Созданы друг для друга - [12]

Шрифт
Интервал

– Да-да… – У Ари на мгновение родилась в душе мечта, пусть бы Макс жил в Монтане и занимался не рыбным промыслом, а выращиванием скота.

Пока они наслаждались завтраком, Макс благоразумно придерживался общих тем. Уж он-то точно наслаждался. Что касается Ари, то она удовольствовалась одним-единственным тостом – белый хлеб с яблочным джемом, – зато проглотила еще три чашки кофе. Просто поразительно, как ее не свалил сердечный приступ. Ничего себе «ранняя пташка»… нет, эта леди явно не из «жаворонков». Но он ей все простит, если она разделит с ним и другие рассветы. Стоп! А откуда у него, собственно, такая заинтересованность или уверенность? Все дело, несомненно, в том, что он слишком давно не выходил в море. Здравомыслящий человек не влюбляется в один вечер, а Макс всю жизнь считал себя здравомыслящим человеком.

– Ты точно больше ничего не хочешь?

Улыбнувшись, Ари отодвинула в сторону тарелку.

– Аб-со-лютно! – Она опять отхлебнула кофе. – Мне больше по душе ленч. В Монтане сейчас на два часа раньше, так что завтрак мне дается с трудом.

– Тогда я приглашаю тебя на ленч.

– Будет, ты больше не обязан платить за мои обеды. Отвези меня просто к моей машине.

Макс подождал с ответом, пока официантка убирала тарелки. С каким удовольствием он вернулся бы с ней в постель, в свою постель. Подарил бы ей любовь – утонченно-острую, страстную любовь, – и тогда бы она поняла, что они созданы друг для друга.

– А что там такого особенного, в Монтане? Одни пересохшие равнины с бесчисленными коровами.

– И горы, и чистый воздух, и никаких опасностей, и громадные пространства. Еще – открытые до роги.

Макс широким жестом обвел панораму за окном:

– А здесь – открытый океан.

Ари даже не взглянула.

– Что ж, мы согласны, что мы не согласны.

– Жизнь от этого становится только интереснее.

– И с этим мы согласны. – Избегая проницательного взгляда синих глаз, она сложила на коленях крахмальную льняную салфетку. – Который час?

Он откинулся в кресле, сделал знак официантке и вздохнул.

– Пора идти.

– Прекрати смотреть на меня так, будто я призовая рыбка, что попалась в твои сети.

Его смешок совершенно ее обезоружил – она-то ожидала, он начнет спорить.

– Виноват.

Спустя некоторое время, оплатив счет и забрав из номера свой белый смокинг, Макс взял Ари за руку и повел к выходу. Какой теплый дует ветерок, а солнце вовсю принялось рассеивать своими золотыми лучами плотные облака. Она нисколько не возражает, пусть Макс держит ее за руку, ей это даже приятно. Макс выглядит бесподобно, обладает великолепным чувством юмора, и рядом с ним ей так спокойно, хоть он и смотрит на нее не совсем… Нет, спокойствие ее, честно говоря, весьма относительное, она ощутила вдруг, какой всплеск физических реакций вызывает в ней прикосновение к его коже. Приятных физических реакций, поправилась она. Однако это вовсе не значит, что она потащит его в дюны, сбросит с себя одежду и будет заниматься любовью…

– Что-то не так?

– Нет-нет. – Она чувствовала себя немного виноватой. – А что?

– Ты сжала мою руку смертельной хваткой.

– Извини. – Ари разжала пальцы.

– Если ты боишься возвращаться на пароме, мы можем…

– О нет, нет! – выдохнула Ари.

От паромного причала к ним направлялись две очень ей знакомые фигуры. От внезапно охватившего ее слепящего гнева она резко остановилась, каблуки немедленно утонули в гравии. Макс сначала взглянул ей в лицо, а потом, на двух ухмыляющихся парней, вразвалочку приближавшихся к ним.

– Это могут быть только Саймоны. – Макс обратил внимание на вьющиеся темные волосы и карие глаза.

Плечи у братьев широченные, как у полузащитников, наверняка они таковыми и были в школе. Небритые, с воспаленными глазами, выглядят так, будто добрую часть субботней ночи развлекались.

– Они и есть. – Ари мрачно кивнула. – Джимми и Джой, самые младшие.

– Эй, тупоголовая! – крикнул один из них. – Подбросить тебя домой?

