Сплетни и K-pop - [79]

Шрифт
Интервал

— Видишь, это именно то, что я имела в виду! Что бы я без тебя делала?

— Я не знаю, наверное, устроила бы полный бардак? — сказала она.

— О, определенно.

В конце концов, мы зашли в ресторан, и каждая заказала сырную юбку. Наверное, это был лучший бургер, который я когда-либо пробовала.

Он был похож на чистое счастье.

ОШИБКА ВНУТРЕННЕГО СЕРВЕРА


Сайт The Fix не может быть загружен из-за ошибки внутреннего сервера. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.


HTTP ERROR 500

Тринадцать

— Что значит «бойкос»? — спросила я.

Саыль высунула язык из уголка рта и прищурила один глаз, размышляя, как бы понятнее перевести. В конце концов, она скрестила руки в форме креста и сказала: «Больше нет!»

— Бойкос A-List… Больше нет А-List? — попыталась понять я.

Саыль покачала головой, и ее короткие голубые волосы разлетелись веером, как щетка на автомойке.

— Ммм… не слушай А-List, — сказала она.

— Не слушать А-List?

Саыль снова покачала головой:

— Нет…

Я засунула подушку между спиной и стеной и поднесла телефон ближе к лицу. Саыль и я сидели скрючившись на моей кровати и читали DaumCafé, платформу, на которой размещается множество фанатских форумов, и что бы ни имелось в виду под словом «бойкос», я действительно этого не понимала.

— Бойкос А-List… бойкос… О! Бойкотируйте А-List! — воскликнула я.

— Да! — Саыль энергично кивнула, и мы дали пять, взволнованные тем, что наконец поняли друг друга.

— Ой. Черт.

#BoycottA-list

The Dream Concert будет завтра, до самого важного момента в моей жизни оставалось меньше двадцати четырех часов. Блог V был по необъяснимым причинам заблокирован на неделю, поэтому нам пришлось полагаться на социальные сети для получения информации об анти-фанатах. Все оказалось намного хуже, чем я думала. Хештег был повсюду: в Daum, Twitter, Instagram — везде, куда бы мы ни заглядывали. Мистер Ким был чуть ли не в восторге от такого количества рекламы, которое нам создавали. Существовали целые форумы, посвященные обсуждению достоинств и недостатков моего поведения на M! Countdown. Это было унизительно, но это было именно то, на что надеялся мистер Ким, когда просил меня пофлиртовать с Чжуном.

#BoycottA-List

Что вообще означало бойкотирование нас? Мы ведь не магазин, перед которым можно было бы пикетировать и убеждать других людей не заходить в него. На The Dream Concert была только одна сцена, и все айдолы должны были выступать на ней один за другим. Что хотят сделать анти? Выйти на сцену во время нашего сета и уйти, когда все закончится? Боже, при мысли об этом мне захотелось заползти под кровать и жить с пыльными шариками и грязными носками всю оставшуюся жизнь.

В этот момент дверь распахнулась, и вошла Ария.

— Привет, — сказала она, вздыхая, как будто, чтобы произнести это слово, она приложила слишком много усилий. Она прошаркала к своей кровати и бросила на нее рюкзак, словно это был мешок с камнями. Было трудно описать ее настроение после M! Countdown. Может быть, безрадостное? Или как будто часть ее сдалась. Другие девочки всегда пытались подбодрить ее и воодушевить нашим дебютом, но всякий раз, когда поднималась тема The Dream Concert, она просто замолкала и впадала в депрессию.

— Пойдем, мы опоздаем на наш урок с Сори, — сказала она.

— Иду, — отозвалась я, засовывая телефон под подушку.

Она шла примерно в трех футах позади меня вверх по лестнице, еле волоча ноги. На прошлой неделе я пыталась начать разговор около сотни раз, чтобы объяснить, почему я так вела себя на M! Countdown и почему по всему Интернету было то неловкое селфи с Чжуном и мной, но я так и не смогла заставить себя сделать это. Вероятно, для нее это все равно не имело бы никакого значения.

— Nî hâo! Сюда! — пропела Сори. Она ждала нас наверху лестницы. Крошечные пряди седых волос торчали во все стороны из-под бейсболки, и на лице у нее была огромная улыбка.

— Ты выглядишь так, как будто тебе нужна карта, Элис, — сказала она, когда я поднялась на последнюю ступеньку.

— В смысле, мне нужно поспать? Что вы имеете в виду?

— Карта. Я имею в виду, что ты выглядишь потерянной, чика!

— О, извините, — сказала я, пытаясь стряхнуть всю обреченность и уныние с лица. — Что происходит?

— Сегодня, — сказала она, хлопая в ладоши, — мы проводим наш урок в студии!

Сори поспешила впереди нас по коридору в одну из больших студий, в которой могла поместиться целая группа. Когда мы вошли, все было готово для нас: два микрофона и два пюпитра, установленные внутри звуконепроницаемой кабины. За микрофонными стойками стояла огромная ударная установка и пара брошенных гитар.

— Мы что-то записываем, сонсэнним? — спросила Ария.

— Нет-нет. Мы просто веселимся сегодня. Я хочу, чтобы вы пели в хорошие микрофоны, чтобы вы могли слышать, как замечательно вы звучите. Это последний раз, когда вы поете вместе перед вашим знаменательным днем, — почему бы и нет? — Она сверкнула нам своим фирменным огоньком в глазах. — В кабинку, пожалуйста.

Мы с Арией вошли в кабинку и надели наушники, чтобы слышать самих себя. Наши микрофонные стойки были расположены так, чтобы нам приходилось как бы петь друг другу, но, когда Сори не смотрела, Ария отворачивалась в сторону.


Рекомендуем почитать
Считаные дни

Лив Карин не может найти общий язык с дочерью-подростком Кайей. Молодой доктор Юнас не знает, стоит ли ему оставаться в профессии после смерти пациента. Сын мигранта Иван обдумывает побег из тюрьмы. Девочка Люкке находит своего отца, который вовсе не желает, чтобы его находили. Судьбы жителей городка на западном побережье Норвегии абсолютно случайно и неизбежно переплетаются в истории о том, как ссора из-за какао с булочками может привести к необратимым последствиям, и не успеешь оглянуться, как будет слишком поздно сказать «прости».


На одном дыхании. Хорошие истории

Станислав Кучер – главный редактор проекта «Сноб», общественный деятель, кинорежиссер-документалист, теле- и радиоведущий, обозреватель радиостанции «Коммерсантъ FM», член президентского совета по развитию гражданского общества и правам человека. Солидный и довольно скучный послужной список, не так ли? Но: «Ищешь на свою задницу приключений – просто отправься путешествовать с Кучером» – так говорят друзья Станислава. Так что отправляемся в путь в компании хорошего и веселого рассказчика.


Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.