Созидая на краю рая - [48]
— Не заставляй меня ждать, — грозится он, и его руки снова сжимают руль. Вздыхаю, опуская взгляд и всё ещё роясь в своём сознании.
Внезапный телефонный звонок спасает меня, и я перевожу взгляд на мобильный Эдварда, который он берёт свободной рукой и подносит к уху.
— Кларк? — незнакомое имя режет слух, и, сделав вид, что снова смотрю в окно, прислушиваюсь к разговору. Наверняка это запрещено, но страх ненадолго отступает.
Эдвард чертыхается после очередной сказанной фразы, гневно глядя на дорогу перед собой. Мы снова на трассе. Трассе за лесом. Фонари опять бьют в лицо. Неужели нужно было ехать сквозь деревья, а не далее по шоссе?
Впрочем, дороги я не знаю, поэтому меня мало волнует, как мы едем. Гораздо больший интерес сейчас влечёт меня к подслушиванию диалога мужчины.
— Нет! — почти отчаянный, злобный голос Каллена заставляет меня вздрогнуть. Машина резко сворачивает вправо, замирая у обочины. Эдвард выходит из своего автомобиля так быстро, что, только услышав хлопок двери, понимаю, что он исчез.
Смотрю в зеркало заднего обзора и вижу в нём как, меряя шагами гравий, Каллен кому-то что-то доказывает и наверняка кого-то проклинает.
Отрываюсь мыслями от Эдварда и разглядываю свою руку во тьме машины. Она кажется мне такой белой, что пугаюсь. Невольно на глаза наворачиваются слёзы, но вспоминая, что на мне макияж, сделанный часами усердной работы, быстро смахиваю их, промокнув глаза салфеткой. Думаю об Энтони. Снова ускользаю мыслями к моему маленькому солнышку.
Почему-то только сейчас осознаю, что через неделю он будет здоров. У него не будет риска на сердечный приступ, не будет риска на кардиогенный шок. Он будет спать ночами спокойно, и у него ничего не будет болеть.
Он вернётся со мной домой из больницы, он заживёт в своей спальне со своими игрушками, я буду видеть его утром, днём, вечером — когда захочу. Он пойдёт в школу, он найдёт друзей, он станет настоящим ребёнком, которому ничто и никогда не будет угрожать.
Он сможет кушать шоколад.
Он сможет играть часами напролёт.
Он сможет ощутить, каково жить без постоянных процедур и уколов.
Он сможет ощутить, что значит жить с мамой.
Сможет понять, что значит быть ребёнком. Таким маленьким, таким беззаботным, таким радостным и любимым мальчиком, которым он был.
Сейчас он изменился. Ему пришлось. Исчезла непосредственность, на смену которой пришло понимание. Я бы хотела, чтобы к пяти годам он снова стал тем, кем является и выкинул из головы всю ту боль, что пришлось ему испытать.
Я хочу, чтобы он, просыпаясь утром, видел не голубые стены своей палаты, ни писк приборов, ни капельницу в руке — нет! Я хочу, чтобы он открывал глаза в своей жёлто-зелёной спальне с игрушками, слышал, как я готовлю оладьи на кухне, чувствовал нежные лучики солнца на коже и мягкие касания пуховых покрывал, на которых так удобно спать.
Я хочу, чтобы он жил полноценной жизнью, которую заслуживает.
В душе теплеет от воспоминаний о сыне и мечтаний о счастливой жизни, которая так близко. В очередной — двухсотый раз — убеждаюсь, что всё делаю правильно. Банкет, Dior, машина, секс с Эдвардом — всё это не зря. Всё это обернётся для меня в самый главный подарок, который могу только пожелать: в здоровье и счастье моего малыша.
Прерывая череду дальнейшего осмысления, Эдвард возвращается в машину. Он так остервенело заводит автомобиль, что не решаюсь, не то что произнести слово, даже взглянуть на него.
Он пугает меня.
И всё же моя женская натура, которая пробуждается участием даже к Каллену после сделанных им дел для моего малыша, даже не зная об этом, заставляет побороть страх и спросить волнующую вещь.
— Что-то случилось?
— Случилось, — злобно бросает Эдвард. — Только это не твоё дело!
— Тогда чьё же? — знаю, что надоедаю, мешаю, вывожу из себя, но ничего не могу поделать. Сказанного уже не вернёшь.
— Моё, — кидает он, и машина ещё быстрее летит по асфальтированной трассе. Стрелка спидометра поднимается, и мне кажется, через пару минут искры начнут каскадом выжигаться из-под колёс.
— Эдвард, — пытаюсь остудить его пыл, прекрасно зная, что одно неверное движение с его стороны, и мы разобьёмся в лепешку. — Пожалуйста, сбавь скорость!
— Вздумала меня учить?! — яростный голос заставляет меня замолкнуть, но всего лишь на три секунды: стрелка близится к двумстам двадцати километрам…
— Пожалуйста, — снова беззвучно повторяю я, сдерживая свой пыл. — Прошу тебя, остановись!
Не знаю, услышал ли он меня, понял ли, или был так зол, что решил выполнить мою просьбу, дабы я ему не надоедала, но машина Каллена замерла на обочине снова. Не прошло и пяти минут, а мы уже отъехали на десять километров.
Когда автомобиль замирает, чувствую, как меня вжимает в кожаное кресло от удара. Даю себе пару секунд на возвращение к реальности, а потом смотрю на мужчину.
— Ты дрожишь, — обращаю внимание на неистово сжимающие руль ладони, которые действительно вибрируют сильной дрожью. — Что произошло?
— Не лезь в это дело, Белла, — рявкает он, вдыхая и выдыхая, для того чтобы унять дрожь. Не знаю, что взволновало его до такой степени, но хочу узнать. Может быть, поэтому, а может быть, от внутреннего предчувствия, что всё в итоге будет хорошо когда-нибудь, перевожу на него понимающий взгляд с неким намёком на улыбку.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.
Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…
Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роальд Даль — выдающийся мастер черного юмора и один из лучших рассказчиков нашего времени, адепт воинствующей чистоплотности и нежного человеконенавистничества; как великий гроссмейстер, он ведет свои эстетически безупречные партии от, казалось бы, безмятежного дебюта к убийственно парадоксальному финалу. Именно он придумал гремлинов и Чарли с Шоколадной фабрикой. Даль и сам очень колоритная личность; его творчество невозможно описать в нескольких словах. «Более всего это похоже на пелевинские рассказы: полудетектив, полушутка — на грани фантастики… Еще приходит в голову Эдгар По, премии имени которого не раз получал Роальд Даль» (Лев Данилкин, «Афиша»)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои книги – рядовые горожане: студенты, офисные работники, домохозяйки, школьники и городские сумасшедшие. Среди них встречаются представители потайных, ирреальных сил: участники тайных орденов, ясновидящие, ангелы, призраки, Василий Блаженный собственной персоной. Герои проходят путь от депрессии и урбанистической фрустрации к преодолению зла и принятию божественного начала в себе и окружающем мире. В оформлении обложки использована картина Аристарха Лентулова, Москва, 1913 год.
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…