Сплетни и K-pop - [77]

Шрифт
Интервал

— Что? — крикнула я. Боже, неужели люди не могли просто позволить мне жить своей жизнью?

— О, извините, я просто искала подругу, Элис Чой, но, похоже, ее заменила какая-то грубая девчонка.

— Сохен! — Я радостно взревела. — Я буквально только что собиралась повидаться с тобой!

— О, да? В чем дело? — Она вошла, ухмыляясь, и плюхнулась на мою кровать, но когда увидела, что я склонилась над рюкзаком, ее лицо вытянулось. — Подожди, почему ты собираешь вещи… Ты ведь не съезжаешь?

— Ты хочешь сказать, что еще не слышала новости? Я думала, что распространители слухов уже добрались до тебя.

— Я просто решила, что перейду прямо к источнику, — сказала она с озабоченной улыбкой.

Я рассказала Сохен о встрече с мистером Кимом, и, когда я закончила, она рухнула спиной на мой матрас и испустила огромный вздох облегчения.

— Слааааава господу! — сказала она, воздев руки к небесам. — О боже, я буквально собиралась с духом, чтобы попрощаться с тобой по дороге сюда.

— Так ты думала, что меня тоже отменят?

— Ну да, эта мысль приходила мне в голову… — замялась она.

— Ух ты, а я-то думала, что это я чересчур драматизирую ситуацию.

Сохен толкнула меня в коленку вытянутой ногой.

— Так ты испытываешь облегчение или как?

— Ты понятия не имеешь, какое облегчение я испытываю! То есть эта фигня с V все еще неприятна, не пойми меня неправильно, но по крайней мере я могу выступить на The Dream Concert.

Сохен немного приподнялась на локтях, чтобы лучше меня видеть.

— Итак, мне нужно тебе кое-что сказать.

— Что?

— Этим утром Оливия написала сообщение.

— Подожди, правда? Дай посмотреть.

Сохен вытащила телефон из рукава, открыла сообщения и поднесла экран к моему лицу.

Оливия: Привет тому, чей это телефон. Мою сестру зовут Элис Чой. Не могли бы вы, пожалуйста, сказать ей, чтобы она позвонила мне? Спасибо.

О, кстати, это Оливия Чой.

— Она просто милашка, — сказала Сохен, когда я закончила читать.

— Да, она бывает такой, — согласилась я со вздохом. — Ничего, если я ей перезвоню?

— Да, конечно. Мне выйти?

— Нет, все в порядке. Останься.

Я встала рядом с кроватью и постучала большими пальцами по боковой стороне телефона. Это было глупо, но я немного нервничала из-за предстоящего разговора. Ее сообщение показалось мне не слишком дружелюбным. Что, если она хотела поговорить, потому что была очень-очень зла и хотела наорать на меня?

Наконец трубку взяли.

— Алло?.. — Голос Оливии звучал тихо и далеко.

— Привет… это я, — сказала я неуверенно.

— Элис, боже мой, ты в порядке? — Я слышала, как она прижимает телефон прямо ко рту.

— Да, я в порядке! Я полагаю, ты видела все это обо мне в Интернете?

— Да. Я не могу в это поверить. Элис, буквально все говорят о тебе!

— Я знаю. Очень многие.

— Хотя кое-что из этого не очень приятно…

— Я знаю, — вздохнула я. — Но все будет хорошо. — Я не хотела, чтобы она слишком сильно переживала по этому поводу.

— Но ты действительно в порядке?

— Чистая правда.

— Ну… Я видела тебя на M! Countdown прошлой ночью. Мама, папа и я смотрели вместе. Я совершенно не могла поверить, что ты там была! Мне все время приходилось подходить прямо к телевизору и прижиматься лицом к экрану, чтобы убедиться, что это действительно ты.

Я села рядом с Сохен на кровать и убрала волосы за уши. Боже, было так хорошо, что сестра снова разговаривала со мной.

— Да? Ты умерла, когда я ткнула Чжуна прямо в живот?

— Уууу, дааааааа! Я не могу поверить, что ты это сделала! Вы действительно встречаетесь, по-настоящему?

— Ха, нет, — сказала я со смехом. Даже родная сестра поверила тому, что V написала обо мне. — Я бы сказала тебе, если бы это было так. Он просто мой друг.

— Твой друг? Вы, ребята, друзья?

— Да, на самом деле довольно хорошие друзья, — сказала я, думая о его секрете.

— А-а-а-а! — завопила Оливия.

Я подтянула колени к груди и положила на них подбородок.

— Эй, у меня появился целый выходной… Так как сегодня суббота, а у тебя нет занятий… Может быть, ты хочешь потусоваться?

— Серьезно?

— Да, серьезно.

— Да!

— Хорошо, круто, — выдохнула я. — В Самсон-доне есть одно кафе с бургерами, которое нравится многим здешним ребятам. Я могу отправить тебе ссылку, и мы сможем встретиться там около полудня. Идет?

— Да, конечно!

— Ладно, хорошо, скоро увидимся.

— Пока!

— Пока.

— Ну, все прошло лучше, чем ожидалось, — сказала Сохен, когда я повесила трубку. Она все еще опиралась на локти, расставив ноги, и наблюдала за мной.

Я растаяла на матрасе рядом с ней и вытянула руки и ноги, распластавшись.

— Ух-х-х, ты и представить не можешь как.

* * *

Ресторан назывался Brooklyn The Burger Joint[46], что было довольно забавным названием для заведения, расположенного в Сеуле. Он был известен благодаря штуке под названием «сырная юбка». По сути, это был чизбургер с таким количеством сыра, что он растекался по краям булочки. В Instagram было, наверное, больше миллиона его фотографий.

Я приехала туда на двадцать минут раньше, чем собиралась, и припарковалась у ресторана, прислонившись к окну. Мне определенно не нужно было брать с собой свитер: на улице было очень жарко, и все ходили по магазинам и собирались на поздний завтрак в футболках и сандалиях. Окно приятно холодило спину, а солнечный свет заливал лицо. Было невероятно находиться за пределами академии совсем одной.


Рекомендуем почитать
Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.


Запад

Заветная мечта увидеть наяву гигантских доисторических животных, чьи кости были недавно обнаружены в Кентукки, гонит небогатого заводчика мулов, одинокого вдовца Сая Беллмана все дальше от родного городка в Пенсильвании на Запад, за реку Миссисипи, играющую роль рубежа между цивилизацией и дикостью. Его единственным спутником в этой нелепой и опасной одиссее становится странный мальчик-индеец… А между тем его дочь-подросток Бесс, оставленная на попечение суровой тетушки, вдумчиво отслеживает путь отца на картах в городской библиотеке, еще не подозревая, что ей и самой скоро предстоит лицом к лицу столкнуться с опасностью, но иного рода… Британская писательница Кэрис Дэйвис является членом Королевского литературного общества, ее рассказы удостоены богатой коллекции премий и номинаций на премии, а ее дебютный роман «Запад» стал современной классикой англоязычной прозы.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Считаные дни

Лив Карин не может найти общий язык с дочерью-подростком Кайей. Молодой доктор Юнас не знает, стоит ли ему оставаться в профессии после смерти пациента. Сын мигранта Иван обдумывает побег из тюрьмы. Девочка Люкке находит своего отца, который вовсе не желает, чтобы его находили. Судьбы жителей городка на западном побережье Норвегии абсолютно случайно и неизбежно переплетаются в истории о том, как ссора из-за какао с булочками может привести к необратимым последствиям, и не успеешь оглянуться, как будет слишком поздно сказать «прости».


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.