– «Тупоголовая»? – пробормотал Макс.

– Это они так прозвали старшую сестрицу, которая целыми днями сидела уткнувшись носом в книжку.

Ребята подошли, и Ари с видимым нежеланием представила их Максу, впрочем, оказалось, в этом нет нужды: они его знали, хотя и обращались к нему по фамилии.

– Что это вы здесь делаете?

– Да мама нас подняла ни свет ни заря, велела доставить тебя с друзьями домой. – Джой зевнул, почесывая заросший щетиной подбородок. – На меня-то не злись. Не моя идея.

– Нисколько не сомневаюсь.

Макс небрежно обнял Ари за плечи.

– Эй! – Джой заглянул через плечо Ари. – А где остальные?

Ари и Макс воззрились на него одновременно. Не сразу, очень медленно, но до него, кажется, дошло, он убрал ухмылку. – Так, понял.

– Что ты понял? – В раскатистом вопросе Макса прозвучала угроза.

– Да нет, ничего. Ничего я не понял, – поспешно пролепетал Джой и, как бы пытаясь найти поддержку, обернулся к Ари. – Лодка отца с той стороны причала. Поедете с нами домой или как?

Ари вдруг осознала, что рука Макса откровенно интимным жестом обвивает ее плечи. Вмешательство ее семейки, похоже, ничуть его не волновало, но сама она была в ярости. Их помощь ей вовсе не требуется, она, в свои-то тридцать два, в состоянии добраться самостоятельно.


Еще от автора Кристина Ролофсон
Подарок Санта-Клауса

Молодая и наивная Сильви Смит в поисках отца своего недавно родившегося сына приезжает в маленький городок в Монтане. У нее нет ни дома, ни родных, ни работы. И как неожиданный подарок судьбы – бумажка на доске объявлений: срочно требуется жена, которая умеет готовить и убирать и любит детей. Что это – чья-то глупая шутка или шанс для Сильви выжить?


Фамильная реликвия

Пускай у Кейт внезапно сломалась вся жизнь: ушел жених, потеряна работа, – но юная американка не унывает. Впереди туристическая поездка в Англию, а о ней она давно мечтала. Новые впечатления, осмотр достопримечательностей, в том числе Торн-Хауса, владельцам которого, герцогам Торнкрест, Кейт доводится, как гласит семейное предание, дальней родственницей… Не забыть бы взять с собой брошь, подаренную бабушкой: безвкусная безделушка с огромным фальшивым алмазом, но, по заверениям бабушки, она принесет Кейт счастье…


Среди песчаных холмов

За четверть часа до венчания Эмили Грейсон узнает о своем женихе нечто ужасное. Теперь о свадьбе не может быть и речи. Купив билет на первый попавшийся рейс, Эмили хочет убежать от своих разбитых надежд, но неожиданно находит новую любовь, новый дом.


Снега Колорадо

Четыре года назад Джесси Картер не повезло: случайная попутчица подбросила ей свою грудную дочь, а потом Джесси вместе с девочкой чуть не погибла в снежном буране.Но нет худа без добра — именно в ту трудную ночь Джесси встретила человека, который перевернул всю ее жизнь…


Поздняя любовь

Главная героиня, мать троих детей, после развода осталась без крыши над головой, почти без денег, с одной лишь старой машиной, на которой и отправляется в путешествие через всю Америку к матери в штат Вашингтон. Но по дороге у Эбби ломается автомобиль, и она, чтобы добыть денег на ремонт, устраивается работать поварихой на ранчо, принадлежащем убежденному холостяку Джеду Монро.


Рекомендуем почитать
Возвращение любви

Роман И. Хохловой — это жизненная история любви и драматических событий. Любящие люди оказались совершенно не готовыми к трудностям, которые на них обрушились, они нелепо теряют друг друга, чтобы вновь обрести.


Где прячется невеста?

Когда бывший полицейский Мэк Карлино согласился разыскать сбежавшую невесту Алана Сомертона, он и представить себе не мог, какой очаровательной и манящей окажется эта Тедди Логан и как ему трудно будет преодолеть внезапно возникшее влечение…Но дело есть дело!Однако, как это часто бывает, в их непростые отношения вмешался случай, который изменил все…


Черт возьми, я люблю тебя!

Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Неудачная неделя

- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя.  .


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…