Союз двух сердец - [20]

Шрифт
Интервал

Хоуп с трудом сдержала улыбку. Пэйс всегда мыслил масштабно.

— Ты обсуждала это с Пэйсом?

— Нет, — покачала головой Бетани. Вид у нее был самый несчастный. — Мне не хочется обижать его.

— Ты должна поговорить с ним, — настаивала Хоуп. — Это ведь твоя свадьба, и если тебе что-то не нравится, ты должна прямо сказать об этом.

— А ты не…

Хоуп протестующе подняла руку и замотала головой.

— Я никогда не встаю между клиентами и их родственниками.

— Но может, ты просто скажешь ему, что мне не нужна пышная свадьба?

— Ты должна сказать это сама, — повторила Хоуп. — Возможно, к тебе он прислушается.

Теперь настала очередь Бетани качать головой.

— Не думаю. Твое имя не сходит у него с языка. Я только и слышу: «Хоуп сказала это, Хоуп сделала то». Ты пользуешься у него авторитетом.

Хоуп была приятно удивлена. Раньше Пэйс никогда не хвалил ее работу.

— Рада слышать, — слегка охрипшим голосом произнесла она. — Я всегда стараюсь, чтобы сделать свадебные торжества незабываемыми. — Ее глаза встретились с глазами Бетани. — Но если мы не наладим работу, то твоя свадьба вообще никогда не состоится. Нам нужно…

Все время, пока Хоуп говорила, Бетани посматривала на часы, и вот теперь она перебила Хоуп, смущенно улыбаясь:

— Извини, но мне нужно бежать. Сегодня вечером я улетаю в Чикаго.

Потрясенная, Хоуп смотрела, как она поднимается с кресла.

— Но как же…

Бетани покачала головой.

— Мне очень жаль, но я и так уже опаздываю. Я позвоню тебе, когда вернусь, и мы все обсудим.

Хоуп с шумом захлопнула ежедневник.

— У нас не так много времени, Бетани. Ты сможешь хотя бы посмотреть с нами отели на следующей неделе? Ты должна выбрать место для собственной свадь…

Но Бетани уже направлялась к двери.

— Я постараюсь, Хоуп. Правда. Но если не получится, решите все с дядей Пэйсом.


Прошла неделя. Хоуп пыталась взглянуть на поцелуй Пэйса по-другому. Но стоило ей увидеть Пэйса, который стремительно направлялся к ней через вестибюль отеля, как сердце ее сначала замерло, потом бешено заколотилось. Он был таким обходительным — не то, что раньше. И он был один.

Едва он подошел к Хоуп, она спросила:

— А где Бетани? Я думала, она придет с тобой.

— Она все еще в Чикаго. — Он взял руки Хоуп в свои и, легко коснувшись губами ее щеки, запечатлел на ней поцелуй. — А что такое? — поддразнил он Хоуп. — Ты боишься оставаться со мной наедине?

Хоуп уловила знакомый аромат одеколона после бритья, и что-то перевернулось у нее внутри. Сколько раз, лежа в постели после бурных утренних занятий любовью, она наблюдала, как Пэйс брызгал одеколоном свежевыбритые щеки. Ей всегда хотелось, чтобы он вернулся к ней, но у него неизменно находились какие-то неотложные дела, будь то встреча или звонок, на который нужно непременно ответить.

Хоуп тряхнула головой и вернулась к реальности.

— Нет, я не боюсь, — ответила она. — Но при подготовке свадьбы я всегда советуюсь с невестой. А с Бетани я говорила всего несколько раз. Это меня беспокоит.

— Не волнуйся, — беспечно ответил Пэйс. — Мы со всем отлично справимся.

Он взял ее под руки и повел в глубь вестибюля шикарного отеля.

— Извини за опоздание, но я уже забыл, что на дорогах Хьюстона бывают пробки.

— Ничего, — ответила Хоуп, пытаясь снова вести себя как профессионал. Она рассчитывала, что присутствие Бетани хоть как-то сгладит напряженность, возникшую между ней и Пэйсом. Но теперь приходилось выкручиваться самой. — Сначала посмотрим, какие услуги нам здесь предложат, а потом поедем в следующий отель. На этот раз за руль сяду я, потому что знаю короткую дорогу.

— А мне не нужна короткая дорога, — мгновенно отреагировал Пэйс. — Теперь я предпочитаю долгий путь.

Хоуп остановилась и с удивлением подняла на него глаза.

— Ты серьезно?

Пэйс улыбнулся и поднял руку.

— Клянусь! Слово скаута. Я стал другим человеком. Никуда не спешу, не суечусь и все делаю основательно. — Он прошелся взглядом по лицу Хоуп, задержавшись дольше, чем нужно, на губах, а затем посмотрел ей в глаза. — Абсолютно все.

При этих словах краска бросилась ей в лицо.

— Пэйс, прекрати.

— Что? — Он невинно захлопал глазами.

— Ты знаешь что, — с болью в голосе ответила Хоуп. — Эти намеки, шампанское… поцелуи… подарки.

Сквозь плотную шерстяную ткань ярко-розового костюма Хоуп ощутила тепло прикосновения Пэйса.

— Разве тебе не понравились мои подарки?

— Очень понравились, — призналась она. — Но у нас деловые отношения, ты не забыл? Будем считать, что это мое комиссионное вознаграждение, и тебе незачем дарить мне столько подарков… и внимания.

Взгляд черных глаз обжег Хоуп.

— Ты жаловалась, что я никогда не уделял тебе достаточно внимания. А теперь ты говоришь, что его слишком много?

— Внимание нужно было тогда, а не сейчас.

Пэйс взял ее за локоть.

— Потому что у тебя есть свое дело?

— Вот именно поэтому. — Хоуп направилась к танцевальному залу. — Я чувствую себя совершенно счастливой… и занятой. Моя жизнь достаточно насыщена и без твоего внимания.

Пэйс схватил ее за руку.

— Ты с ума сошла.

— Вовсе нет. — Хоуп высвободила свою руку. — Ты много раз говорил мне, что изменился, но ведь и я не та, что прежде. Почему ты не можешь согласиться с этим?


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..