Spider in the Corner of the Room - [21]
I reach out, pick up a newspaper. Pain shoots down my arm. I flop back and exhale. The hospital wing is bright and rest is impossible, so I have taken to reading periodicals. They keep me alert. Yesterday, my legal counsel again refused to support my application for appeal and while I pleaded with them, while I begged them to help me, still they refused. Despite the Governor saying he would help, I do not know what I am going to do. I do not know anyone in this country. I have no friends here, no life. The appeal application deadline is fast approaching.
It is on page five of The Times that I see it. An article. A QC has secured a famous chef his freedom after he was found guilty of murdering his sous chef. New evidence. Following a lengthy trial, the conviction was overturned.
Overturned. I scan for the QC’s name.
Harry Warren.
Could this be it? My new counsel? Could he help me? There is a photograph of him next to the article. I study it: black skin, wide smile, round stomach. Good-looking, once. A man of money and paid help.
Metal clatters to my right. I glance up. A bedpan has been knocked to the floor.
I return my eyes to The Times and look closer. The man looks familiar, yet how can that be? To the right of the page there is a short biography. It says he is married, two grown-up children: twins. His wife is a solicitor. They are both fifty-eight, both charitable figures. But all that to me is irrelevant, because, to arrange an appointment with him, what I really want is right there, at the bottom.
His office: Brior’s Gate Chambers.
Which means Mr Warren works here. In London.
Chapter 7
Five days in the hospital wing and now I am out.
The guard links my arm like a crutch as I hobble to my cell. Inmates stare and whisper. No one comes near me, a leper, a marked woman, strange, weird. I hold my head up as much as I can as I shuffle forward, but inside I am lonely, sad, completely desolate.
I enter the cell to find that I have a new cellmate. Her name, the guard says, is Patricia. She is moving around the cell now as I sit on my bed and touch the Bible, the new hiding place for my notebook, tucked behind the cover. Thankfully, prison is not a place where people read scripture. There’s no room for God here.
‘Hello?’
This new person is standing before me. Her hair is shorn, fuzzy against her scalp like the blood-soaked fluff of a newborn chick.
‘Patricia O’Hanlon,’ she says, holding out a hand. ‘Pleased to meet you.’
I blink at her fingers.
‘Well, go on then. You’re supposed to take it.’
I shake her hand up and down five times, but my grip must have been too tight, because when I let go, she gives her arm a rub.
‘Jesus, you’ve got some muscles on you there.’
Curious, I study her arm in lieu of a reply. On her wrist there are two small tattoos. One is of a blackbird. The other is of the Virgin Mary. She is the only person I have seen with a virgin on their arm. Her body, when it moves, is lithe, like a piece of wire, and her head almost skims the ceiling. The last time I saw someone that tall they were playing basketball.
I bend forward to get a better look.
‘Whoa,’ she says, before taking a step back. ‘Getting a bit close there.’
‘Patricia,’ I say, stepping back. ‘It is the female form of Patrick. Patrick means “nobleman”.’
She pauses for a second then smiles. There is a gap where a tooth should be, her cheeks sit buoyant and bobbing on her face like two ripe red apples, and when I sniff her, a scent drifts out. It reminds me of soft towels, warm baths, talcum powder.
‘Your accent’s not English,’ she says. ‘Where you from?’
‘Salamanca. Spain. I am Dr Maria Martinez.’ A wave of exhaustion hits me. I rub my ribs.
‘I heard, by the way,’ she says.
I wince. ‘Heard what?’
‘S’all right. I know about that Croft woman. Word gets round.’ She runs a palm over her scalp.
I step straight back, a flicker of a memory in my head. ‘What do you know? What?’
‘Whoa! Calm down a little.’
I remember something now from the beating, something to do with accents and Father Reznik, but the memory is still smudged, unclear. I shake my head, try to nudge it out.
‘You okay?’
I gulp, focus. My breathing is heavy, my fists tight, cemented to my side. I sense Patricia moving slightly to the side, her head tilted. I make myself look at her and see that she is smiling, eyes crinkled, shoulders soft, hands loose. Will she hurt me, too? I look at her hands again. No fists.
‘So,’ she says, ‘you’re a handy woman to have around, Doc. Can I call you Doc?’
‘My name is Maria.’
‘I know. But would you mind if I call you Doc?’
I think about this. ‘It is okay.’
Patricia picks up a small duffel bag and begins to unpack. There is a toothbrush, toothpaste, toilet roll, two pairs of jeans, three T-shirts and six pairs of thick walking socks, too warm for prison. The last item she pulls out is a small family photograph in a cardboard frame. No glass allowed.
A buzzer sounds. ‘Ah, that’ll be lunch, then,’ Patricia says. She sets down the picture. ‘Come on, you need to eat.’
I stare, unmoving, still uncertain as to her intentions, still uneasy. ‘You’ll never survive here in one piece if you don’t eat.’
Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.