Спасти царевну - [21]

Шрифт
Интервал

Царевна окончательно смутилась.

Она не была настолько наивной, чтобы не знать, что происходит между мужчиной и женщиной, но её личный опыт в подобном вопросе сводился к чтению заморских романов фривольного содержания. Все, что дозволялось простым смертным, для царевны и наследницы было непростительно. Да и кто посмел бы ее коснуться? Даже бывший жених не был расположен одарить ее поцелуем.

— Ваше сопровождение ошиблось дверью? — наконец обрел дар речи капитан судна «Александра».

— Нет, все верно. Я хотела Вас видеть… Нам нужно поговорить, — собрав волю в кулак, произнесла Милада, бесстрашно глядя в лицо приближающейся тени.

— В такой час Вы должны быть в своей каюте.

— А я в Вашей. И что мы будем с этим делать? — поинтересовалась царевна, и не думая отступать. Впрочем, ежели бы она и захотела отойти на пару шагов, ноги её совершенно не слушались.

— И чего желает наследница?

— Поблагодарить… у меня ещё не было возможности сказать Вам спасибо…

Он стоял так близко… В романах, пылившихся сейчас где-то далеко, во дворце, все было совсем просто. А в реальности потребовалась целая вечность, чтобы сделать один единственный шаг…

Неловко проведя рукой по груди Киро, Милада почувствовала под ладонью шероховатость бинтов — свидетельство того, что тогда, на поляне, он готов был защитить ее жизнь даже ценой собственной.

И она решилась.

Подняв голову, царевна нерешительно прильнула к губам Киро.

Он словно ждал этого. Поцелуй тени не был нежным или робким, и уж тем более он не был тем целомудренным соприкосновением, которым на балах украдкой одаривают светские кавалеры своих избранниц.

Новые ощущения затягивали Миладу как водоворот, и она готова была тонуть в них… до самого конца.

Раздался громкий стук в дверь.

Царевна резко открыла глаза.

Разумеется, она была одна, в каюте выделенной ей Маркизом. Сон еще не отпустил царевну, поражая своей достоверностью, но человек за дверью определенно начинал терять терпение.

Тряхнув головой, отгоняя непрошеное видение, она поднялась, подошла к двери и отодвинула защёлку.

На пороге топтался парнишка лет четырнадцати, тот самый юнга, которого обещал прислать Маркиз, когда переговорит с Киро.

— Вы хотели видеть капитана. Он сейчас в своей каюте, мне поручено Вас проводить, — на одном дыхании выпалил мальчишка.

— Я буду готова через пару минут, — кивнула Милада, закрывая дверь. Но вместо того, чтобы надеть туфли, царевна подошла к кровати и рухнула на нее, отчаянно вжимаясь лицом в подушку.

Как ей вообще могло подобное присниться?!

Воспоминания были такими яркими, словно ее кожа по-настоящему чувствовала прикосновение губ тени Императора Востока…

Вот и как она сейчас будет с ним разговаривать?!

* * *

— И еще одно… — Киро жестом остановил своего старшего помощника, когда тот уже направлялся к двери. — Луи Раньер де Фуа прибыл к софийскому двору.

Маркиз остановился. Несколько мгновений он не произносил ни слова, словно раздумывая. Киро ждал.

— И чем занимается при дворе мой брат? — прервал молчание Маркиз.

— Шпионит на короля Заморского, разумеется. Прости, Рин, ежели ты останешься со мной, вы окажетесь по разные стороны баррикад, — честно признался Киро.

— Мы уже оказались, — на удивление резко возразил Маркиз. — Пусть я осужден за измену и лишен титула, но моя честь и совесть чисты. Я бы никогда не запятнал родовое имя доносительством… Сие недостойно дворянина.

— Кто знает, какие мотивы им движут, — философски возразил Киро. — Мы не всегда делаем то, что хотим.

— Даже веская причина не может оправдать низости поступка, — упрямо произнес Ивон Рин де Фуа, некогда маркиз Вианьский.

— Вот именно поэтому ты и стоишь сейчас рядом со мной, — усмехнулся Киро. — Честь дворянина превыше всего, даже жизни?

— Скажи еще, что живешь по-другому, — мрачно произнес Маркиз.

— Я не выбирал свою судьбу… К тому же, у нас разные представления о чести. Погибнуть, исполняя волю Императора, какую бы низость тебе ни поручили, высшее достоинство тени.

Маркиз неожиданно рассмеялся и уже спокойнее добавил:

— Я буду делать то, что считаю правильным, а правильно — идти за тобой до конца. Для брата я давно умер, не вижу смысла что-либо менять…

— Весьма польщен, — едва слышно пробормотал Киро.

Глава 8. Беседа

«…Сами Вы… алебарда. Как можно сравнивать мясницкий нож с кинжалом?!»

Княжна Арина Луговская о Гуань Дао

«Палка с саблей!»

Царевич Елисей

Милада решительно распахнула дверь капитанской каюты и встала на пороге гордая и надменная, как подобает настоящей царевне. Взгляд, поворот головы, осанка — учителя придворного этикета прослезились бы от умиления, еще никогда наследница престола не следовала их советам столь тщательно.

— Я была бы счастлива узнать… — речь Ее Высочества была изысканна, а манеры величественны, словно Милада находилась на великосветском приеме.

Киро поднял голову и чуть удивленно взглянул на царевну. На столе перед ним высилась целая гора книг и свитков, а прямо поверх них вольготно устроились фрагменты мудреного оружия, один из которых тень продолжал задумчиво крутить в руках.

— Прошу меня простить, Ваше Высочество, я не расслышал, что Вы сказали, — вежливо произнес Киро. Вид у него был какой-то взъерошенный и, пожалуй, усталый.


Еще от автора Алеся Ли
Спасти царевича

О чем мечтают красны девицы? О нарядах заморских да царевичах прекрасных. Но ежели девица, пусть совсем и не краса, просто девица, грезит не о танцах, а о подвигах ратных? Ведь дала младшая из княжон Луговских себе зарок: в случае беды негаданной не ждать всяких там царевичей, а самой кого-нибудь спасти. Одна беда. Жизнь ее отнюдь не сказка, даже на хиленький героический эпос не тянет. Из чудищ за околицей лишь торгаши иноземные, да и царевичей, нуждающихся в спасении, не попадалось… Но лишь до поры, до времени…


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Сказки русской матрёшки. О зловещих чудесах

Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?