Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней - [63]
Сам факт, что теперь в Оксфорде находится столько древних книг, ставит ряд интересных вопросов. Когда хранилища знаний, такие как библиотека епископа Фару, стали законной политической целью? Можно ли считать изъятие их у сообществ, которым они принадлежали раньше, актом уничтожения? Подобные же вопросы окружают экспонаты музеев, привезенные в Европу из имперских экспедиций, - такие приобретения, как бенинская бронза, которую можно найти в музеях по всей Европе и которая до сих пор остается предметом дискуссий в музейном мире [1].
Епископская библиотека прибыла в Англию необычным путем - она стала военным трофеем в ходе перемежающегося конфликта с Испанией (1585-1604), включавшего в себя множество факторов. Одним из них являлась религия - Испания была католической страной и стремилась распространить свою веру на Англию, которая относительно недавно отвергла католицизм и религиозную власть Рима, основав англиканскую церковь, протестантскую ветвь христианства во главе с монархом, а не папой. Предшественница Елизаветы, католичка, была замужем за испанским королем Филиппом II. Брак этот считался крайне непопулярным в Англии, и большая часть внешней политики Елизаветы была направлена на подрыв испанской власти в мире. Испанцы, в свою очередь, никогда не теряли из виду Англию как потенциальную цель для собственных имперских притязаний. Серия нападений сэра Фрэнсиса Дрейка на испанский флот в 1587 году вошла в историю как «подпаливание бороды испанского короля». Эти стычки в итоге переросли в открытую войну против неудачной попытки испанского вторжения в 1588 году. Война превратилась в имперский атлантический конфликт за установление контроля над морями, а вместе с ним за доступ к колониальным империям и экономическое могущество. Испания в свое время продемонстрировала, как подобный контроль может сделать страну глобальной империей, принеся ей невероятное богатство. Англия же видела возможность не только защитить свою религиозную позицию, но и пойти дальше . Десять лет спустя после поражения «Непобедимой армады» Англия все еще продолжала использовать свой флот для атак и обороны от Испании.
В этих продолжающихся стычках, в которых переплелись религия, политика и торговля, участвовали в том числе ведущие представители английского двора. Вечером 3 июня 1596 года из Плимута в Испанию отправилась экспедиция во главе с Робертом Деверо, откуда, по имевшимся сведениям, готовилось очередное вторжение в Англию; поводом для опасений стал недавний испанский набег на Корнуолл. 21 июня флот достиг Кадиса. Первым на берег высадился граф Эссекский вместе со своими войсками, начавшими штурм город. Несколько дней спустя, когда от их одежды еще пахло дымом пылающего Кадиса, войска графа Эссекского отправились на запад, повторив то же самое в соседнем Фару в провинции Алгарви. Вскоре после высадки граф Эссекский, как упоминалось в одном из докладов того времени, «встал на постой в доме епископа». Во время своего пребывания во дворце граф Эссекский и его солдаты обнаружили библиотеку епископа Фернандо Мартинша Маскареньяша и набрали из нее сундук печатных книг с вытисненным на обложках епископским гербом. Книги вывезли из дворца и вместе с прочими трофеями погрузили на корабли [2].
После возвращения в Англию граф Эссекский передал захваченное собрание новой библиотеке сэра Томаса Бодли. Книги были расставлены на только что установленных полках и перечислены в первом печатном каталоге, изданном в 1605 году [3]. Для графа Эссекского, Бодли и прочих англичан эти книги воспринимались как законная добыча. Англия вела войну с Испанской империей, защищая не только свою религию, но и территорию. Маскареньяш был также печально знаменитым Великим инквизитором Португалии, отвечавшим за жесткое соблюдение религиозных законов, и, возможно, мог надзирать за пытками английских моряков. Епископ также отвечал за цензуру в Испании, при нем был составлен список осужденных по религиозным основаниям авторов, «Index Auctorum Damnatae Memoriae», выпущенный в Лиссабоне в 1624 году, - вариант, где были собраны авторы из списка запрещенных книг, «Index Librorum Prohibitorum», впервые составленного испанской инквизицией в Лувене в 1546 году.
По странной прихоти судьбы именно испанский «Индекс» вдохновил Томаса Джеймса, первого главу Бодлианской библиотеки. Джеймс писал об этих книгах как о попавших в его собрание «по божественному провидению», отмечая, что в некоторых из них «склеены вместе целые листы, вымараны фразы, и книги прискорбно изуродованы». По его утверждению, при одном лишь взгляде на эти книги «болит душа у любого человека» - слова истинного библиофила, а также страстного протестанта. Джеймса особенно интересовали те книги, которые, по мысли составителей католического «Индекса», читатель вообще не должен был иметь возможности прочесть. По сути, этот список стал источником идей для новых приобретений Бодлианской библиотеки; в 1627 году был опубликован перечень всех отсутствовавших в ней книг из «Индекса», в том числе ряд тех, которые больше всего хотелось приобрести Джеймсу [4].
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.