Создатели - [70]
– И это тоже. – Люсия слегка улыбнулась и распахнула дверь грузовика. Они давным-давно убрали из кабины освещение. Люсия выбралась из машины и захлопнула дверь. Руперт сполз по креслу и перевел взгляд на окно, низко опустив голову. Он проследил, как прошла она мимо фургонов школы «Гоблин-Вали». Юбка развевалась вокруг ног Люсии в прохладном пустынном воздухе. Она открыла дверь бара и исчезла из виду.
Руперт передвинулся на пассажирскую сторону и приоткрыл дверь приблизительно на полдюйма. Он опустил руку под кресло и коснулся пальцами холодного и тяжелого колесного диска. Потом вернулся на водительское сиденье, выглянул в окно и стал ждать.
Когда он предложил Люсии добыть огнестрельное оружие, она немедленно отказалась.
– Человек с пистолетом или ружьем превращается в зверя, – сказала она. – Как эти уроды. Оружие для тех, кто живет в страхе.
– Но у тебя есть нож, – заметил Руперт.
– Нож можно использовать по-разному, – ответила Люсия. – Девушка должна быть благоразумна.
Вцепившись двумя руками в стальной диск под сиденьем, Руперт попытался трезво оценить ситуацию. Он тоже должен быть благоразумным. Он представил сына Люсии, Фернандо Луиса Сантоса, десятилетнего мальчика, которого пять лет учили воевать в горах и подавлять бунты, а еще, возможно, изрядно забили голову догматами Новой Церкви. Руперт надеялся, что ребенок стоит риска, на который они с Люсией шли.
Потом он вспомнил Мэдлин, иногда он думал о ней. Он давно решил, что она стала счастливее после его ухода, если Департамент террора оставил ее в покое. Конечно, преступления мужа наверняка доставили Мэдлин много проблем в церкви. Возможно, ее даже отлучили. Хотя Руперт надеялся, что пастор Джон не пошел на это. Мэдлин видела смысл в жизни в том, чтобы окружающие принимали и одобряли ее.
Дверь бара открылась, и Руперт крепче сжал колесо. Из заведения показался бородатый мужчина в длинных шортах, покачиваясь, он прошел через парковку к старому битому «Мустангу». Он уехал, иногда выскакивая на встречную полосу.
Руперту пришлось прождать еще час, прежде чем Люсия вышла из бара, спотыкаясь, как будто хлебнула лишнего. Руперт не знал, правда ли она пьяна. Она очаровательно улыбалась своему спутнику. Он выглядел примерно на шестьдесят лет, седые волосы были пострижены под бокс. Его толстая шея и руки бывшего спортсмена плохо сочетались с обрюзгшим животом.
На мужчине был расстегнутый китель защитного цвета с золотыми погонами, на шее висел ослабленный галстук, а рубашка наполовину выбилась из-под брюк. Люсия пошатывалась и опиралась на его руку, и он вел ее к веренице машин с эмблемой «Гоблин – Вали».
Руперт снова передвинулся на пассажирское кресло к приоткрытой двери и распахнул ее. Он выбрался на тротуар с колесным диском в руке, осмотрел дорогу и обрадовался, что кругом не было ни души. Осторожно обошел грузовик спереди, пригнувшись ниже капота. Мужчина в форме открыл пассажирскую дверь своего фургона и жестом пригласил Люсию внутрь. Чтобы добраться до них, Руперту нужно было обойти еще два фургона и пересечь два пустых парковочных места – не больше тридцати или сорока футов, но это расстояние казалось ему огромным, как Великие равнины.
Люсия оперлась одной рукой на дверцу фургона и стала расстегивать туфлю. Она явно собиралась разуться, но не могла справиться с пряжкой. Выигрывала время.
Руперт изменил направление и обошел первый фургон «Гоблин-Вали» сзади. Он пригнулся еще ниже и миновал второй грузовик почти гусиным шагом. Он остановился у заднего бампера и огляделся. Только полоса асфальта отделяла его от офицера из «Гоблин-Вали».
Люсия сняла одну туфлю и принялась за вторую. Она стояла, соблазнительно наклонившись, и мужчина не сводил с нее глаз. Он погладил ее гладкую смуглую спину и сжал ягодицы сквозь тонкую ткань юбки. Люсия подмигнула ему через плечо. Он потянул юбку вниз и коснулся пальцами черного кружева ее трусиков.
Руперт задержал дыхание, пересекая пустые парковочные места и держа колесный диск, как бейсбольную биту. Мужчина почувствовал его приближение, потому что обернулся раньше, чем Руперт успел подойти, и посмотрел ему прямо в лицо. Глаза офицера были затуманены алкоголем, но при виде Руперта вспыхнули. Он широко раскрыл рот и глубоко вдохнул, чтобы позвать на помощь.
Руперт с силой размахнулся и обрушил шестиугольный конец диска на череп мужчины. От удара его собственные руки задрожали.
Люсия отошла от офицера, когда он шагнул навстречу Руперту, шатаясь, вытянув перед собой одну руку и беззвучно открывая рот. Руперт ударил его снова, но на этот раз промазал и лишь поцарапал ему нижнюю челюсть. Он сделал шаг вперед и ударил мужчину еще раз. Тот шлепнулся на свой фургон и сполз на землю. Руперт продолжал бить его по голове снова и снова. Мир вокруг стал узким и темным, в нем было только лицо офицера и неожиданная ярость, закипавшая в душе Руперта. Позже он будет убеждать себя, что просто перестраховывался и не мог дать подготовленному военному ни секунды, чтобы прийти в себя. Руперт, несомненно, уступил бы ему в честной драке. Но на самом деле у него в голове крутились совсем другие образы. Он видел офицера, который ласкает Люсию. Он видел капитана, который бесстрастными голубыми глазами следит за избиением Руперта. Он видел Джорджа Болдуина, куратора студии, и пастора Джона с безмятежным, лицом, исправленным пластическими хирургами.
Снять копию с чудотворной греческой иконы «Панагия Евангелистрия».Не слишком сложная работа для талантливого копииста Гарта Хенсона. Однако его смущают два вопроса.Почему за это довольно простое дело заказчик предлагает огромные деньги? И есть ли хоть крупица истины в легенде, согласно которой Бог жестоко карает всякого, кто пытается прикоснуться к иконе с корыстными целями?В поисках ответов Гарт отправляется на греческий островок Миконос, где хранится икона.А там события разворачиваются с головокружительной скоростью.
Книги серии «Роман-биография. Свидетели эпохи» повествуют о знаковых культурных событиях прошлого: об ушедших эпохах, подаривших миру гениев искусства, о жизни великих художников и о судьбах их шедевров. Книга «Юность Пикассо в Париже» рассказывает волнующую историю о молодых годах Пабло Пикассо – художника, ставшего великим, открыв новый путь в искусстве.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.
Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!
Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».
Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.