Создатели - [71]
– Прекрати! – потребовала Люсия громким шепотом. – Дэниэл, прекрати! Что с тобой?
Руперт перестал размахивать диском, несколько раз моргнул и посмотрел на лежащего. Изо рта, носа и ушей мужчины текла кровь. Он не шевелился. У Руперта похолодело в животе.
– Я же не убил его? – прошептал он.
– Убил. Раза три-четыре, – ответила Люсия.
Руперт опустился на колени и проверил пульс на запястье мужчины. Пульс не прощупывался.
– У нас мало времени, – Люсия присела на корточки и взяла офицера за руки. – Помоги.
Они положили его в фургон «Гоблин-Вали» за водительским креслом. Рядом Руперт оставил окровавленный колесный диск. Люсия вытащила бумажник офицера и протянула Руперту, который принялся искать в нем ключи от фургона.
– Быстрее. – Люсия взглянула на дверь бара. – По-моему, кто-то выходит.
– Я справлюсь. Иди, – сказал Руперт.
Она кивнула и бросилась к их грузовику, обошла его, чтобы захлопнуть пассажирскую дверь и запрыгнула в кабину. Руперт отыскал ключи и поспешил завести фургон. Он выехал с парковки следом за Люсией за секунду до того, как дверь «Уголка Берты» открылась и из бара вывалились в обнимку двое смеющихся парней в форме защитного цвета.
На дороге Руперт обогнал Люсию и поехал первым. Они решили, что местная полиция не посчитает фургон с эмблемой «Гоблин-Вали» подозрительным, поэтому безопаснее будет, если он поедет впереди. Они надеялись создать впечатление, что за рулем грузовика едет иногородний гость, которому показывал путь офицер из военной школы.
Они доехали до тесного каньона на западе плато Сан-Рафаэль-Суэлл, который приметили заранее. Руперт остановил машину, немедленно разделся и снял с залитого кровью мужчины всю одежду, кроме белья. Он бережно переворачивал его, чтобы не причинить боли, если тот был жив. Пульс по-прежнему не прощупывался.
Водительская дверь открылась, и в кабину заглянула Люсия:
– Мы готовы?
– Почти, – Руперт натянул форменные брюки и рубашку и начал повязывать галстук.
– Можно обойтись и без галстука, – сказала Люсия.
– Если меня увидит кто-то из детей, это вызовет подозрения, – Руперт, наконец, завязал узел и затянул его. Он надел офицерский китель, один рукав которого был забрызган кровью, ботинки и шляпу. Охранная система «Гоблин-Вали» реагировала на автоматические радиомаяки, которые могли быть спрятаны где угодно, в бумажнике или в форме.
– Интересно, когда его приятели заметят, что он пропал? – спросил Руперт, нашел носовой платок офицера и протер от крови рукав.
– Они думают, что он снял меня на ночь и не ждут его сегодня.
– Снял тебя?
– Ага. Эти ребята изголодались по женщинам. Ты знал, что на территорию школы не допускают женщин? Ни одной. Никогда. Возможно, Нандо ни разу в жизни не видел девочек с тех пор, как попал туда.
Они перенесли мужчину из фургона в свой грузовик, Руперт осторожно придерживал его пробитую голову. Люсия лишь качала головой, наблюдая за его предосторожностями. Они положили офицера в прицеп и укрыли грузовик брезентом пустынного цвета.
Руперт смерил взглядом свое отражение в окне грузовика. Офицер был на три или четыре размера больше его, поэтому форма висела, а на правом рукаве все-таки остались темно-красные разводы. Руперт надел шляпу.
– Я выгляжу убедительно? – поинтересовался он у Люсии.
– Будем считать, что да. За дело.
Они вместе поехали к школе в фургоне «Гоблин-Вали». Руперт не мог отделаться от мысли, что, убил человека. Была ли у него семья? Дети? Руперт представил, каково это – быть жестоко убитым незнакомцем по причинам, совершенно с тобой не связанным.
Хотя, возможно, офицер плохо обращался с мальчиками, которые находились в его подчинении, и мир ничего не лишился с его гибелью. Если у него и была жена, он явно не стремился хранить ей верность.
– Удачи, – сказала Люсия и перебралась на узкую полоску пола за водительским креслом, где до этого лежал офицер. Она накрылась противопожарным полотном, которое они нашли в аварийном комплекте фургона. Издалека Руперта могли бы принять за охранника или преподавателя, но женщина наверняка вызвала бы подозрения.
Школу окружала высокая стена. Приблизившись к западным воротам, Руперт замедлил ход. Ворота не открылись, и ему пришлось полностью остановиться. Сбоку стояла будка охраны, но, к счастью, там было темно и пусто.
– Что происходит? – прошептала Люсия сзади.
– Ничего. – Руперт дотронулся до сенсорного экрана на приборной панели. – Может, просто…
Он не успел договорить, как из панели раздался высокий писк. Ворота с грохотом раздвинулись. Руперт заехал на территорию школьного городка.
Здания кампуса, скучные коробки из шлакоблоков, были воплощением государственной идеологии. В таких строениях могла располагаться средняя школа, тюрьма или местное отделение Департамента религии и ценностей.
Слева после ряда зданий началась стена, обшитая алюминиевыми листами. Руперт сверился с картой.
– Мы проезжаем мимо сараев с боеприпасами, – сказал он.
– Держи. – Люсия передала ему связку из шести пластиковых трубок, длиной около десяти дюймов каждая, выкрашенных черной краской, чтобы их не было видно на камерах видеонаблюдения. На каждой трубке был нацарапан номер от 1 до 6. Руперт бросил четыре из них через стену, надеясь, что они упали между сараями с другой стороны.
Снять копию с чудотворной греческой иконы «Панагия Евангелистрия».Не слишком сложная работа для талантливого копииста Гарта Хенсона. Однако его смущают два вопроса.Почему за это довольно простое дело заказчик предлагает огромные деньги? И есть ли хоть крупица истины в легенде, согласно которой Бог жестоко карает всякого, кто пытается прикоснуться к иконе с корыстными целями?В поисках ответов Гарт отправляется на греческий островок Миконос, где хранится икона.А там события разворачиваются с головокружительной скоростью.
Книги серии «Роман-биография. Свидетели эпохи» повествуют о знаковых культурных событиях прошлого: об ушедших эпохах, подаривших миру гениев искусства, о жизни великих художников и о судьбах их шедевров. Книга «Юность Пикассо в Париже» рассказывает волнующую историю о молодых годах Пабло Пикассо – художника, ставшего великим, открыв новый путь в искусстве.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.
Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!
Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».
Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.