связки.

Голос Сори раздался в моих наушниках, перекрывая пианино:

— Не беспокойтесь о том, как вы звучите. Сосредоточьтесь только на том, чтобы слушать друг друга!

Я встала и начала следующий куплет, пытаясь раствориться в наших голосах:

— Home is a trouble. A place to forget. Home is a heart. Forever in debt.

Казалось, прошла сотня жизней с тех пор, как мы с Арией в последний раз пели эту песню, еще до того, как мисс Джеки была одержима желанием унизить меня, до того, как V почти разрушила мою едва начавшуюся карьеру, до того, как я стала проклятием существования Арии. А ведь нам с Арией действительно было весело, когда мы впервые спели эту песню.

— Слишком много размышлений! Я вижу, как работают ваши мозги. Просто пойте! — сказала Сори.

— In the years of their absence, a deep quiet blooomed. The home ‘came a house. ‘came four empty rooooms.

Я пыталась оставаться в моменте, но микрофоны только усиливали борьбу в моем пении, а голос Арии в наушниках сильно отвлекал, как будто она была у меня в мозгу. Тексты песен были слишком унылыми, а мой голос казался слишком хриплым. Я чувствовала себя совсем потрепанной. Пение не помогало мне забыть о проблемах, оно просто заставляло меня еще больше осознавать, насколько дерьмово я себя чувствовала. Если Сори думала, что это освободит наш мозг, то она ошибалась.

Ария слегка вздохнула, когда мы закончили, и я закрыла глаза, чтобы мне не пришлось признаваться Сори, что, какой бы грандиозный подарок в виде песни она ни пыталась нам преподнести, он не сработал. Когда я наконец отважилась посмотреть на нее через стекло, у нее на лице была трагическая маленькая улыбка. Она уже знала.

Сори спрыгнула со стула за консолью и вразвалку вошла в кабинку:

— Чикас, как вы себя чувствуете, а? Нервничаете перед завтрашним днем?

— Я чувствую себя прекрасно, — ответила Ария. — Мы репетировали наш сет каждый божий день, так что, похоже, мы готовы.

— А ты, Элис?

Что я действительно хотела сказать, так это о своем ужасе от анти. Пожалуйста-пожалуйста, не заставляйте меня идти туда завтра.

— Да, я тоже чувствую себя прекрасно, — сказала я вместо этого. — Я очень хочу попасть на эту сцену.

— Ты знаешь, бояться — это нормально, — заметила Сори. — Несмотря на то что я выступала на сотнях сцен — даже я боюсь сцены.

Я перенесла вес с одной ноги на другую.

— Ну, может быть, я немного нервничаю, — призналась я.

— Я в порядке, — снова сказала Ария.

Сори окинула нас взглядом, в котором было сорок пять процентов скептицизма, сорок пять процентов печали и десять процентов чего-то, что я не смогла точно определить.

— Достаточно пения, я хочу с вами кое о чем поговорить. Проходите, садитесь.

Мы помогли Сори выдвинуть маленький кожаный табурет за барабанной установкой, а затем обе сели на пол рядом с ее ногами.

— Итак, — начала она, — когда я была моложе, в восьмидесятых годах, после всех моих больших записей и туров, музыка в стиле трот уже была не так популярна. Все хотели баллад и городской попсы. Мои продюсеры были обеспокоены тем, что если я продолжу исполнять трот, то не смогу продолжать продавать пластинки. Поэтому они просили меня поработать с новой артисткой, которая набирала известность. Ее звали Ли Енджа.

Ария резко вдохнула, как будто знала это имя, и Сори кивнула ей, как бы говоря: «Да, эта Ли Енджа».

— Она была очень хороша, но у нас было много проблем. Она хотела, чтобы я попробовала новый вид пения. Но я была очень упряма. Я не хотела ее слушать, поскольку думала, что знаю лучше. — Ее голос становился все громче, и она погрозила скрюченным пальцем, подчеркивая свою точку зрения. — Мои альбомы продаются миллионными тиражами, люди во всем мире знают мое имя — почему я должна слушать эту женщину, у которой так мало опыта? Почему я должна была петь что-то новое с таким трудом, когда так долго была лучше всех? Я хотела, чтобы она была больше похожа на меня и слушалась меня… Итак, по мере того, как мы продвигались вперед, все становилось сложнее и сложнее, потому что я не собиралась слушаться Енджа. Я была слишком горда… — Сори замолчала и хлопнула руками по коленям.


Рекомендуем почитать
Считаные дни

Лив Карин не может найти общий язык с дочерью-подростком Кайей. Молодой доктор Юнас не знает, стоит ли ему оставаться в профессии после смерти пациента. Сын мигранта Иван обдумывает побег из тюрьмы. Девочка Люкке находит своего отца, который вовсе не желает, чтобы его находили. Судьбы жителей городка на западном побережье Норвегии абсолютно случайно и неизбежно переплетаются в истории о том, как ссора из-за какао с булочками может привести к необратимым последствиям, и не успеешь оглянуться, как будет слишком поздно сказать «прости».


На одном дыхании. Хорошие истории

Станислав Кучер – главный редактор проекта «Сноб», общественный деятель, кинорежиссер-документалист, теле- и радиоведущий, обозреватель радиостанции «Коммерсантъ FM», член президентского совета по развитию гражданского общества и правам человека. Солидный и довольно скучный послужной список, не так ли? Но: «Ищешь на свою задницу приключений – просто отправься путешествовать с Кучером» – так говорят друзья Станислава. Так что отправляемся в путь в компании хорошего и веселого рассказчика.


Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.