Созданы друг для друга - [5]
— Иди в дом, Эми.
Отпирая дверь, Делайла почувствовала, как дрожит ее голос. Она знала, что это заметила и Эми. Ник молчал.
— Не хочу. Я хочу поговорить с Ником.
— Иди. — Она тихонько подтолкнула Эми к двери и втолкнула ее внутрь. — Закрой дверь.
Эми прижалась лицом к двери. Она была явно недовольна.
— Но он мой друг.
Делайла взглянула на Ника, предоставляя ему возможность высказаться. Однако он был занят тем, что, глядя на Эми, жестом уговаривал ее отойти от двери.
— Пока, — расстроенно произнесла Эми и закрыла дверь.
Делайла сосчитала до десяти. Потом она сосчитала до десяти еще раз. Лишь досчитав до десяти в пятый раз, она почувствовала себя достаточно спокойной, чтобы заговорить. Казалось, этому человеку не было абсолютно никакого дела до того, что он вторгается в ее частную жизнь и ее собственность.
— Кто вы такой и чего хотите?
Прежде чем мужчина ответил, прошли мгновения, показавшиеся ей часами.
— Я — Ник Чамберс, — произнес он спокойно, и Делайлу охватил озноб. — Я — отец Эми.
Глава 2
Делайла побледнела, ее изумрудные глаза широко раскрылись от изумления.
— То есть? — В голосе ее звучал ледяной холод.
Ник мог бы поклясться, что в этот момент жара вокруг них сменилась температурой, близкой к нулю.
— Я сказал, что я — отец Эми.
В суде Ник научился всегда оставаться спокойным и невозмутимым.
— Я слышала, что вы сказали. — Делайла не отводила от него пристального взгляда. — Почему вы решили, что я вам поверю?
Несмотря на закрытую дверь, Нику было слышно, как Эми напевает детскую песенку.
Он понял, что ошибся при первой встрече. Делайла была не просто красива — при взгляде на нее замирало сердце. Ник мог себе представить, как эти чувственные губы, готовые к поцелуям, нежно касаются его шеи…
Она явно не походила на чью-то мать.
С другой стороны, и он не мог претендовать на звание образцового отца.
С того самого момента, как три месяца назад он узнал, что является отцом и что его девочку почти пять лет назад удочерили без его ведома и согласия, Ник начал тщательно разрабатывать план сближения с женщиной, которую его дочь называла матерью.
Делайла решительно сошла с крыльца и стремительно пересекла газон, вынуждая Ника следовать за собой, если он действительно хочет с ней поговорить.
Она остановилась рядом с великолепно ухоженной клумбой, распахнула калитку в белой деревянной изгороди и повернулась к нему:
— Если вы не уйдете сейчас же, я позову полицию.
— Послушайте, мисс Сатклифф…
— Нет, это вы послушайте, мистер Чамберс. — В ее зеленых глазах появился опасный блеск. Кулаки ее сжались. — Я вас не знаю и знать не хочу.
Ник не мог не восхититься ее смелостью; единственное, чего ему хотелось, так это чтобы они были заодно. Он ей не враг, хотя и знает, что она не поверит в это. По крайней мере… сейчас.
— Как вы смеете заявлять, что вы отец Эми? Может быть, Эми и впечатлительная девочка, мистер Чамберс, но я-то нет. Она все еще верит, что люди, которые ей улыбаются, желают ей добра. Я же узнала, что такое бывает крайне редко. Так что заберите ваши слова назад — не знаю, действительно ли все обстоит именно так или вы мне солгали, — и оставьте нас в покое.
Может быть, ему так и следует поступить. Пусть Делайла свыкнется с тем, что он ей сказал. Может быть, ей нужно что-то обдумать. Ник сунул руку в карман джинсов и достал фотографию. На ней он был не намного старше Эми. Он молча протянул фотографию Делайле. Ник буквально ощущал, как напряженно она думает, рассматривая фотографию. По тому, как у нее перехватило дыхание, он понял, что она догадалась, что за малыш изображен на снимке.
Ник наблюдал, как Делайла переводит взгляд с лица мальчика на фотографии на женщину, которая его держит. Было ясно, что она мысленно сравнивает лицо сердечком, чуть сморщенный нос и улыбку, запечатленные на выцветшей цветной фотографии, с лицом, носом и улыбкой Эми.
Делайла молча вернула ему фотографию, ее рука дрожала.
— Я так понимаю, что это вы сидите на коленях у матери? — хрипло проговорила она.
— Да.
Ник положил фотографию в карман.
— Мне было пять лет, как сейчас Эми. Мать оставила меня на попечение монахинь. — Ник говорил спокойно и бесстрастно. — Я никогда больше не видел никого из родных. До этого дня.
На мгновение Нику показалось, что он видит в глазах Делайлы понимание и даже сочувствие. Сочувствие по отношению к мальчику, потерявшему семью. По отношению к нему.
— Эми — моя дочь. Я узнал о ее существовании всего три месяца назад, но это ничего не меняет.
— Чего вы хотите?
К Делайле вернулось привычное самообладание. Она повернулась и пошла к дому.
Ник не попытался остановить ее. Он подождал, пока она дойдет до крыльца, и заговорил снова:
— Я понимаю, что это шокирует. Со мной было то же самое. Я думал… Я надеялся… мы могли бы… поговорить наедине.
— Мне нечего вам сказать, мистер Чамберс. И вы не можете сказать мне ничего, что я хотела бы услышать.
— Подумайте об Эми.
Она кивнула. Когда Делайла потянулась к дверной ручке, Ник заметил, что рука у нее все еще дрожит.
— Завтра в десять утра. В кофейне. Постарайтесь сказать все, пока я буду пить кофе, мистер Чамберс. Потому что позже завтрашнего утра у нас уже не будет поводов для встреч.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..